WPB
Jó 22
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Então Elifaz, o Temanita, respondeu,
- 2
“Um homem pode ser rentável para Deus? Certamente aquele que é sábio é rentável para si mesmo.
- 3
É algum prazer para o Todo-Poderoso que você seja justo? Ou é benéfico para ele que você faça seus caminhos perfeitos?
- 4
É por sua piedade que ele o reprova, que ele entra com você em julgamento?
- 5
Sua perversidade não é grande? Também não há fim para suas iniqüidades.
- 6
Pois você aceitou promessas de seu irmão por nada, e despiram a roupa nua.
- 7
Você não deu água ao cansado para beber, e você tem retido o pão dos famintos.
- 8
Mas, quanto ao homem poderoso, ele tinha a terra. O homem honrado, ele viveu nele.
- 9
Você mandou viúvas embora vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
- 10
Portanto, as armadilhas estão ao seu redor. O medo repentino o perturba,
- 11
ou escuridão, de modo que você não possa ver, e enchentes de águas o cobrem.
- 12
“Deus não está nas alturas do céu? Veja a altura das estrelas, como elas são altas!
- 13
Você diz: 'O que Deus sabe? Ele pode julgar através da escuridão espessa?
- 14
As nuvens grossas são uma cobertura para ele, para que ele não veja. Ele caminha sobre o cofre do céu'.
- 15
Você manterá o caminho antigo, que os homens malvados pisaram,
- 16
que foram arrancados antes de seu tempo, cuja fundação foi despejada como um riacho,
- 17
que disse a Deus, “Parta de nós! e, “O que o Todo-Poderoso pode fazer por nós?
- 18
Yet ele encheu suas casas de coisas boas, mas o conselho dos malvados está longe de mim.
- 19
Os justos o vêem e estão contentes. Os inocentes os ridicularizam,
- 20
saying, 'Certamente aqueles que se levantaram contra nós estão cortados'. O fogo consumiu seu remanescente”.
- 21
“Familiarize-se com ele agora e fique em paz. Por ela, a boa vontade virá até você.
- 22
Por favor, receba instruções de sua boca, e deposite suas palavras em seu coração.
- 23
Se você voltar para o Todo-Poderoso, você será construído, se você afastar a injustiça de suas tendas.
- 24
Coloque seu tesouro na poeira, o ouro de Ophir entre as pedras dos riachos.
- 25
O Todo-Poderoso será seu tesouro, e prata preciosa para você.
- 26
Pois então você se deleitará com o Todo-Poderoso, e erguerá seu rosto para Deus.
- 27
Você fará sua oração a ele, e ele o ouvirá. Você pagará seus votos.
- 28
Você também decretará uma coisa, e ela será estabelecida para você. A luz vai brilhar em seus caminhos.
- 29
Quando eles se abaixarem, você dirá: “sejam levantados”. Ele salvará a pessoa humilde.
- 30
He entregará até mesmo aquele que não é inocente. Sim, ele será entregue através da limpeza de suas mãos”.
- 1
Then Eliphaz the Temanite answered,
- 2
“Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
- 3
Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous? Or does it benefit him that you make your ways perfect?
- 4
Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
- 5
Isn’t your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
- 6
For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
- 7
You haven’t given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
- 8
But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it.
- 9
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
- 10
Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,
- 11
or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.
- 12
“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
- 13
You say, ‘What does God know? Can he judge through the thick darkness?
- 14
Thick clouds are a covering to him, so that he doesn’t see. He walks on the vault of the sky.’
- 15
Will you keep the old way, which wicked men have trodden,
- 16
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
- 17
who said to God, ‘Depart from us!’ and, ‘What can the Almighty do for us?’
- 18
Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
- 19
The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,
- 20
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
- 21
“Acquaint yourself with him now, and be at peace. By it, good will come to you.
- 22
Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
- 23
If you return to the Almighty, you will be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
- 24
Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
- 25
The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.
- 26
For then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face to God.
- 27
You will make your prayer to him, and he will hear you. You will pay your vows.
- 28
You will also decree a thing, and it will be established to you. Light will shine on your ways.
- 29
When they cast down, you will say, ‘be lifted up.’ He will save the humble person.
- 30
He will even deliver him who is not innocent. Yes, he will be delivered through the cleanness of your hands.”
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/jo/22/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.