WPB
1 Coríntios 9
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Não sou livre? Não sou apóstolo? Não vi Jesus Cristo, nosso Senhor? Não são vocês a minha obra no Senhor?
- 2
Se para outros não sou apóstolo, contudo, pelo menos para vocês eu sou; pois vocês são o selo do meu apostolado no Senhor.
- 3
Minha defesa perante aqueles que me examinam é esta:
- 4
Não temos nós autoridade para comer e beber?
- 5
Não temos nós autoridade para levar conosco uma esposa crente, assim como os demais apóstolos, os irmãos do Senhor e Cefas?
- 6
Ou será que somente Barnabé e eu não temos autoridade para deixar de trabalhar?
- 7
Qual soldado jamais serve às suas próprias custas? Quem planta uma vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta um rebanho e não bebe do leite do rebanho?
- 8
Falo estas coisas segundo os costumes dos homens? Ou a lei também não diz a mesma coisa?
- 9
Pois está escrito na lei de Moisés: “Você não atará a boca ao boi enquanto ele debulha o grão.” Acaso é com os bois que Deus se importa,
- 10
ou ele diz isso certamente por nossa causa? Sim, foi escrito por nossa causa, porque aquele que ara deve arar com esperança, e aquele que debulha com esperança deve participar da sua esperança.
- 11
Se nós semeamos para vocês coisas espirituais, é grande coisa se colhermos as suas coisas materiais?
- 12
Se outros participam desta autoridade sobre vocês, não deveríamos nós ainda mais? No entanto, não usamos esta autoridade, mas suportamos todas as coisas, para não causarmos nenhum obstáculo às Boas Novas de Cristo.
- 13
Vocês não sabem que aqueles que ministram as coisas sagradas comem das coisas do templo, e os que servem no altar têm a sua porção do altar?
- 14
Assim também o Senhor ordenou que aqueles que proclamam as Boas Novas vivam das Boas Novas.
- 15
Mas eu não tenho usado nenhuma destas coisas, e não escrevo estas coisas para que assim seja feito no meu caso; pois eu preferiria morrer a permitir que alguém anule o meu motivo de orgulho.
- 16
Pois, se eu prego as Boas Novas, não tenho do que me orgulhar, pois essa obrigação me é imposta; mas ai de mim se eu não pregar as Boas Novas.
- 17
Pois, se faço isso de minha própria vontade, tenho uma recompensa. Mas, se não é de minha própria vontade, uma mordomia me foi confiada.
- 18
Qual é, então, a minha recompensa? É que, ao pregar as Boas Novas, eu possa apresentar as Boas Novas de Cristo gratuitamente, para não abusar da minha autoridade nas Boas Novas.
- 19
Pois, embora eu fosse livre de todos, fiz-me escravo de todos, para que pudesse ganhar o maior número possível.
- 20
Para os judeus, tornei-me como judeu, para que pudesse ganhar os judeus; para os que estão debaixo da lei, como se estivesse debaixo da lei, para que pudesse ganhar os que estão debaixo da lei;
- 21
para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei (não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei para com Cristo), para que pudesse ganhar os que estão sem lei.
- 22
Para os fracos, tornei-me como fraco, para que pudesse ganhar os fracos. Tornei-me todas as coisas para todos os homens, para que, por todos os meios, eu possa salvar alguns.
- 23
Ora, eu faço isso por causa das Boas Novas, para que eu possa ser um coparticipante delas.
- 24
Vocês não sabem que, de todos os que correm em uma corrida, todos correm, mas apenas um recebe o prêmio? Corram de tal modo que vocês possam vencer.
- 25
Todo aquele que compete nos jogos exerce domínio próprio em todas as coisas. Ora, eles fazem isso para receber uma coroa corruptível, mas nós, uma incorruptível.
- 26
Eu, portanto, corro assim, não sem rumo. Eu luto assim, não como quem esmurra o ar,
- 27
mas eu esmurro o meu corpo e o reduzo à submissão, para que, de maneira nenhuma, depois de ter pregado aos outros, eu mesmo venha a ser desqualificado.
- 1
Am I not free? Am I not an apostle? Haven’t I seen Jesus Christ, our Lord? Aren’t you my work in the Lord?
- 2
If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.
- 3
My defense to those who examine me is this:
- 4
Have we no right to eat and to drink?
- 5
Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?
- 6
Or have only Barnabas and I no right to not work?
- 7
What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn’t eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn’t drink from the flock’s milk?
- 8
Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn’t the law also say the same thing?
- 9
For it is written in the law of Moses, “You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.” Is it for the oxen that God cares,
- 10
or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.
- 11
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?
- 12
If others partake of this right over you, don’t we yet more? Nevertheless we didn’t use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ.
- 13
Don’t you know that those who serve around sacred things eat from the things of the temple, and those who wait on the altar have their portion with the altar?
- 14
Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
- 15
But I have used none of these things, and I don’t write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.
- 16
For if I preach the Good News, I have nothing to boast about, for necessity is laid on me; but woe is to me if I don’t preach the Good News.
- 17
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
- 18
What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.
- 19
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
- 20
To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
- 21
to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.
- 22
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
- 23
Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.
- 24
Don’t you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, so that you may win.
- 25
Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
- 26
I therefore run like that, not aimlessly. I fight like that, not beating the air,
- 27
but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be disqualified.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/1-corintios/9/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.