WPB
1 Tessalonicenses 5
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Mas no que diz respeito aos tempos e às estações, irmãos, vocês não precisam que nada lhes seja escrito.
- 2
Para vocês mesmos sabem bem que o dia do Senhor vem como um ladrão na noite.
- 3
Pois quando dizem: “Paz e segurança”, então a destruição repentina virá sobre eles, como dores de parto sobre uma mulher grávida. Então eles não escaparão de forma alguma.
- 4
Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão, que o dia deve ultrapassá-los como um ladrão.
- 5
Vocês são todos filhos da luz e filhos do dia. Não pertencemos à noite, nem à escuridão,
- 6
então não vamos dormir, como os demais, mas vamos observar e ficar sóbrios.
- 7
Para aqueles que dormem, durmam à noite; e aqueles que estão bêbados estão bêbados à noite.
- 8
Mas como pertencemos ao dia, estejamos sóbrios, colocando na couraça da fé e do amor, e por um capacete, a esperança de salvação.
- 9
Pois Deus não nos destinou à ira, mas à obtenção da salvação através de nosso Senhor Jesus Cristo,
- 10
que morreu por nós, para que, quer acordemos ou durmamos, vivamos juntos com Ele.
- 11
Portanto, exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, assim como vós também o fazeis.
- 12
Mas nós vos suplicamos, irmãos, que conheçais aqueles que trabalham entre vós e vos superam no Senhor e vos admoestam,
- 13
e que os respeiteis e honreis no amor pelo seu trabalho. Fiquem em paz entre vocês.
- 14
Nós vos exortamos, irmãos: admoestem os desordeiros; encorajem os fracos de coração; apoiem os fracos; sejam pacientes para com todos.
- 15
Vejam que ninguém devolva o mal por mal a ninguém, mas sigam sempre depois o que é bom uns para os outros e para todos.
- 16
Sempre se regozije.
- 17
Reze sem cessar.
- 18
Em tudo agradeça, pois esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para com você.
- 19
Não apaguem o Espírito.
- 20
Não despreze as profecias.
- 21
Teste todas as coisas, e mantenha firmemente o que é bom.
- 22
Abstenha-se de toda forma de maldade.
- 23
Que o próprio Deus da paz o santifique completamente. Que todo seu espírito, alma e corpo possam ser preservados sem culpa na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
- 24
Aquele que o chama é fiel, que também o fará.
- 25
Irmãos, rezem por nós.
- 26
Saudar a todos os irmãos com um beijo santo.
- 27
Eu vos ordeno solenemente pelo Senhor que esta carta seja lida a todos os irmãos santos.
- 28
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês. Amém.
- 1
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
- 2
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
- 3
For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape.
- 4
But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
- 5
You are all children of light and children of the day. We don’t belong to the night, nor to darkness,
- 6
so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober.
- 7
For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.
- 8
But since we belong to the day, let’s be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet, the hope of salvation.
- 9
For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
- 10
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
- 11
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
- 12
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you,
- 13
and to respect and honor them in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
- 14
We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient toward all.
- 15
See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all.
- 16
Always rejoice.
- 17
Pray without ceasing.
- 18
In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
- 19
Don’t quench the Spirit.
- 20
Don’t despise prophecies.
- 21
Test all things, and hold firmly that which is good.
- 22
Abstain from every form of evil.
- 23
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
- 24
He who calls you is faithful, who will also do it.
- 25
Brothers, pray for us.
- 26
Greet all the brothers with a holy kiss.
- 27
I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
- 28
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/1-tessalonicenses/5/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.