WPB
Gálatas 1
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Paulo, apóstolo — não da parte de homens, nem por meio de homem algum, mas por Jesus Cristo, e por Deus Pai, que o ressuscitou dentre os mortos —
- 2
e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
- 3
Graça e paz a vocês da parte de Deus Pai e do nosso Senhor Jesus Cristo,
- 4
que se entregou pelos nossos pecados, para nos resgatar desta presente era má, segundo a vontade de nosso Deus e Pai —
- 5
a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
- 6
Admiro-me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou na graça de Cristo, para passarem a um “evangelho” diferente,
- 7
o qual não é outro “evangelho”. Apenas há alguns que os perturbam e querem perverter o Evangelho de Cristo.
- 8
Mas, ainda que nós ou um anjo do céu pregue a vocês qualquer “evangelho” além daquele que lhes pregamos, que seja amaldiçoado.
- 9
Como já dissemos antes, assim agora digo novamente: se alguém pregar a vocês qualquer “evangelho” além daquele que receberam, que seja amaldiçoado.
- 10
Pois busco eu agora o favor dos homens, ou o de Deus? Ou procuro agradar a homens? Se eu ainda estivesse agradando a homens, não seria servo de Cristo.
- 11
Mas declaro a vocês, irmãos, a respeito do Evangelho que foi pregado por mim, que ele não é segundo os homens.
- 12
Pois eu não o recebi de homem algum, nem me foi ensinado, mas veio a mim mediante revelação de Jesus Cristo.
- 13
Pois vocês ouviram sobre o meu modo de viver no passado, na religião dos judeus, como eu perseguia a igreja de Deus além da medida e a devastava.
- 14
E na religião dos judeus eu avançava além de muitos da minha idade entre os meus compatriotas, sendo extremamente zeloso pelas tradições dos meus antepassados.
- 15
Mas, quando foi do agrado de Deus, que me separou desde o ventre de minha mãe e me chamou pela sua graça,
- 16
revelar o seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não consultei imediatamente carne e sangue,
- 17
nem subi a Jerusalém para os que já eram apóstolos antes de mim, mas parti para a Arábia. Depois, retornei a Damasco.
- 18
Então, depois de três anos, subi a Jerusalém para visitar Pedro, e fiquei com ele quinze dias.
- 19
Mas não vi nenhum dos outros apóstolos, exceto Tiago, o irmão do Senhor.
- 20
Ora, sobre as coisas que escrevo a vocês, vejam, diante de Deus, não estou mentindo.
- 21
Depois, fui para as regiões da Síria e da Cilícia.
- 22
Eu ainda era desconhecido de rosto pelas igrejas da Judeia que estavam em Cristo;
- 23
elas apenas ouviam dizer: “Aquele que antes nos perseguia, agora prega a fé que outrora tentava destruir.”
- 24
E glorificavam a Deus por minha causa.
- 1
Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—
- 2
and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
- 3
Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
- 4
who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father—
- 5
to whom be the glory forever and ever. Amen.
- 6
I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”,
- 7
but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.
- 8
But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.
- 9
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
- 10
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.
- 11
But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
- 12
For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
- 13
For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God and ravaged it.
- 14
I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
- 15
But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb and called me through his grace,
- 16
to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
- 17
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
- 18
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
- 19
But of the other apostles I saw no one except James, the Lord’s brother.
- 20
Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.
- 21
Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
- 22
I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
- 23
but they only heard, “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
- 24
So they glorified God in me.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/galatas/1/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.