WPB
Êxodo 36
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
“Bezalel e Oholiab trabalharão com todo homem sábio, em quem Javé colocou sabedoria e compreensão para saber fazer todo o trabalho para o serviço do santuário, de acordo com tudo o que Javé ordenou”.
- 2
Moisés chamou Bezalel e Oholiab, e todo homem sábio, em cujo coração Javé tinha colocado sabedoria, até mesmo todos cujo coração o agitava para vir ao trabalho para fazê-lo.
- 3
Eles receberam de Moisés toda a oferta que os filhos de Israel haviam trazido para a obra do serviço do santuário, com a qual o faziam. Eles continuavam trazendo ofertas de livre vontade a ele todas as manhãs.
- 4
Todos os sábios, que executaram todo o trabalho do santuário, cada um veio de seu trabalho que ele fez.
- 5
Eles falaram com Moisés, dizendo: “O povo trouxe muito mais do que o suficiente para o serviço da obra que Javé mandou fazer”.
- 6
Moisés deu um mandamento, e eles fizeram com que ele fosse proclamado em todo o campo, dizendo: “Que nem o homem nem a mulher façam outra coisa pela oferta para o santuário”. Assim, o povo foi impedido de trazer.
- 7
Pelo material que tinham era suficiente para fazer todo o trabalho, e demais.
- 8
Todos os homens de coração sábio entre aqueles que fizeram o trabalho fizeram o tabernáculo com dez cortinas de linho fino torcido, azul, roxo e escarlate. Eles os fizeram com querubins, o trabalho de um artesão habilidoso.
- 9
O comprimento de cada cortina era de vinte e oito cúbitos, e a largura de cada cortina de quatro cúbitos. Todas as cortinas tinham uma medida.
- 10
Ele acoplou cinco cortinas umas às outras, e as outras cinco cortinas ele acoplou umas às outras.
- 11
Ele fez laçadas de azul na borda de uma cortina a partir da borda do acoplamento. Da mesma forma, ele fez na borda da cortina que estava mais externa no segundo acoplamento.
- 12
Ele fez cinqüenta voltas na borda de uma cortina, e fez cinqüenta voltas na borda da cortina que estava no segundo acoplamento. As alças eram opostas umas às outras.
- 13
Ele fez cinqüenta presilhas de ouro, e acoplou as cortinas umas às outras com as presilhas: assim, o tabernáculo era uma unidade.
- 14
Ele fez cortinas de cabelo de cabra para uma cobertura sobre o tabernáculo. Ele as fez onze cortinas.
- 15
O comprimento de cada cortina era de trinta cúbitos, e quatro cúbitos a largura de cada cortina. As onze cortinas tinham uma medida.
- 16
Ele acoplou cinco cortinas por si só, e seis cortinas por si só.
- 17
Ele fez cinqüenta laçadas na borda da cortina que estava mais externa no acoplamento, e fez cinqüenta laçadas na borda da cortina que estava mais externa no segundo acoplamento.
- 18
Ele fez cinqüenta presilhas de bronze para unir a tenda, para que ela pudesse ser uma unidade.
- 19
Ele fez uma cobertura para a tenda de peles de carneiros tingidas de vermelho, e uma cobertura de peles de vaca do mar acima.
- 20
Ele fez as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, de pé.
- 21
Dez côvados era o comprimento de uma tábua, e um côvado e meio da largura de cada tábua.
- 22
Cada tábua tinha duas tábua, unidas uma à outra. Ele fez todas as tábuas do tabernáculo desta maneira.
- 23
Ele fez as tábuas para o tabernáculo, vinte tábuas para o lado sul.
- 24
Ele fez quarenta bases de prata sob as vinte tábuas: duas bases sob uma tábua para seus dois encaixes, e duas bases sob outra tábua para seus dois encaixes.
- 25
Para o segundo lado do tabernáculo, no lado norte, ele fez vinte tábuas
- 26
e suas quarenta bases de prata: duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua.
- 27
Para a parte mais distante do tabernáculo, no lado oeste, ele fez seis tábuas.
- 28
Ele fez duas tábuas para os cantos do tabernáculo, na parte mais distante.
- 29
Estavam dobradas por baixo e, da mesma forma, estavam até o topo do tabernáculo com um anel. Ele fez isso com as duas nos dois cantos.
- 30
Havia oito placas e suas soquetes de prata, dezesseis soquetes - sob cada placa duas soquetes.
- 31
Ele fez barras de madeira de acácia: cinco para as tábuas de um lado do tabernáculo,
- 32
e cinco barras para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e cinco barras para as tábuas do tabernáculo para a parte de trás para o oeste.
- 33
Ele fez a barra do meio para passar no meio das tábuas de uma extremidade à outra.
- 34
Ele cobriu as tábuas com ouro, e fez seus anéis de ouro como lugares para as barras, e cobriu as barras com ouro.
- 35
Ele fez o véu de azul, roxo, escarlate, e linho fino torcido, com querubim. Ele fez dele o trabalho de um artesão habilidoso.
- 36
Ele fez quatro pilares de acácia para ele, e os revestiu com ouro. Seus ganchos eram de ouro. Ele lançou quatro soquetes de prata para eles.
- 37
Ele fez uma tela para a porta da tenda, de azul, roxo, escarlate e linho fino torcido, obra de um bordador;
- 38
e os cinco pilares da mesma com seus ganchos. Ele cobriu suas capitéis e seus filetes com ouro, e suas cinco bases eram de bronze.
- 1
“Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD has commanded.”
- 2
Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.
- 3
They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning.
- 4
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which he did.
- 5
They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which the LORD commanded to make.”
- 6
Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing.
- 7
For the stuff they had was sufficient to do all the work, and too much.
- 8
All the wise-hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet. They made them with cherubim, the work of a skillful workman.
- 9
The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits. All the curtains had one measure.
- 10
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.
- 11
He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outermost in the second coupling.
- 12
He made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling. The loops were opposite to one another.
- 13
He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps: so the tabernacle was a unit.
- 14
He made curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. He made them eleven curtains.
- 15
The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the width of each curtain. The eleven curtains had one measure.
- 16
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
- 17
He made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the coupling, and he made fifty loops on the edge of the curtain which was outermost in the second coupling.
- 18
He made fifty clasps of bronze to couple the tent together, that it might be a unit.
- 19
He made a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
- 20
He made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
- 21
Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the width of each board.
- 22
Each board had two tenons, joined to one another. He made all the boards of the tabernacle this way.
- 23
He made the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.
- 24
He made forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
- 25
For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards
- 26
and their forty sockets of silver: two sockets under one board, and two sockets under another board.
- 27
For the far part of the tabernacle westward he made six boards.
- 28
He made two boards for the corners of the tabernacle in the far part.
- 29
They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did this to both of them in the two corners.
- 30
There were eight boards and their sockets of silver, sixteen sockets—under every board two sockets.
- 31
He made bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
- 32
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
- 33
He made the middle bar to pass through in the middle of the boards from the one end to the other.
- 34
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold as places for the bars, and overlaid the bars with gold.
- 35
He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
- 36
He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them.
- 37
He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;
- 38
and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of bronze.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/exodo/36/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.