WPB

Gênesis 40

Na prisão, José fica encarregado de dois oficiais do faraó, o copeiro-mor e o padeiro-mor, que sonham numa mesma noite. José decifra os sonhos: em três dias um é restituído e o outro, enforcado.

Leitura paralela
Português (Brasil) + English
Gênesis 40 (WPB)
  1. 1

    Depois destas coisas, o copeiro do rei do Egito e o seu padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.

  2. 2

    Faraó irou-se contra os seus dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros.

  3. 3

    Ele os colocou sob custódia na casa do capitão da guarda, na prisão, o lugar onde José estava preso.

  4. 4

    O capitão da guarda os designou a José, e ele cuidou deles. Eles permaneceram na prisão por muitos dias.

  5. 5

    Ambos tiveram um sonho, cada homem o seu próprio sonho, em uma só noite, cada homem de acordo com a interpretação do seu sonho, o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que estavam confinados na prisão.

  6. 6

    José aproximou-se deles pela manhã, olhou para eles e viu que estavam tristes.

  7. 7

    Ele perguntou aos oficiais de Faraó que estavam com ele sob custódia na casa do seu senhor, dizendo: “Por que vocês parecem tão tristes hoje?”

  8. 8

    Eles lhe disseram: “Nós tivemos um sonho, e não há ninguém que possa interpretá-lo.” José lhes disse: “As interpretações não pertencem a Deus? Por favor, contem-no para mim.”

  9. 9

    O chefe dos copeiros contou o seu sonho a José, e lhe disse: “No meu sonho, eis que uma videira estava diante de mim,

  10. 10

    e na videira havia três ramos. Parecia que ela brotava, florescia, e os seus cachos produziam uvas maduras.

  11. 11

    O cálice de Faraó estava na minha mão; e eu peguei as uvas, as espremi no cálice de Faraó, e entreguei o cálice na mão de Faraó.”

  12. 12

    José lhe disse: “Esta é a sua interpretação: os três ramos são três dias.

  13. 13

    Dentro de mais três dias, Faraó levantará a sua cabeça, e o restaurará ao seu cargo. Você entregará o cálice de Faraó na mão dele, da mesma forma que fazia quando era o seu copeiro.

  14. 14

    Mas lembre-se de mim quando tudo estiver bem com você. Por favor, mostre bondade para comigo, e faça menção de mim a Faraó, e tire-me desta casa.

  15. 15

    Pois, na verdade, fui roubado da terra dos hebreus, e aqui também não fiz nada para que me colocassem no calabouço.”

  16. 16

    Quando o chefe dos padeiros viu que a interpretação era boa, ele disse a José: “Eu também estava no meu sonho, e eis que três cestos de pão branco estavam sobre a minha cabeça.

  17. 17

    No cesto mais alto havia todos os tipos de alimentos assados para Faraó, e as aves os comiam do cesto sobre a minha cabeça.”

  18. 18

    José respondeu: “Esta é a sua interpretação. Os três cestos são três dias.

  19. 19

    Dentro de mais três dias, Faraó tirará a sua cabeça, e o pendurará em uma árvore; e as aves comerão a sua carne.”

  20. 20

    No terceiro dia, que era o aniversário de Faraó, ele deu um banquete para todos os seus servos, e levantou a cabeça do chefe dos copeiros e a cabeça do chefe dos padeiros no meio dos seus servos.

  21. 21

    Ele restaurou o chefe dos copeiros à sua posição novamente, e ele entregou o cálice na mão de Faraó;

  22. 22

    mas ele enforcou o chefe dos padeiros, assim como José lhes havia interpretado.

  23. 23

    Contudo, o chefe dos copeiros não se lembrou de José, mas esqueceu-se dele.

"Não são de Deus as interpretações?"

José pergunta por que estão tristes e logo nega mérito próprio: "Não são de Deus as interpretações?" (v.8). Os três ramos e os três cestos significam três dias, mas só o desfecho do copeiro é misericórdia.

Ele pede ao copeiro que se lembre dele diante do faraó (v.14), alegando ter sido roubado da terra dos hebreus. A última linha retém a recompensa: o copeiro o esqueceu, dobradiça que adia o capítulo seguinte por dois anos inteiros.

Camadas de contexto

Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.

Compartilhe um pequeno trecho via:

/pt-BR/wpb/genesis/40/16-18

Ou use o Gerador de link de passagem.

Continue lendo no contexto