WPB
Atos 22
Das escadas Paulo fala à multidão em hebraico, e o barulho cessa. Ele reconta a própria história: formado aos pés de Gamaliel, perseguidor que guardou as capas na morte de Estêvão, derrubado por uma luz perto de Damasco, curado e enviado por Ananias. O povo ouve calmo até uma palavra — que Deus o envia aos gentios — e explode, pedindo sua morte. Veja como um testemunho pessoal se torna mortal numa só frase.
- 1
“Irmãos e pais, ouçam a defesa que agora lhes faço.”
- 2
Quando ouviram que ele lhes falava na língua hebraica, fizeram ainda mais silêncio. Ele disse:
- 3
“Eu sou de fato judeu, nascido em Tarso da Cilícia, mas criado nesta cidade aos pés de Gamaliel, instruído de acordo com a rigorosa tradição da lei de nossos pais, sendo zeloso para com Deus, assim como todos vocês são hoje.
- 4
Eu persegui este Caminho até a morte, prendendo e entregando às prisões tanto homens como mulheres,
- 5
como também o sumo sacerdote e todo o conselho dos anciãos podem testemunhar, dos quais também recebi cartas para os irmãos, e viajei para Damasco a fim de trazer amarrados para Jerusalém os que lá estavam, para serem punidos.
- 6
“Enquanto eu fazia a minha viagem e me aproximava de Damasco, por volta do meio-dia, de repente uma grande luz do céu brilhou ao meu redor.
- 7
Caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: ‘Saulo, Saulo, por que você me persegue?’
- 8
Eu respondi: ‘Quem és tu, Senhor?’ Ele me disse: ‘Eu sou Jesus de Nazaré, a quem você persegue.’
- 9
“Os que estavam comigo de fato viram a luz e ficaram com medo, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
- 10
Eu disse: ‘O que farei, Senhor?’ O Senhor me disse: ‘Levante-se e vá para Damasco. Lá lhe será dito sobre todas as coisas que lhe foram designadas para fazer.’
- 11
Como eu não conseguia ver por causa da glória daquela luz, sendo guiado pela mão dos que estavam comigo, cheguei a Damasco.
- 12
“Um certo Ananias, homem piedoso segundo a lei, de quem todos os judeus que moravam em Damasco davam bom testemunho,
- 13
veio a mim e, parando ao meu lado, me disse: ‘Irmão Saulo, recupere a sua visão!’ Naquela mesma hora eu olhei para ele.
- 14
Ele disse: ‘O Deus de nossos pais o designou para conhecer a sua vontade, ver o Justo e ouvir uma voz da sua boca.
- 15
Pois você será testemunha dele diante de todos os homens, daquilo que você viu e ouviu.
- 16
Agora, por que você demora? Levante-se, seja batizado e lave os seus pecados, invocando o nome do Senhor.’
- 17
“Quando voltei a Jerusalém e enquanto orava no templo, caí em êxtase
- 18
e o vi dizendo para mim: ‘Apresse-se e saia logo de Jerusalém, porque eles não receberão o seu testemunho a meu respeito.’
- 19
Eu disse: ‘Senhor, eles mesmos sabem que eu prendia e açoitava em todas as sinagogas os que criam em ti.
- 20
Quando o sangue de Estêvão, tua testemunha, foi derramado, eu também estava presente, consentindo na sua morte e guardando as capas dos que o matavam.’
- 21
“Ele me disse: ‘Vá, pois eu o enviarei para longe daqui, aos gentios.’ ”
- 22
Eles o ouviram até que ele disse isso; então levantaram a voz e disseram: “Tire da terra um homem desses, pois ele não é digno de viver!”
- 23
Enquanto eles gritavam, jogavam fora as suas capas e lançavam poeira para o ar,
- 24
o comandante ordenou que ele fosse levado para a fortaleza, mandando que fosse interrogado sob açoites, para que pudesse saber por qual crime gritavam contra ele daquela maneira.
- 25
Quando o amarraram com correias, Paulo perguntou ao centurião que estava ali: “É lícito a vocês açoitar um homem que é romano, e que não foi condenado?”
- 26
Quando o centurião ouviu isso, foi ao comandante e lhe disse: “Cuidado com o que está prestes a fazer, pois este homem é romano!”
- 27
O comandante veio e lhe perguntou: “Diga-me, você é romano?” Ele disse: “Sim.”
- 28
O comandante respondeu: “Eu comprei a minha cidadania por um alto preço.” Paulo disse: “Mas eu nasci romano.”
- 29
Imediatamente, aqueles que estavam prestes a interrogá-lo se afastaram dele, e o comandante também ficou com medo quando percebeu que ele era romano, porque o havia amarrado.
- 30
Mas no dia seguinte, desejando saber a verdade sobre o motivo pelo qual ele era acusado pelos judeus, ele o soltou das amarras e ordenou que os principais sacerdotes e todo o conselho se reunissem, e trazendo Paulo para baixo, o colocou diante deles.
- 1
“Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you.”
- 2
When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
- 3
“I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are today.
- 4
I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women,
- 5
as also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
- 6
“As I made my journey and came close to Damascus, about noon suddenly a great light shone around me from the sky.
- 7
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
- 8
I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.’
- 9
“Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn’t understand the voice of him who spoke to me.
- 10
I said, ‘What shall I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.’
- 11
When I couldn’t see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
- 12
“One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
- 13
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight!’ In that very hour I looked up at him.
- 14
He said, ‘The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
- 15
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
- 16
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.’
- 17
“When I had returned to Jerusalem and while I prayed in the temple, I fell into a trance
- 18
and saw him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.’
- 19
I said, ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
- 20
When the blood of Stephen, your witness, was shed, I also was standing by, consenting to his death, and guarding the cloaks of those who killed him.’
- 21
“He said to me, ‘Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.’ ”
- 22
They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”
- 23
As they cried out, threw off their cloaks, and threw dust into the air,
- 24
the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.
- 25
When they had tied him up with straps, Paul asked the centurion who stood by, “Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?”
- 26
When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, “Watch what you are about to do, for this man is a Roman!”
- 27
The commanding officer came and asked him, “Tell me, are you a Roman?” He said, “Yes.”
- 28
The commanding officer answered, “I bought my citizenship for a great price.” Paul said, “But I was born a Roman.”
- 29
Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.
- 30
But on the next day, desiring to know the truth about why he was accused by the Jews, he freed him from the bonds and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them.
Ser romano detém o açoite
O comandante manda examinar Paulo com açoites para arrancar a causa do tumulto. Já amarrado com correias, Paulo pergunta baixinho: é lícito açoitar um romano não condenado?
A virada é brusca. O comandante comprou sua cidadania por alto preço; Paulo nasceu com ela. O medo substitui a força, e prendê-lo agora parece ilegal, preparando a audiência do capítulo seguinte.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/atos/22/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.