WPB
João 21
Uma cena acrescentada junto ao mar de Tiberíades: sete discípulos pescam a noite toda sem nada apanhar, e depois recolhem 153 peixes à palavra de um desconhecido na praia que se revela ser Jesus. Já há um café da manhã de pão e peixe à espera (v. 9-13): a terceira aparição após ressuscitar. Depois Jesus pergunta três vezes a Pedro "tu me amas?", e anuncia a morte com que ele glorificará a Deus.
- 1
Depois destas coisas, Jesus se manifestou novamente aos discípulos junto ao mar de Tiberíades. Ele se manifestou desta maneira.
- 2
Simão Pedro, Tomé, chamado Dídimo, Natanael, de Caná da Galileia, os filhos de Zebedeu, e outros dois de seus discípulos estavam juntos.
- 3
Simão Pedro lhes disse: “Vou pescar.” Eles lhe disseram: “Nós também vamos com você.” Eles saíram imediatamente e entraram no barco. Naquela noite, não pescaram nada.
- 4
Mas, quando o dia já havia clareado, Jesus estava em pé na praia; contudo, os discípulos não sabiam que era Jesus.
- 5
Jesus, pois, lhes disse: “Filhos, vocês têm algo para comer?” Eles lhe responderam: “Não.”
- 6
Ele lhes disse: “Lancem a rede do lado direito do barco, e vocês acharão.” Eles a lançaram, pois, e já não conseguiam puxá-la por causa da grande quantidade de peixes.
- 7
Aquele discípulo, pois, a quem Jesus amava, disse a Pedro: “É o Senhor!” Então, quando Simão Pedro ouviu que era o Senhor, vestiu sua capa (pois estava nu), e lançou-se ao mar.
- 8
Mas os outros discípulos vieram no barquinho (pois não estavam longe da terra, mas a cerca de duzentos côvados de distância), arrastando a rede cheia de peixes.
- 9
Assim, quando desceram em terra, viram ali uma fogueira de brasas, com peixe e pão colocados sobre ela.
- 10
Jesus lhes disse: “Tragam alguns dos peixes que vocês acabaram de pescar.”
- 11
Simão Pedro subiu e puxou a rede para a terra, cheia de cento e cinquenta e três grandes peixes. E, embora fossem tantos, a rede não se rompeu.
- 12
Jesus lhes disse: “Venham tomar o café da manhã!” Nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: “Quem é você?”, sabendo que era o Senhor.
- 13
Então Jesus veio, tomou o pão e deu a eles, e da mesma forma o peixe.
- 14
Esta foi já a terceira vez que Jesus se manifestou aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dentre os mortos.
- 15
Então, quando terminaram de tomar o café da manhã, Jesus disse a Simão Pedro: “Simão, filho de Jonas, você me ama mais do que estes?” Ele lhe disse: “Sim, Senhor; tu sabes que eu tenho afeição por ti.” Ele lhe disse: “Alimente os meus cordeiros.”
- 16
Ele lhe disse novamente, pela segunda vez: “Simão, filho de Jonas, você me ama?” Ele lhe disse: “Sim, Senhor; tu sabes que eu tenho afeição por ti.” Ele lhe disse: “Pastoreie as minhas ovelhas.”
- 17
Ele lhe disse pela terceira vez: “Simão, filho de Jonas, você tem afeição por mim?” Pedro entristeceu-se porque ele lhe perguntou pela terceira vez: “Você tem afeição por mim?” Ele lhe disse: “Senhor, tu sabes todas as coisas. Tu sabes que eu tenho afeição por ti.” Jesus lhe disse: “Alimente as minhas ovelhas.
- 18
Com toda a certeza eu lhe digo: quando você era jovem, você mesmo se vestia e andava por onde queria. Mas, quando for velho, você estenderá as suas mãos, e outro o vestirá e o levará para onde você não quer ir.”
- 19
Ora, ele disse isso para significar com que tipo de morte ele glorificaria a Deus. Tendo dito isso, disse-lhe: “Siga-me.”
- 20
Então Pedro, virando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Jesus amava, o mesmo que também havia se reclinado sobre o peito de Jesus na ceia e perguntado: “Senhor, quem é que vai te trair?”
- 21
Pedro, vendo-o, disse a Jesus: “Senhor, e quanto a este homem?”
- 22
Jesus lhe disse: “Se eu desejo que ele fique até que eu venha, o que isso importa a você? Você, siga-me.”
- 23
Esta palavra, portanto, espalhou-se entre os irmãos de que aquele discípulo não morreria. Contudo, Jesus não lhe disse que ele não morreria, mas: “Se eu desejo que ele fique até que eu venha, o que isso importa a você?”
- 24
Este é o discípulo que testifica destas coisas e que escreveu estas coisas. Sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
- 25
Há também muitas outras coisas que Jesus fez, as quais, se fossem todas escritas, suponho que nem mesmo o mundo inteiro teria espaço para os livros que seriam escritos.
- 1
DESPUÉS se manifestó Jesús otra vez á sus discípulos en la mar de Tiberias; y manifestóse de esta manera.
- 2
Estaban juntos Simón Pedro, y Tomás, llamado el Dídimo, y Natanael, el que era de Caná de Galilea, y los hijos de Zebedeo, y otros dos de sus discípulos.
- 3
Díceles Simón: A pescar voy. Dícenle: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en una barca; y aquella noche no cogieron nada.
- 4
Y venida la mañana, Jesús se puso á la ribera: mas los discípulos no entendieron que era Jesús.
- 5
Y díjoles: Mozos, ¿tenéis algo de comer? Respondiéronle: No.
- 6
Y él les dice: Echad la red á la mano derecha del barco, y hallaréis. Entonces la echaron, y no la podían en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces.
- 7
Entonces aquel discípulo, al cual amaba Jesús, dijo á Pedro: El Señor es. Y Simón Pedro, como oyó que era el Señor, ciñóse la ropa, porque estaba desnudo, y echóse á la mar.
- 8
Y los otros discípulos vinieron con el barco (porque no estaban lejos de tierra sino como doscientos codos), trayendo la red de peces.
- 9
Y como descendieron á tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan.
- 10
Díceles Jesús: Traed de los peces que cogisteis ahora.
- 11
Subió Simón Pedro, y trajo la red á tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres: y siendo tantos, la red no se rompió.
- 12
Díceles Jesús: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos osaba preguntarle: ¿Tú, quién eres? sabiendo que era el Señor.
- 13
Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez.
- 14
Esta era ya la tercera vez que Jesús se manifestó á sus discípulos, habiendo resucitado de los muertos.
- 15
Y cuando hubieron comido, Jesús dijo á Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Dícele: Sí, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos.
- 16
Vuélvele á decir la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Respóndele: Sí, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis ovejas.
- 17
Dícele la tercera vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Entristecióse Pedro de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? y dícele: Señor, tú sabes todas las cosas; tú sabes que te amo. Dícele Jesús: Apacienta mis ovejas.
- 18
De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más mozo, te ceñías, é ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará á donde no quieras.
- 19
Y esto dijo, dando á entender con qué muerte había de glorificar á Dios. Y dicho esto, dícele: Sígueme.
- 20
Volviéndose Pedro, ve á aquel discípulo al cual amaba Jesús, que seguía, el que también se había recostado á su pecho en la cena, y le había dicho: Señor, ¿quién es el que te ha de entregar?
- 21
Así que Pedro vió á éste, dice á Jesús: Señor, ¿y éste, qué?
- 22
Dícele Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué á tí? Sígueme tú.
- 23
Salió entonces este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no había de morir. Mas Jesús no le dijo, No morirá; sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga ¿qué á ti?
- 24
Este es aquel discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas: y sabemos que su testimonio es verdadero.
- 25
Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, que si se escribiesen cada una por sí, ni aun en el mundo pienso que cabrían los libros que se habrían de escribir. Amén.
Pedro restaurado junto às brasas
O triplo "tu me amas?" (v. 15-17) responde à tripla negação de Pedro no capítulo 18, ambas junto a um fogo de brasas: um eco proposital. A cada resposta segue-se um encargo: apascenta e cuida do rebanho.
O livro encerra distinguindo o fato do boato sobre o discípulo amado (v. 23), afirmando que o seu testemunho é verdadeiro e admitindo que o mundo não comportaria os livros que as obras de Jesus encheriam (v. 25).
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/joao/21/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.