WPB
Ester 2
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Depois destas coisas, quando a ira do rei Assuero se apaziguou, ele se lembrou de Vasti, do que ela havia feito e do que fora decretado contra ela.
- 2
Então os servos do rei que o serviam disseram: “Que se busquem belas jovens virgens para o rei.
- 3
Que o rei nomeie oficiais em todas as províncias do seu reino, para que reúnam todas as belas jovens virgens na cidadela de Susã, na casa das mulheres, sob a custódia de Hegai, o eunuco do rei, guarda das mulheres. Que lhes sejam dados cosméticos;
- 4
e que a jovem que agradar ao rei seja rainha em lugar de Vasti.” Isso agradou ao rei, e ele assim o fez.
- 5
Havia um certo judeu na cidadela de Susã cujo nome era Mardoqueu, filho de Jair, filho de Simei, filho de Quis, um benjamita,
- 6
que havia sido levado de Jerusalém com os cativos que foram exilados com Jeconias, rei de Judá, a quem Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado.
- 7
Ele criou Hadassa, isto é, Ester, filha de seu tio; pois ela não tinha pai nem mãe. A jovem era de bela aparência e formosa; e quando seu pai e sua mãe morreram, Mardoqueu a tomou como sua própria filha.
- 8
Assim, quando o mandamento do rei e o seu decreto foram ouvidos, e quando muitas jovens foram reunidas na cidadela de Susã, sob a custódia de Hegai, Ester foi levada para a casa do rei, sob a custódia de Hegai, guarda das mulheres.
- 9
A jovem lhe agradou, e obteve o seu favor. Ele rapidamente lhe deu cosméticos e suas porções de comida, e as sete jovens escolhidas que lhe deviam ser dadas da casa do rei. Ele a transferiu, junto com suas jovens, para o melhor lugar na casa das mulheres.
- 10
Ester não havia revelado o seu povo nem a sua parentela, porque Mardoqueu a havia instruído para que não o revelasse.
- 11
Mardoqueu caminhava todos os dias em frente ao pátio da casa das mulheres, para saber como Ester estava e o que seria dela.
- 12
Chegava a vez de cada jovem ir ao rei Assuero após a sua purificação de doze meses (pois assim se cumpriam os dias da purificação delas: seis meses com óleo de mirra, e seis meses com perfumes e com preparações para o embelezamento das mulheres).
- 13
A jovem então ia ao rei desta maneira: tudo o que ela desejava lhe era dado para ir com ela da casa das mulheres para a casa do rei.
- 14
À tarde ela ia, e no dia seguinte retornava para a segunda casa das mulheres, sob a custódia de Saasgaz, o eunuco do rei, que guardava as concubinas. Ela não ia mais ao rei, a menos que o rei se agradasse dela e ela fosse chamada pelo nome.
- 15
Ora, quando chegou a vez de Ester, filha de Abiail, tio de Mardoqueu, que a havia tomado por filha, de ir ao rei, ela não pediu nada além do que Hegai, o eunuco do rei, o guarda das mulheres, aconselhou. Ester obteve favor aos olhos de todos os que olhavam para ela.
- 16
Assim, Ester foi levada ao rei Assuero, à sua casa real, no décimo mês, que é o mês de tebete, no sétimo ano do seu reinado.
- 17
O rei amou Ester mais do que a todas as mulheres, e ela obteve favor e bondade diante dele mais do que todas as virgens; de modo que ele colocou a coroa real na cabeça dela e a fez rainha em lugar de Vasti.
- 18
Então o rei deu um grande banquete para todos os seus príncipes e seus servos, o banquete de Ester; e ele proclamou um feriado nas províncias, e deu presentes de acordo com a generosidade do rei.
- 19
Quando as virgens foram reunidas pela segunda vez, Mardoqueu estava sentado à porta do rei.
- 20
Ester ainda não havia revelado a sua parentela nem o seu povo, como Mardoqueu lhe havia ordenado; pois Ester obedecia a Mardoqueu, como fazia quando era criada por ele.
- 21
Naqueles dias, enquanto Mardoqueu estava sentado à porta do rei, dois dos eunucos do rei, Bigtã e Teres, que eram guardas da porta, ficaram irados e procuraram pôr as mãos no rei Assuero.
- 22
Isso chegou ao conhecimento de Mardoqueu, que informou a rainha Ester; e Ester informou o rei em nome de Mardoqueu.
- 23
Quando este assunto foi investigado e se descobriu ser verdade, ambos foram pendurados numa forca; e isso foi escrito no livro das crônicas na presença do rei.
- 1
PASADAS estas cosas, sosegada ya la ira del rey Assuero, acordóse de Vasthi, y de lo que hizo, y de lo que fué sentenciado contra ella.
- 2
Y dijeron los criados del rey, sus oficiales: Busquen al rey mozas vírgenes de buen parecer;
- 3
Y ponga el rey personas en todas las provincias de su reino, que junten todas las mozas vírgenes de buen parecer en Susán residencia regia, en la casa de las mujeres, al cuidado de Hegai, eunuco del rey, guarda de las mujeres, dándoles sus atavíos;
- 4
Y la moza que agradare á los ojos del rey, reine en lugar de Vasthi. Y la cosa plugo en ojos del rey, é hízolo así.
- 5
Había un varón Judío en Susán residencia regia, cuyo nombre era Mardochêo, hijo de Jair, hijo de Simi, hijo de Cis, del linaje de Benjamín;
- 6
El cual había sido trasportado de Jerusalem con los cautivos que fueron llevados con Jechônías rey de Judá, á quien hizo trasportar Nabucodonosor rey de Babilonia.
- 7
Y había criado á Hadassa, que es Esther, hija de su tío, porque no tenía padre ni madre; y era moza de hermosa forma y de buen parecer; y como su padre y su madre murieron, Mardochêo la había tomado por hija suya.
- 8
Sucedió pues, que como se divulgó el mandamiento del rey y su acuerdo, y siendo reunidas muchas mozas en Susán residencia regia, á cargo de Hegai, fué tomada también Esther para casa del rey, al cuidado de Hegai, guarda de las mujeres.
- 9
Y la moza agradó en sus ojos, y halló gracia delante de él; por lo que hizo darle prestamente sus atavíos y sus raciones, dándole también siete convenientes doncellas de la casa del rey; y pasóla con sus doncellas á lo mejor de la casa de las mujeres.
- 10
Esther no declaró su pueblo ni su nacimiento; porque Mardochêo le había mandado que no lo declarase.
- 11
Y cada día Mardochêo se paseaba delante del patio de la casa de las mujeres, por saber cómo iba á Esther, y qué se hacía de ella.
- 12
Y como llegaba el tiempo de cada una de las mozas para venir al rey Assuero, al cabo de haber estado ya doce meses conforme á la ley acerca de las mujeres (porque así se cumplía el tiempo de sus atavíos, esto es , seis meses con óleo de mirra, y seis meses con cosas aromáticas y afeites de mujeres),
- 13
Entonces la moza venía así al rey: todo lo que ella decía se le daba, para venir con ello de la casa de las mujeres hasta la casa del rey.
- 14
Ella venía á la tarde, y á la mañana se volvía á la casa segunda de las mujeres, al cargo de Saasgaz eunuco del rey, guarda de las concubinas: no venía más al rey, salvo si el rey la quería, y era llamada por nombre.
- 15
Y llegado que fué el tiempo de Esther, hija de Abihail tío de Mardochêo, que él se había tomado por hija, para venir al rey, ninguna cosa procuró sino lo que dijo Hegai eunuco del rey, guarda de las mujeres: y ganaba Esther la gracia de todos los que la veían.
- 16
Fué pues Esther llevada al rey Assuero á su casa real en el mes décimo, que es el mes de Tebeth, en el año séptimo de su reinado.
- 17
Y el rey amó á Esther sobre todas las mujeres, y halló gracia y benevolencia delante de él más que todas las vírgenes; y puso la corona real en su cabeza, é hízola reina en lugar de Vasthi.
- 18
Hizo luego el rey gran banquete á todos sus príncipes y siervos, el banquete de Esther; y alivió á las provincias, é hizo y dió mercedes conforme á la facultad real.
- 19
Y cuando se juntaban las vírgenes la segunda vez, Mardochêo estaba puesto á la puerta del rey.
- 20
Y Esther, según le tenía mandado Mardochêo, no había declarado su nación ni su pueblo; porque Esther hacía lo que decía Mardochêo, como cuando con él se educaba.
- 21
En aquellos días, estando Mardochêo sentado á la puerta del rey, enojáronse Bigthán y Teres, dos eunucos del rey, de la guardia de la puerta, y procuraban poner mano en el rey Assuero.
- 22
Mas entendido que fué esto por Mardochêo, él lo denunció á la reina Esther, y Esther lo dijo al rey en nombre de Mardochêo.
- 23
Hízose entonces indagación de la cosa, y fué hallada cierta; por tanto, entrambos fueron colgados en una horca. Y escribióse el caso en el libro de las cosas de los tiempos delante del rey.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/ester/2/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.