WPB
1 Timóteo 6
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Todos os que são servos debaixo do jugo considerem seus próprios senhores dignos de toda honra, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam blasfemados.
- 2
Os que têm senhores crentes não os desprezem por serem irmãos; pelo contrário, sirvam-nos ainda melhor, porque os que participam do benefício são crentes e amados. Ensine e exorte estas coisas.
- 3
Se alguém ensina uma doutrina diferente e não concorda com as sãs palavras, as palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade,
- 4
ele é presunçoso, nada entende, mas é obcecado por discussões, disputas e batalhas de palavras, das quais nascem inveja, contendas, insultos, suspeitas malignas,
- 5
atritos constantes de pessoas de mente corrompida e privadas da verdade, que supõem que a piedade é fonte de lucro. Afaste-se dessas pessoas.
- 6
Mas a piedade com contentamento é grande lucro.
- 7
Pois nada trouxemos para o mundo, e certamente não podemos levar nada dele.
- 8
Tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos contentes com isso.
- 9
Mas os que estão determinados a enriquecer caem em tentação, em uma armadilha e em muitos desejos tolos e nocivos, que mergulham os homens na ruína e na destruição.
- 10
Pois o amor ao dinheiro é uma raiz de todos os tipos de males. Alguns, em sua ganância, se desviaram da fé e traspassaram a si mesmos com muitas dores.
- 11
Mas você, homem de Deus, fuja dessas coisas e siga a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
- 12
Combata o bom combate da fé. Tome posse da vida eterna para a qual você foi chamado, e sobre a qual fez a boa confissão diante de muitas testemunhas.
- 13
Eu lhe ordeno diante de Deus, que dá vida a todas as coisas, e diante de Cristo Jesus, que perante Pôncio Pilatos testemunhou a boa confissão,
- 14
que você guarde o mandamento sem mácula e irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
- 15
a qual, no tempo certo, ele mostrará, ele que é o bendito e único Soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores.
- 16
Ele é o único que possui imortalidade, que habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu nem pode ver, a quem seja a honra e o poder eterno. Amém.
- 17
Ordene aos que são ricos na presente era que não sejam arrogantes, nem coloquem sua esperança na incerteza das riquezas, mas no Deus vivo, que nos provê ricamente de todas as coisas para desfrutarmos;
- 18
que façam o bem, que sejam ricos em boas obras, que estejam prontos para repartir e dispostos a compartilhar;
- 19
acumulando para si mesmos um bom fundamento para o tempo que há de vir, a fim de que possam tomar posse da vida eterna.
- 20
Timóteo, guarde o que lhe foi confiado, afastando-se do falatório inútil e das contradições do que é falsamente chamado de conhecimento,
- 21
o qual alguns professam e, assim, se desviaram da fé. A graça seja com você. Amém.
- 1
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
- 2
Those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.
- 3
If anyone teaches a different doctrine and doesn’t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,
- 4
he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,
- 5
constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.
- 6
But godliness with contentment is great gain.
- 7
For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.
- 8
But having food and clothing, we will be content with that.
- 9
But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
- 10
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
- 11
But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.
- 12
Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
- 13
I command you before God who gives life to all things, and before Christ Jesus who before Pontius Pilate testified the good confession,
- 14
that you keep the commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,
- 15
which at the right time he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.
- 16
He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen nor can see, to whom be honor and eternal power. Amen.
- 17
Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
- 18
that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to share;
- 19
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.
- 20
Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of what is falsely called knowledge,
- 21
which some profess, and thus have wandered from the faith. Grace be with you. Amen.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/1-timoteo/6/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.