WPB
Gênesis 2
Depois dos amplos seis dias, o olhar se aproxima. Deus descansa no sétimo dia e o santifica; então o relato volta à formação de um único homem, feito do pó e animado com o fôlego da vida. A cena se estreita a um jardim no Éden. Repare na geografia (um rio que se divide em quatro: Pisom, Giom, Hidequel, Eufrates), nas duas árvores nomeadas e na única proibição do v.17. O capítulo termina com o primeiro casamento e uma nota marcante: estavam nus e não se envergonhavam.
- 1
Os céus, a terra e todo o seu vasto exército foram concluídos.
- 2
No sétimo dia, Deus concluiu a sua obra que havia feito; e descansou no sétimo dia de toda a sua obra que havia feito.
- 3
Deus abençoou o sétimo dia e o santificou, porque nele descansou de toda a sua obra de criação que havia feito.
- 4
Esta é a história das gerações dos céus e da terra quando foram criados, no dia em que o SENHOR Deus fez a terra e os céus.
- 5
Nenhuma planta do campo estava ainda na terra, e nenhuma erva do campo havia ainda brotado; porque o SENHOR Deus não tinha feito chover sobre a terra. Não havia homem para cultivar o solo,
- 6
mas uma névoa subia da terra e regava toda a superfície do solo.
- 7
O SENHOR Deus formou o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego de vida; e o homem se tornou uma alma vivente.
- 8
O SENHOR Deus plantou um jardim no oriente, no Éden, e ali colocou o homem que havia formado.
- 9
Do solo, o SENHOR Deus fez brotar toda árvore agradável à vista e boa para alimento, incluindo a árvore da vida no meio do jardim e a árvore do conhecimento do bem e do mal.
- 10
Um rio saía do Éden para regar o jardim; e dali se dividia, e se tornava a nascente de quatro rios.
- 11
O nome do primeiro é Pisom: ele flui por toda a terra de Havilá, onde há ouro;
- 12
e o ouro daquela terra é bom. O bdélio e a pedra de ônix também estão lá.
- 13
O nome do segundo rio é Giom. É o mesmo rio que flui por toda a terra de Cuxe.
- 14
O nome do terceiro rio é Hídequel. Este é o que flui em frente à Assíria. O quarto rio é o Eufrates.
- 15
O SENHOR Deus tomou o homem, e o colocou no jardim do Éden para cultivá-lo e guardá-lo.
- 16
O SENHOR Deus ordenou ao homem, dizendo: “Você pode comer livremente de toda árvore do jardim;
- 17
mas da árvore do conhecimento do bem e do mal você não comerá; pois no dia em que dela comer, você certamente morrerá.”
- 18
O SENHOR Deus disse: “Não é bom que o homem esteja só. Farei para ele uma auxiliadora comparável a ele.”
- 19
Do solo, o SENHOR Deus formou todos os animais do campo e todas as aves do céu, e os trouxe ao homem para ver como ele os chamaria. O que o homem chamou a cada criatura vivente, esse se tornou o seu nome.
- 20
O homem deu nomes a todo o gado, às aves do céu e a todos os animais do campo; mas para o homem não foi encontrada uma auxiliadora comparável a ele.
- 21
O SENHOR Deus fez o homem cair em um sono profundo. Enquanto o homem dormia, ele tirou uma de suas costelas e fechou a carne em seu lugar.
- 22
O SENHOR Deus fez uma mulher da costela que havia tirado do homem, e a trouxe ao homem.
- 23
O homem disse: “Esta é agora osso dos meus ossos e carne da minha carne. Ela será chamada ‘mulher’, porque do Homem foi tirada.”
- 24
Portanto, um homem deixará seu pai e sua mãe, e se unirá à sua mulher, e eles serão uma só carne.
- 25
O homem e sua mulher estavam ambos nus, e não se envergonhavam.
- 1
Y FUERON acabados los cielos y la tierra, y todo su ornamento.
- 2
Y acabó Dios en el día séptimo su obra que hizo, y reposó el día séptimo de toda su obra que había hecho.
- 3
Y bendijo Dios al día séptimo, y santificólo, porque en él reposó de toda su obra que había Dios criado y hecho.
- 4
Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron criados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos,
- 5
Y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese: porque aun no había Jehová Dios hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra;
- 6
Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra.
- 7
Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y alentó en su nariz soplo de vida; y fué el hombre en alma viviente.
- 8
Y había Jehová Dios plantado un huerto en Edén al oriente, y puso allí al hombre que había formado.
- 9
Y había Jehová Dios hecho nacer de la tierra todo árbol delicioso á la vista, y bueno para comer: también el árbol de vida en medio del huerto, y el árbol de ciencia del bien y del mal.
- 10
Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales.
- 11
El nombre del uno era Pisón: éste es el que cerca toda la tierra de Havilah, donde hay oro:
- 12
Y el oro de aquella tierra es bueno: hay allí también bdelio y piedra cornerina.
- 13
El nombre del segundo río es Gihón: éste es el que rodea toda la tierra de Etiopía.
- 14
Y el nombre del tercer río es Hiddekel: éste es el que va delante de Asiria. Y el cuarto río es el Eufrates.
- 15
Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase.
- 16
Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto comerás;
- 17
Mas del árbol de ciencia del bien y del mal no comerás de él; porque el día que de él comieres, morirás.
- 18
Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.
- 19
Formó, pues, Jehová Dios de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y trájolas á Adam, para que viese cómo les había de llamar; y todo lo que Adam llamó á los animales vivientes, ese es su nombre.
- 20
Y puso Adam nombres á toda bestia y ave de los cielos y á todo animal del campo: mas para Adam no halló ayuda que estuviese idónea para él.
- 21
Y Jehová Dios hizo caer sueño sobre Adam, y se quedó dormido: entonces tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar;
- 22
Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y trájola al hombre.
- 23
Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.
- 24
Por tanto, dejará el hombre á su padre y á su madre, y allegarse ha á su mujer, y serán una sola carne.
- 25
Y estaban ambos desnudos, Adam y su mujer, y no se avergonzaban.
Da ordem cósmica a um único relacionamento
O capítulo 1 repetia que tudo era "bom"; aqui surge o primeiro "não é bom" (v.18): o homem estar sozinho. Ao dar nome aos animais, vê-se que nenhum lhe correspondia.
A mulher é formada da costela do homem e reconhecida como "osso dos meus ossos" (v.23). O capítulo encerra saindo do relato para explicar o casamento: o homem deixa os pais e os dois se tornam uma só carne.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/genesis/2/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.