WPB
2 Samuel 7
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Quando o rei já morava em sua casa, e o SENHOR lhe dera descanso de todos os seus inimigos ao redor,
- 2
o rei disse ao profeta Natã: “Veja agora, eu moro em uma casa de cedro, mas a arca de Deus habita debaixo de cortinas.”
- 3
Natã disse ao rei: “Vá, faça tudo o que está em seu coração, pois o SENHOR está com você.”
- 4
Naquela mesma noite, a palavra do SENHOR veio a Natã, dizendo:
- 5
“Vá e diga ao meu servo Davi: 'Assim diz o SENHOR: Você me construiria uma casa para eu morar?
- 6
Pois eu não tenho morado em uma casa desde o dia em que tirei os filhos de Israel do Egito até o dia de hoje, mas tenho peregrinado em uma tenda e em um tabernáculo.
- 7
Em todos os lugares por onde andei com todos os filhos de Israel, acaso falei alguma palavra a qualquer um dos líderes das tribos de Israel a quem ordenei que pastoreasse o meu povo Israel, dizendo: Por que vocês não me construíram uma casa de cedro?'
- 8
Agora, portanto, diga isto ao meu servo Davi: 'Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Eu o tirei do aprisco das ovelhas, de seguir as ovelhas, para ser príncipe sobre o meu povo, sobre Israel.
- 9
Tenho estado com você por onde quer que você tenha ido, e eliminei todos os seus inimigos de diante de você. Eu lhe farei um grande nome, como o nome dos grandes que há na terra.
- 10
Designarei um lugar para o meu povo Israel e os plantarei, para que habitem em seu próprio lugar e não sejam mais perturbados. Os filhos da iniquidade não os afligirão mais, como no princípio,
- 11
e como desde o dia em que ordenei que houvesse juízes sobre o meu povo Israel. Eu lhe darei descanso de todos os seus inimigos. Além disso, o SENHOR lhe declara que o SENHOR fará uma casa para você.
- 12
Quando os seus dias se cumprirem e você descansar com os seus pais, eu levantarei a sua descendência depois de você, a qual procederá do seu corpo, e estabelecerei o seu reino.
- 13
Ele construirá uma casa para o meu nome, e eu estabelecerei o trono do seu reino para sempre.
- 14
Eu serei seu pai, e ele será meu filho. Se ele cometer iniquidade, eu o castigarei com a vara dos homens e com os açoites dos filhos dos homens;
- 15
mas o meu amor leal não se apartará dele, como o tirei de Saul, a quem removi de diante de você.
- 16
A sua casa e o seu reino serão firmados para sempre diante de você. O seu trono será estabelecido para sempre.'”
- 17
Natã falou a Davi todas essas palavras, de acordo com toda essa visão.
- 18
Então o rei Davi entrou, assentou-se diante do SENHOR, e disse: “Quem sou eu, Senhor DEUS, e o que é a minha família, para que me tenhas trazido até aqui?
- 19
E isso ainda foi pouca coisa aos teus olhos, Senhor DEUS, mas tu também falaste a respeito da casa do teu servo para um futuro distante; e é assim que ages com os homens, Senhor DEUS!
- 20
O que mais Davi pode te dizer? Pois tu conheces o teu servo, Senhor DEUS.
- 21
Por causa da tua palavra, e segundo o teu próprio coração, realizaste toda esta grandeza, para torná-la conhecida ao teu servo.
- 22
Portanto, tu és grande, SENHOR Deus. Pois não há ninguém como tu, nem há qualquer Deus além de ti, segundo tudo o que ouvimos com os nossos ouvidos.
- 23
E que outra nação na terra há como o teu povo, como Israel, a quem Deus foi resgatar para ser o seu povo, e para fazer um nome para si, e para fazer grandes coisas por ti, e coisas temíveis pela tua terra, diante do teu povo, o qual resgataste para ti do Egito, dentre as nações e os seus deuses?
- 24
Tu estabeleceste para ti o teu povo Israel, para ser o teu povo para sempre; e tu, SENHOR, te tornaste o Deus deles.
- 25
“Agora, SENHOR Deus, a palavra que falaste a respeito do teu servo e a respeito da sua casa, confirma-a para sempre, e faze como falaste.
- 26
Que o teu nome seja engrandecido para sempre, dizendo: 'O SENHOR dos Exércitos é Deus sobre Israel; e a casa do teu servo Davi será estabelecida diante de ti.'
- 27
Pois tu, SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, fizeste uma revelação ao teu servo, dizendo: 'Eu construirei uma casa para você.' Portanto, o teu servo encontrou coragem em seu coração para te fazer esta oração.
- 28
“Agora, ó Senhor DEUS, tu és Deus, e as tuas palavras são verdade, e prometeste esta boa coisa ao teu servo.
- 29
Agora, pois, que te agrade abençoar a casa do teu servo, para que ela continue para sempre diante de ti; pois tu, Senhor DEUS, o falaste. Que a casa do teu servo seja abençoada para sempre com a tua bênção.”
- 1
When the king lived in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around,
- 2
the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but God’s ark dwells within curtains.”
- 3
Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you.”
- 4
That same night, the LORD’s word came to Nathan, saying,
- 5
“Go and tell my servant David, ‘The LORD says, “Should you build me a house for me to dwell in?
- 6
For I have not lived in a house since the day that I brought the children of Israel up out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.
- 7
In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to anyone from the tribes of Israel whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’”’
- 8
Now therefore tell my servant David this: ‘The LORD of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel.
- 9
I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
- 10
I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place and be moved no more. The children of wickedness will not afflict them any more, as at the first,
- 11
and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover the LORD tells you that the LORD will make you a house.
- 12
When your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who will proceed out of your body, and I will establish his kingdom.
- 13
He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
- 14
I will be his father, and he will be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the children of men;
- 15
but my loving kindness will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
- 16
Your house and your kingdom will be made sure forever before you. Your throne will be established forever.”’”
- 17
Nathan spoke to David all these words, and according to all this vision.
- 18
Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me this far?
- 19
This was yet a small thing in your eyes, Lord GOD, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord GOD!
- 20
What more can David say to you? For you know your servant, Lord GOD.
- 21
For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.
- 22
Therefore you are great, LORD God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
- 23
What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed to yourself out of Egypt, from the nations and their gods?
- 24
You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, LORD, became their God.
- 25
“Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.
- 26
Let your name be magnified forever, saying, ‘The LORD of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’
- 27
For you, LORD of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.
- 28
“Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.
- 29
Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.”
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/2-samuel/7/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.