WPB
Êxodo 26
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
“Além disso, você fará o tabernáculo com dez cortinas de linho fino trançado, e fios azuis, púrpura e carmesim, com querubins. Você as fará como obra de um artesão habilidoso.
- 2
O comprimento de cada cortina será de vinte e oito côvados, e a largura de cada cortina será de quatro côvados: todas as cortinas terão a mesma medida.
- 3
Cinco cortinas serão unidas umas às outras, e as outras cinco cortinas serão unidas umas às outras.
- 4
Você fará laçadas de fio azul na borda da primeira cortina, na extremidade do conjunto, e fará o mesmo na borda da cortina que fica na extremidade do segundo conjunto.
- 5
Você fará cinquenta laçadas na primeira cortina, e fará cinquenta laçadas na borda da cortina que está no segundo conjunto. As laçadas estarão opostas umas às outras.
- 6
Você fará cinquenta colchetes de ouro, e unirá as cortinas umas às outras com os colchetes. O tabernáculo será uma só unidade.
- 7
“Você fará cortinas de pelos de cabra para servirem de cobertura sobre o tabernáculo. Você fará onze cortinas.
- 8
O comprimento de cada cortina será de trinta côvados, e a largura de cada cortina será de quatro côvados: as onze cortinas terão a mesma medida.
- 9
Você unirá cinco cortinas entre si, e seis cortinas entre si, e dobrará a sexta cortina na parte da frente da tenda.
- 10
Você fará cinquenta laçadas na borda da cortina que fica na extremidade do primeiro conjunto, e cinquenta laçadas na borda da cortina que fica na extremidade do segundo conjunto.
- 11
Você fará cinquenta colchetes de bronze, e colocará os colchetes nas laçadas, e unirá a tenda, para que seja uma só.
- 12
A parte pendente que sobrar das cortinas da tenda — a meia cortina que sobrar — ficará pendurada sobre a parte de trás do tabernáculo.
- 13
O côvado de um lado e o côvado do outro lado, do que sobrar no comprimento das cortinas da tenda, ficarão pendurados sobre os lados do tabernáculo, de um lado e do outro, para cobri-lo.
- 14
Você fará uma cobertura para a tenda de peles de carneiro tingidas de vermelho, e por cima uma cobertura de peles de vacas marinhas.
- 15
“Você fará as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, colocadas na vertical.
- 16
Dez côvados será o comprimento de uma tábua, e um côvado e meio a largura de cada tábua.
- 17
Haverá dois encaixes em cada tábua, unidos um ao outro: assim você fará para todas as tábuas do tabernáculo.
- 18
Você fará vinte tábuas para o tabernáculo, para o lado sul, voltadas para o sul.
- 19
Você fará quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes, e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
- 20
Para o segundo lado do tabernáculo, no lado norte, vinte tábuas,
- 21
e as suas quarenta bases de prata; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua.
- 22
Para a parte de trás do tabernáculo, voltada para o oeste, você fará seis tábuas.
- 23
Você fará duas tábuas para os cantos do tabernáculo na parte de trás.
- 24
Elas serão duplas na parte de baixo, e da mesma forma serão inteiras até o topo, unidas a uma só argola: assim será para ambas; elas servirão para os dois cantos.
- 25
Haverá oito tábuas, e as suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua.
- 26
“Você fará travessas de madeira de acácia: cinco para as tábuas de um lado do tabernáculo,
- 27
e cinco travessas para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e cinco travessas para as tábuas do lado do tabernáculo, para a parte de trás, voltada para o oeste.
- 28
A travessa central, no meio das tábuas, passará de uma extremidade à outra.
- 29
Você revestirá as tábuas de ouro, e fará as suas argolas de ouro como suportes para as travessas. Você revestirá as travessas de ouro.
- 30
Você erguerá o tabernáculo de acordo com o modelo que lhe foi mostrado no monte.
- 31
“Você fará um véu de fios azuis, púrpura e carmesim, e de linho fino trançado, com querubins. Será obra de um artesão habilidoso.
- 32
Você o pendurará em quatro colunas de acácia revestidas de ouro; os seus ganchos serão de ouro, sobre quatro bases de prata.
- 33
Você pendurará o véu debaixo dos colchetes, e trará a arca da aliança para lá, para dentro do véu. O véu separará para você o Lugar Santo do Santíssimo Lugar.
- 34
Você colocará o propiciatório sobre a arca da aliança no Santíssimo Lugar.
- 35
Você colocará a mesa do lado de fora do véu, e o candelabro em frente à mesa, no lado do tabernáculo voltado para o sul. Você colocará a mesa no lado norte.
- 36
“Você fará um reposteiro para a porta da Tenda, de fios azuis, púrpura e carmesim, e de linho fino trançado, obra de bordador.
- 37
Você fará para o reposteiro cinco colunas de acácia, e as revestirá de ouro. Os seus ganchos serão de ouro. Você fundirá cinco bases de bronze para elas.
- 1
Y HARÁS el tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, cárdeno, y púrpura, y carmesí: y harás querubines de obra delicada.
- 2
La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: todas las cortinas tendrán una medida.
- 3
Cinco cortinas estarán juntas la una con la otra, y cinco cortinas unidas la una con la otra.
- 4
Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de la una cortina, en el borde, en la juntura: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.
- 5
Cincuenta lazadas harás en la una cortina, y cincuenta lazadas harás en el borde de la cortina que está en la segunda juntura: las lazadas estarán contrapuestas la una á la otra.
- 6
Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.
- 7
Harás asimismo cortinas de pelo de cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.
- 8
La longitud de la una cortina será de treinta codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida tendrán las once cortinas.
- 9
Y juntarás las cinco cortinas aparte y las otras seis cortinas separadamente; y doblarás la sexta cortina delante de la faz del tabernáculo.
- 10
Y harás cincuenta lazadas en la orilla de la una cortina, al borde en la juntura, y cincuenta lazadas en la orilla de la segunda cortina en la otra juntura.
- 11
Harás asimismo cincuenta corchetes de alambre, los cuales meterás por las lazadas: y juntarás la tienda, para que se haga una sola cubierta.
- 12
Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la una cortina que sobra, quedará á las espaldas del tabernáculo.
- 13
Y un codo de la una parte, y otro codo de la otra que sobra en la longitud de las cortinas de la tienda, cargará sobre los lados del tabernáculo de la una parte y de la otra, para cubrirlo.
- 14
Harás también á la tienda una cubierta de cueros de carneros, teñidos de rojo, y una cubierta de cueros de tejones encima.
- 15
Y harás para el tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas.
- 16
La longitud de cada tabla será de diez codos, y de codo y medio la anchura de cada tabla.
- 17
Dos quicios tendrá cada tabla, trabadas la una con la otra; así harás todas las tablas del tabernáculo.
- 18
Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al austro.
- 19
Y harás cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas; dos basas debajo de la una tabla para sus dos quicios, y dos basas debajo de la otra tabla para sus dos quicios.
- 20
Y al otro lado del tabernáculo, á la parte del aquilón, veinte tablas;
- 21
Y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
- 22
Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.
- 23
Harás además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en los dos ángulos posteriores;
- 24
Las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto á un gozne: así será de las otras dos que estarán á las dos esquinas.
- 25
De suerte que serán ocho tablas, con sus basas de plata, diez y seis basas; dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
- 26
Harás también cinco barras de madera de Sittim, para las tablas del un lado del tabernáculo,
- 27
Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para el otro lado del tabernáculo, que está al occidente.
- 28
Y la barra del medio pasará por medio de las tablas, del un cabo al otro.
- 29
Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras: también cubrirás las barras de oro.
- 30
Y alzarás el tabernáculo conforme á su traza que te fué mostrada en el monte.
- 31
Y harás también un velo de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y de lino torcido: será hecho de primorosa labor, con querubines:
- 32
Y has de ponerlo sobre cuatro columnas de madera de Sittim cubiertas de oro; sus capiteles de oro, sobre basas de plata.
- 33
Y pondrás el velo debajo de los corchetes, y meterás allí, del velo adentro, el arca del testimonio; y aquel velo os hará separación entre el lugar santo y el santísimo.
- 34
Y pondrás la cubierta sobre el arca del testimonio en el lugar santísimo.
- 35
Y pondrás la mesa fuera del velo, y el candelero enfrente de la mesa al lado del tabernáculo al mediodía; y pondrás la mesa al lado del aquilón.
- 36
Y harás á la puerta del tabernáculo una cortina de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de bordador.
- 37
Y harás para la cortina cinco columnas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y hacerlas has de fundición cinco basas de metal.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/exodo/26/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.