WPB
Gênesis 5
Uma genealogia percorre dez gerações de Adão até Noé, e cada entrada segue o mesmo compasso: viveu tantos anos, gerou um filho, viveu mais anos e teve outros filhos, e morreu. O repetido "e morreu" é a batida constante sob a sentença de mortalidade do capítulo 3. Preste atenção às duas quebras do ritmo. De Enoque nunca se diz que morreu: "andou com Deus, e ele não foi encontrado, pois Deus o levou" (v.24). E o capítulo termina preparando o próximo: o nascimento de Noé.
- 1
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, ele o fez à semelhança de Deus.
- 2
Ele os criou homem e mulher, e os abençoou. No dia em que foram criados, ele os chamou de Adão.
- 3
Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, conforme a sua imagem, e o chamou de Sete.
- 4
Os dias de Adão, depois que gerou a Sete, foram oitocentos anos, e ele gerou outros filhos e filhas.
- 5
Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e então ele morreu.
- 6
Sete viveu cento e cinco anos, e então gerou a Enos.
- 7
Sete viveu, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos, e gerou outros filhos e filhas.
- 8
Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e então ele morreu.
- 9
Enos viveu noventa anos, e gerou a Cainã.
- 10
Enos viveu, depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou outros filhos e filhas.
- 11
Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e então ele morreu.
- 12
Cainã viveu setenta anos, e então gerou a Maalalel.
- 13
Cainã viveu, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou outros filhos e filhas
- 14
e todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e então ele morreu.
- 15
Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e então gerou a Jarede.
- 16
Maalalel viveu, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos, e gerou outros filhos e filhas.
- 17
Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e então ele morreu.
- 18
Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e então gerou a Enoque.
- 19
Jarede viveu, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos, e gerou outros filhos e filhas.
- 20
Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos, e então ele morreu.
- 21
Enoque viveu sessenta e cinco anos, e então gerou a Matusalém.
- 22
Depois do nascimento de Matusalém, Enoque andou com Deus por trezentos anos, e gerou mais filhos e filhas.
- 23
Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
- 24
Enoque andou com Deus, e ele não foi encontrado, pois Deus o levou.
- 25
Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e então gerou a Lameque.
- 26
Matusalém viveu, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou outros filhos e filhas.
- 27
Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e então ele morreu.
- 28
Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e então gerou um filho.
- 29
Ele o chamou de Noé, dizendo: “Este nos consolará em nosso trabalho e na fadiga de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou.”
- 30
Lameque viveu, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou outros filhos e filhas.
- 31
Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e então ele morreu.
- 32
Noé tinha quinhentos anos de idade, e então Noé gerou a Sem, Cam e Jafé.
- 1
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
- 2
He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
- 3
Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
- 4
The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
- 5
All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
- 6
Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
- 7
Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
- 8
All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
- 9
Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
- 10
Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
- 11
All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
- 12
Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
- 13
Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
- 14
and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
- 15
Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
- 16
Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
- 17
All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
- 18
Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
- 19
Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
- 20
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
- 21
Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
- 22
After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
- 23
All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
- 24
Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
- 25
Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
- 26
Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
- 27
All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
- 28
Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
- 29
He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”
- 30
Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
- 31
All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
- 32
Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Uma lista que aponta para frente
As vidas são longuíssimas - Matusalém chega a 969 anos (v.27), a maior - e ainda assim o veredito "e morreu" fecha quase todos os nomes, exceto o de Enoque, cuja partida é diferente.
Lameque chama seu filho de Noé esperando que ele "nos console em nosso trabalho" por causa da terra amaldiçoada (v.29), ligando esta lista ao capítulo 3 e ao dilúvio que vem. O capítulo encerra com Noé gerando Sem, Cam e Jafé.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/genesis/5/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.