WPB
Jonas 2
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Então Jonas rezou a Javé, seu Deus, da barriga do peixe.
- 2
Ele disse, “Eu liguei por causa de minha aflição a Javé. Ele me respondeu. Da barriga do Sheol eu chorei. Você ouviu minha voz.
- 3
Para você me atirou nas profundezas, no coração dos mares. A enchente estava ao meu redor. Todas as suas ondas e seus billows passaram sobre mim.
- 4
Eu disse: 'Fui banido de sua vista'; no entanto, olharei novamente para o seu santo templo”.
- 5
As águas me cercaram, até mesmo para a alma. O fundo estava ao meu redor. As ervas daninhas estavam enroladas ao redor da minha cabeça.
- 6
Desci até o fundo das montanhas. A terra me barrou para sempre; no entanto, você tirou minha vida do poço, Yahweh meu Deus.
- 7
“Quando minha alma desmaiou dentro de mim, eu me lembrei de Yahweh. Minha oração chegou até você, em seu templo sagrado.
- 8
Aqueles que consideram ídolos vaidosos abandonam sua própria misericórdia.
- 9
Mas sacrificarei a vocês com a voz da ação de graças. Pagarei o que prometi. A salvação pertence a Yahweh”.
- 10
Então Yahweh falou com os peixes, e vomitou Jonas em terra firme.
- 1
Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish’s belly.
- 2
He said, “I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.
- 3
For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
- 4
I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
- 5
The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
- 6
I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, LORD my God.
- 7
“When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.
- 8
Those who regard vain idols forsake their own mercy.
- 9
But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD.”
- 10
Then the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/jonas/2/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.