WPB
Atos 9
O perseguidor vira pregador. Saulo, ainda "respirando ameaças e morte", parte para Damasco com ordens de prisão e cai por terra diante de uma luz e uma voz: "Saulo, Saulo, por que me persegues?". Cego por três dias, ele espera. Repare no intermediário relutante, Ananias, que protesta antes de obedecer, e no veredicto sobre Saulo: "vaso escolhido" a quem também se mostrará "quanto lhe é necessário padecer" (v.15-16). Depois o relato volta a Pedro e a dois milagres em Lida e Jope.
- 1
Mas Saulo, ainda respirando ameaças e morte contra os discípulos do Senhor, apresentou-se ao sumo sacerdote
- 2
e pediu-lhe cartas para as sinagogas de Damasco, para que, se encontrasse alguns que fossem do Caminho, quer homens quer mulheres, pudesse levá-los presos para Jerusalém.
- 3
Em sua viagem, quando se aproximava de Damasco, de repente uma luz do céu brilhou ao seu redor.
- 4
Ele caiu por terra e ouviu uma voz que lhe dizia: “Saulo, Saulo, por que você me persegue?”
- 5
Ele perguntou: “Quem és tu, Senhor?” O Senhor disse: “Eu sou Jesus, a quem você persegue.
- 6
Mas levante-se e entre na cidade, e lhe será dito o que você deve fazer.”
- 7
Os homens que viajavam com ele pararam emudecidos, ouvindo o som, mas não vendo ninguém.
- 8
Saulo levantou-se do chão e, abrindo os olhos, não via ninguém. Então, guiando-o pela mão, levaram-no para Damasco.
- 9
Ele ficou sem ver por três dias, e não comeu nem bebeu.
- 10
Havia em Damasco um certo discípulo chamado Ananias. O Senhor lhe disse em uma visão: “Ananias!” Ele respondeu: “Eis-me aqui, Senhor.”
- 11
O Senhor lhe disse: “Levante-se e vá à rua chamada Direita, e pergunte na casa de Judá por um homem chamado Saulo, de Tarso. Pois eis que ele está orando,
- 12
e em uma visão ele viu um homem chamado Ananias entrar e impor-lhe as mãos, para que recuperasse a visão.”
- 13
Mas Ananias respondeu: “Senhor, tenho ouvido de muitos a respeito desse homem, de quanto mal ele fez aos teus santos em Jerusalém.
- 14
E aqui ele tem autoridade dos principais sacerdotes para prender todos os que invocam o teu nome.”
- 15
Mas o Senhor lhe disse: “Vá, pois ele é para mim um vaso escolhido para levar o meu nome perante as nações e os reis, e os filhos de Israel.
- 16
Pois eu lhe mostrarei quantas coisas ele deve sofrer por causa do meu nome.”
- 17
Ananias partiu e entrou na casa. Impondo-lhe as mãos, disse: “Irmão Saulo, o Senhor, que lhe apareceu no caminho por onde você vinha, enviou-me para que você recupere a visão e seja cheio do Espírito Santo.”
- 18
Imediatamente caíram dos seus olhos algo como escamas, e ele recuperou a visão. Ele se levantou e foi batizado.
- 19
Ele tomou alimento e se fortaleceu. Saulo passou vários dias com os discípulos que estavam em Damasco.
- 20
Imediatamente, nas sinagogas, ele proclamava o Cristo, que ele é o Filho de Deus.
- 21
Todos os que o ouviam ficavam maravilhados e diziam: “Não é este o que em Jerusalém destruía os que invocavam esse nome? E ele não tinha vindo aqui com a intenção de levá-los presos aos principais sacerdotes?”
- 22
Mas Saulo se fortalecia cada vez mais, e confundia os judeus que viviam em Damasco, provando que este é o Cristo.
- 23
Quando se passaram muitos dias, os judeus conspiraram juntos para matá-lo,
- 24
mas o plano deles tornou-se conhecido de Saulo. Eles vigiavam os portões de dia e de noite para que pudessem matá-lo,
- 25
mas os seus discípulos o pegaram de noite e o desceram pelo muro, baixando-o em um cesto.
- 26
Quando Saulo chegou a Jerusalém, ele tentou juntar-se aos discípulos; mas todos tinham medo dele, não acreditando que fosse um discípulo.
- 27
Mas Barnabé o tomou consigo, levou-o aos apóstolos e lhes declarou como ele tinha visto o Senhor no caminho, e que este lhe havia falado, e como em Damasco ele havia pregado ousadamente em nome de Jesus.
- 28
Ele ficou com eles, entrando em Jerusalém,
- 29
pregando ousadamente em nome do Senhor Jesus. Ele falava e discutia com os helenistas, mas eles procuravam matá-lo.
- 30
Quando os irmãos souberam disso, levaram-no para Cesareia e o enviaram para Tarso.
- 31
Assim, as igrejas em toda a Judeia, Galileia e Samaria tinham paz e eram edificadas. Elas se multiplicavam, andando no temor do Senhor e no consolo do Espírito Santo.
- 32
Enquanto Pedro passava por todas aquelas regiões, ele desceu também aos santos que viviam em Lida.
- 33
Lá ele encontrou um certo homem chamado Eneias, que estava acamado havia oito anos, porque era paralítico.
- 34
Pedro lhe disse: “Eneias, Jesus Cristo o cura. Levante-se e arrume a sua cama!” Imediatamente ele se levantou.
- 35
Todos os que viviam em Lida e em Sarona o viram, e se converteram ao Senhor.
- 36
Havia em Jope uma certa discípula chamada Tabita, que traduzido significa Dorcas. Esta mulher era cheia de boas obras e atos de misericórdia que ela fazia.
- 37
Naqueles dias, ela ficou doente e morreu. Depois de lavá-la, eles a colocaram em um quarto no andar superior.
- 38
Como Lida era perto de Jope, os discípulos, ouvindo que Pedro estava lá, enviaram-lhe dois homens , implorando-lhe que não demorasse em ir até eles.
- 39
Pedro levantou-se e foi com eles. Quando ele chegou, levaram-no ao quarto no andar superior. Todas as viúvas ficaram ao redor dele chorando, e mostrando as túnicas e outras roupas que Dorcas havia feito enquanto estava com elas.
- 40
Pedro mandou que todos saíssem, ajoelhou-se e orou. Voltando-se para o corpo, disse: “Tabita, levante-se!” Ela abriu os olhos e, quando viu Pedro, sentou-se.
- 41
Ele lhe deu a mão e a levantou. Chamando os santos e as viúvas, ele a apresentou viva.
- 42
Isso se tornou conhecido em toda a Jope, e muitos creram no Senhor.
- 43
Ele ficou muitos dias em Jope com um curtidor chamado Simão.
- 1
Y SAULO, respirando aún amenazas y muerte contra los discípulos del Señor, vino al príncipe de los sacerdotes,
- 2
Y demandó de él letras para Damasco á las sinagogas, para que si hallase algunos hombres ó mujeres de esta secta, los trajese presos á Jerusalem.
- 3
Y yendo por el camino, aconteció que llegando cerca de Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo;
- 4
Y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?
- 5
Y él dijo: ¿Quién eres, Señor? Y él dijo: Yo soy Jesús á quien tú persigues: dura cosa te es dar coces contra el aguijón.
- 6
El, temblando y temeroso, dijo: Señor, ¿qué quieres que haga? Y el Señor le dice: Levántate y entra en la ciudad, y se te dirá lo que te conviene hacer.
- 7
Y los hombres que iban con Saulo, se pararon atónitos, oyendo á la verdad la voz, mas no viendo á nadie.
- 8
Entonces Saulo se levantó de tierra, y abriendo los ojos, no veía á nadie: así que, llevándole por la mano, metiéronle en Damasco;
- 9
Donde estuvo tres días sin ver, y no comió, ni bebió.
- 10
Había entonces un discípulo en Damasco llamado Ananías, al cual el Señor dijo en visión: Ananías. Y él respondió: Heme aquí, Señor.
- 11
Y el Señor le dijo : Levántate, y ve á la calle que se llama la Derecha, y busca en casa de Judas á uno llamado Saulo, de Tarso: porque he aquí, él ora;
- 12
Y ha visto en visión un varón llamado Ananías, que entra y le pone la mano encima, para que reciba la vista.
- 13
Entonces Ananías respondió: Señor, he oído á muchos acerca de este hombre, cuántos males ha hecho á tus santos en Jerusalem:
- 14
Y aun aquí tiene facultad de los príncipes de los sacerdotes de prender á todos los que invocan tu nombre.
- 15
Y le dijo el Señor: Ve: porque instrumento escogido me es éste, para que lleve mi nombre en presencia de los Gentiles, y de reyes, y de los hijos de Israel:
- 16
Porque yo le mostraré cuánto le sea menester que padezca por mi nombre.
- 17
Ananías entonces fué, y entró en la casa, y poniéndole las manos encima, dijo: Saulo hermano, el Señor Jesús, que te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recibas la vista y seas lleno de Espíritu Santo.
- 18
Y luego le cayeron de los ojos como escamas, y recibió al punto la vista: y levantándose, fué bautizado.
- 19
Y como comió, fué confortado. Y estuvo Saulo por algunos días con los discípulos que estaban en Damasco.
- 20
Y luego en las sinagogas predicaba á Cristo, diciendo que éste era el Hijo de Dios.
- 21
Y todos los que le oían estaban atónitos, y decían: ¿No es éste el que asolaba en Jerusalem á los que invocaban este nombre, y á eso vino acá, para llevarlos presos á los príncipes de los sacerdotes?
- 22
Empero Saulo mucho más se esforzaba, y confundía á los Judíos que moraban en Damasco, afirmando que éste es el Cristo.
- 23
Y como pasaron muchos días, los Judíos hicieron entre sí consejo de matarle;
- 24
Mas las asechanzas de ellos fueron entendidas de Saulo. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarle.
- 25
Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro en una espuerta.
- 26
Y como vino á Jerusalem, tentaba de juntarse con los discípulos; mas todos tenían miedo de él, no creyendo que era discípulo.
- 27
Entonces Bernabé, tomándole, lo trajo á los apóstoles, y contóles cómo había visto al Señor en el camino, y que le había hablado, y cómo en Damasco había hablado confiadamente en el nombre de Jesús.
- 28
Y entraba y salía con ellos en Jerusalem;
- 29
Y hablaba confiadamente en el nombre del Señor: y disputaba con los Griegos; mas ellos procuraban matarle.
- 30
Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso.
- 31
Las iglesias entonces tenían paz por toda Judea y Galilea y Samaria, y eran edificadas, andando en el temor del Señor; y con consuelo del Espíritu Santo eran multiplicadas.
- 32
Y aconteció que Pedro, andándolos á todos, vino también á los santos que habitaban en Lydda.
- 33
Y halló allí á uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, que era paralítico.
- 34
Y le dijo Pedro: Eneas, Jesucristo te sana; levántate, y hazte tu cama. Y luego se levantó.
- 35
Y viéronle todos los que habitaban en Lydda y en Sarona, los cuales se convirtieron al Señor.
- 36
Entonces en Joppe había una discípula llamada Tabita, que si lo declaras, quiere decir Dorcas. Esta era llena de buenas obras y de limosnas que hacía.
- 37
Y aconteció en aquellos días que enfermando, murió; á la cual, después de lavada, pusieron en una sala.
- 38
Y como Lydda estaba cerca de Joppe, los discípulos, oyendo que Pedro estaba allí, le enviaron dos hombres, rogándole: No te detengas en venir hasta nosotros.
- 39
Pedro entonces levantándose, fué con ellos: y llegado que hubo, le llevaron á la sala, donde le rodearon todas las viudas, llorando y mostrando las túnicas y los vestidos que Dorcas hacía cuando estaba con ellas.
- 40
Entonces echados fuera todos, Pedro puesto de rodillas, oró; y vuelto al cuerpo, dijo: Tabita, levántate. Y ella abrió los ojos, y viendo á Pedro, incorporóse.
- 41
Y él le dió la mano, y levantóla: entonces llamando á los santos y las viudas, la presentó viva.
- 42
Esto fué notorio por toda Joppe; y creyeron muchos en el Señor.
- 43
Y aconteció que se quedó muchos días en Joppe en casa de un cierto Simón, curtidor.
Uma conversão, duas metades do livro
A guinada de Saulo é tão total que nem os crentes de Damasco nem os discípulos de Jerusalém confiam; Barnabé precisa responder por ele (v.27). O que guardou as roupas na morte de Estêvão agora prega o nome que quis apagar.
As cenas finais — Eneias curado, Tabita ressuscitada em Jope (v.32-43) — mantêm Pedro em movimento e terminam com ele hospedado na casa de um curtidor junto ao mar. Esse endereço prepara o capítulo 10, onde ele será encontrado.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/atos/9/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.