WPB
Êxodo 28
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
“Traga para perto de você o seu irmão Arão, e os filhos dele com ele, dentre os filhos de Israel, para que ele me sirva no ofício sacerdotal: Arão, com Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar, filhos de Arão.
- 2
Você fará vestes santas para o seu irmão Arão, para glória e para beleza.
- 3
Você falará a todos os que são sábios de coração, a quem eu enchi com o espírito de sabedoria, para que façam as vestes de Arão para santificá-lo, a fim de que ele me sirva no ofício sacerdotal.
- 4
Estas são as vestes que eles farão: um peitoral, um éfode, um manto, uma túnica ajustada, um turbante e um cinto. Eles farão vestes santas para o seu irmão Arão e para os filhos dele, para que ele me sirva no ofício sacerdotal.
- 5
Eles usarão o ouro, e o azul, e a púrpura, e o carmesim, e o linho fino.
- 6
“Eles farão o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino trançado, obra de artesão habilidoso.
- 7
Terá duas ombreiras unidas às suas duas extremidades, para que possa ser unido.
- 8
O cinto habilmente tecido, que está sobre ele, será de obra semelhante e formará uma só peça com ele; de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino trançado.
- 9
Você pegará duas pedras de ônix, e gravará nelas os nomes dos filhos de Israel.
- 10
Seis dos seus nomes em uma pedra, e os nomes dos seis restantes na outra pedra, na ordem do nascimento deles.
- 11
Com o trabalho de um gravador de pedras, como as gravuras de um selo, você gravará as duas pedras, de acordo com os nomes dos filhos de Israel. Você as fará engastadas em engastes de ouro.
- 12
Você colocará as duas pedras nas ombreiras do éfode, para serem pedras de memorial para os filhos de Israel. Arão levará os nomes deles diante do SENHOR sobre os seus dois ombros como memorial.
- 13
Você fará engastes de ouro,
- 14
e duas correntes de ouro puro; você as fará como cordões de obra trançada. Você colocará as correntes trançadas nos engastes.
- 15
“Você fará um peitoral do juízo, obra de artesão habilidoso; como a obra do éfode você o fará; de ouro, de azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino trançado, você o fará.
- 16
Ele será quadrado e dobrado em dois; um palmo será o seu comprimento, e um palmo a sua largura.
- 17
Você colocará nele engastes de pedras, quatro fileiras de pedras: uma fileira de rubi, topázio e berilo será a primeira fileira;
- 18
e a segunda fileira uma turquesa, uma safira, e uma esmeralda;
- 19
e a terceira fileira um jacinto, uma ágata e uma ametista;
- 20
e a quarta fileira um crisólito, um ônix e um jaspe. Elas deverão ser engastadas em ouro nos seus engastes.
- 21
As pedras serão de acordo com os nomes dos filhos de Israel, doze, de acordo com os seus nomes; como as gravuras de um selo, cada uma de acordo com o seu nome, elas serão para as doze tribos.
- 22
Você fará no peitoral correntes como cordões, de obra trançada de ouro puro.
- 23
Você fará no peitoral duas argolas de ouro, e colocará as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.
- 24
Você colocará as duas correntes trançadas de ouro nas duas argolas nas extremidades do peitoral.
- 25
As outras duas extremidades das duas correntes trançadas você colocará nos dois engastes, e as colocará nas ombreiras do éfode, na sua parte da frente.
- 26
Você fará duas argolas de ouro, e as colocará nas duas extremidades do peitoral, na sua borda, que está voltada para o lado de dentro do éfode.
- 27
Você fará duas argolas de ouro, e as colocará nas duas ombreiras do éfode, por baixo, na sua parte da frente, perto da sua junção, acima do cinto habilmente tecido do éfode.
- 28
Eles amarrarão o peitoral pelas suas argolas às argolas do éfode com um cordão azul, para que fique sobre o cinto habilmente tecido do éfode, e para que o peitoral não se afaste do éfode.
- 29
Arão levará os nomes dos filhos de Israel no peitoral do juízo sobre o seu coração, quando ele entrar no lugar santo, para um memorial diante do SENHOR continuamente.
- 30
Você colocará no peitoral do juízo o Urim e o Tumim; e eles estarão sobre o coração de Arão, quando ele entrar diante do SENHOR. Arão levará o juízo dos filhos de Israel sobre o seu coração diante do SENHOR continuamente.
- 31
“Você fará o manto do éfode todo de azul.
- 32
Ele terá uma abertura para a cabeça no seu meio. Terá um remate de obra tecida ao redor da sua abertura, como se fosse a abertura de uma cota de malha, para que não se rasgue.
- 33
Na sua barra você fará romãs de azul, e de púrpura, e de carmesim, ao redor de toda a sua barra; com sinos de ouro entre elas e ao redor delas:
- 34
um sino de ouro e uma romã, um sino de ouro e uma romã, ao redor da barra do manto.
- 35
Estará sobre Arão quando ministrar: e o seu som será ouvido quando ele entrar no lugar santo diante do SENHOR, e quando ele sair, para que não morra.
- 36
“Você fará uma lâmina de ouro puro, e gravará nela, como as gravuras de um selo: ‘SANTO AO SENHOR’.
- 37
Você a colocará em um cordão azul, e ela estará sobre o turbante. Ela estará na parte da frente do turbante.
- 38
Ela estará na testa de Arão, e Arão levará a iniquidade das coisas santas, que os filhos de Israel consagrarem em todas as suas santas ofertas; e estará sempre na sua testa, para que sejam aceitos diante do SENHOR.
- 39
Você tecerá a túnica com linho fino. Você fará um turbante de linho fino. Você fará um cinto, obra de bordador.
- 40
“Você fará túnicas para os filhos de Arão. Você fará cintos para eles. Você fará tiaras para eles, para glória e para beleza.
- 41
Você vestirá com elas o seu irmão Arão, e os filhos dele com ele, e os ungirá, e os consagrará, e os santificará, para que me sirvam no ofício sacerdotal.
- 42
Você fará para eles calções de linho para cobrir a sua nudez. Eles irão da cintura até as coxas.
- 43
Eles estarão sobre Arão e sobre os seus filhos, quando entrarem na Tenda do Encontro, ou quando se aproximarem do altar para ministrar no lugar santo, para que não levem iniquidade, e morram. Este será um estatuto perpétuo para ele e para a sua descendência depois dele.
- 1
“Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest’s office: Aaron, with Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aaron’s sons.
- 2
You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
- 3
You shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron’s garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office.
- 4
These are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to me in the priest’s office.
- 5
They shall use the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
- 6
“They shall make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.
- 7
It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
- 8
The skillfully woven band, which is on it, shall be like its work and of the same piece; of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
- 9
You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel.
- 10
Six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth.
- 11
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel. You shall make them to be enclosed in settings of gold.
- 12
You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
- 13
You shall make settings of gold,
- 14
and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work. You shall put the braided chains on the settings.
- 15
“You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.
- 16
It shall be square and folded double; a span shall be its length, and a span its width.
- 17
You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
- 18
and the second row a turquoise, a sapphire, and an emerald;
- 19
and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst;
- 20
and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper. They shall be enclosed in gold in their settings.
- 21
The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.
- 22
You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
- 23
You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
- 24
You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
- 25
The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in its forepart.
- 26
You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.
- 27
You shall make two rings of gold, and shall put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its forepart, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
- 28
They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod.
- 29
Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before the LORD continually.
- 30
You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the LORD. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before the LORD continually.
- 31
“You shall make the robe of the ephod all of blue.
- 32
It shall have a hole for the head in the middle of it. It shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn.
- 33
On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, all around its hem; with bells of gold between and around them:
- 34
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.
- 35
It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before the LORD, and when he comes out, that he not die.
- 36
“You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO THE LORD.’
- 37
You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash. It shall be on the front of the sash.
- 38
It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before the LORD.
- 39
You shall weave the tunic with fine linen. You shall make a turban of fine linen. You shall make a sash, the work of the embroiderer.
- 40
“You shall make tunics for Aaron’s sons. You shall make sashes for them. You shall make headbands for them, for glory and for beauty.
- 41
You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest’s office.
- 42
You shall make them linen pants to cover their naked flesh. They shall reach from the waist even to the thighs.
- 43
They shall be on Aaron and on his sons, when they go in to the Tent of Meeting, or when they come near to the altar to minister in the holy place, that they don’t bear iniquity, and die. This shall be a statute forever to him and to his offspring after him.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/exodo/28/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.