WPB
Lucas 12
Diante de uma multidão tão grande que as pessoas se pisavam, Jesus alerta contra o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia, e ensina a temer só Aquele que pode lançar na Geena. Um homem pede que ele divida uma herança, e a recusa abre a parábola do rico insensato, cuja alma é exigida na mesma noite em que os celeiros ficam cheios. Veja como o capítulo passa da ansiedade por comida e roupa para a vigilância diante de um senhor que volta em hora inesperada.
- 1
Enquanto isso, tendo-se reunido uma multidão de muitos milhares, a ponto de atropelarem uns aos outros, ele começou a dizer aos seus discípulos, antes de tudo: “Cuidado com o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.
- 2
Mas não há nada encoberto que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a ser conhecido.
- 3
Portanto, tudo o que disserem nas trevas será ouvido na luz. O que falarem ao ouvido nos quartos interiores será proclamado sobre os telhados.
- 4
“Eu lhes digo, meus amigos: não tenham medo daqueles que matam o corpo e, depois disso, não têm mais nada que possam fazer.
- 5
Mas eu lhes mostrarei a quem devem temer. Temam aquele que, depois de matar, tem poder para lançar na Geena. Sim, eu lhes digo, temam a esse.
- 6
“Não se vendem cinco pardais por duas moedas de assare ? Contudo, nenhum deles é esquecido por Deus.
- 7
Mas até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados. Portanto, não tenham medo. Vocês valem mais do que muitos pardais.
- 8
“Eu lhes digo: todo aquele que me confessar diante dos homens, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus;
- 9
mas aquele que me negar na presença dos homens será negado na presença dos anjos de Deus.
- 10
Todo aquele que disser uma palavra contra o Filho do Homem será perdoado, mas aqueles que blasfemarem contra o Espírito Santo não serão perdoados.
- 11
Quando os levarem às sinagogas, aos governantes e às autoridades, não fiquem ansiosos sobre como ou o que irão responder, ou o que irão dizer;
- 12
pois o Espírito Santo lhes ensinará, naquela mesma hora, o que devem dizer.”
- 13
Um da multidão lhe disse: “Mestre, diz a meu irmão que divida a herança comigo.”
- 14
Mas ele lhe disse: “Homem, quem me constituiu juiz ou árbitro sobre vocês?”
- 15
Ele lhes disse: “Cuidado! Guardem-se da avareza, pois a vida de um homem não consiste na abundância dos bens que ele possui.”
- 16
Ele lhes contou uma parábola, dizendo: “A terra de um certo homem rico produziu com abundância.
- 17
Ele arrazoava consigo mesmo, dizendo: ‘O que farei, pois não tenho onde armazenar as minhas colheitas?’
- 18
Ele disse: ‘Isto é o que farei. Derrubarei os meus celeiros, construirei outros maiores, e lá armazenarei todos os meus grãos e os meus bens.
- 19
E direi à minha alma: “Alma, você tem muitos bens guardados para muitos anos. Descanse, coma, beba e alegre-se.”’
- 20
“Mas Deus lhe disse: ‘Louco, esta noite te pedirão a tua alma. E as coisas que você preparou, para quem serão?’
- 21
Assim é aquele que ajunta tesouros para si mesmo e não é rico para com Deus.”
- 22
Ele disse aos seus discípulos: “Portanto, eu lhes digo: não andem ansiosos pela sua vida, pelo que irão comer, nem pelo seu corpo, pelo que irão vestir.
- 23
A vida é mais do que a comida, e o corpo é mais do que a roupa.
- 24
Considerem os corvos: eles não semeiam, não colhem, não têm despensa nem celeiro, e Deus os alimenta. Quanto mais vocês valem do que as aves!
- 25
Qual de vocês, por estar ansioso, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
- 26
Se, então, vocês não são capazes de fazer nem as menores coisas, por que estão ansiosos com o resto?
- 27
Considerem os lírios, como eles crescem. Eles não trabalham, nem fiam; contudo, eu lhes digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como um deles.
- 28
Mas, se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais ele vestirá vocês, homens de pequena fé?
- 29
“Não busquem o que irão comer ou o que irão beber; nem fiquem ansiosos.
- 30
Pois as nações do mundo buscam todas essas coisas, mas o Pai de vocês sabe que vocês precisam dessas coisas.
- 31
Busquem, antes, o Reino de Deus, e todas essas coisas lhes serão acrescentadas.
- 32
“Não tenham medo, pequeno rebanho, pois foi do agrado do Pai de vocês dar-lhes o Reino.
- 33
Vendam o que têm e deem esmolas aos necessitados. Façam para vocês bolsas que não envelhecem, um tesouro nos céus que não falha, onde nenhum ladrão se aproxima e nenhuma traça destrói.
- 34
Pois onde estiver o seu tesouro, ali também estará o seu coração.
- 35
“Estejam com a cintura cingida e as suas lâmpadas acesas.
- 36
Sejam como homens que esperam pelo seu senhor ao voltar da festa de casamento, para que, quando ele vier e bater, possam abrir-lhe imediatamente.
- 37
Bem-aventurados aqueles servos a quem o senhor, quando vier, encontrar vigiando. Com toda a certeza eu lhes digo que ele se cingirá, os fará reclinar à mesa, e virá servi-los.
- 38
Eles serão bem-aventurados se ele vier na segunda ou na terceira vigília e os encontrar assim.
- 39
Mas saibam disto: se o dono da casa soubesse a que hora o ladrão viria, ele teria vigiado e não teria permitido que a sua casa fosse arrombada.
- 40
Portanto, estejam também preparados, pois o Filho do Homem virá em uma hora que vocês não esperam.”
- 41
Pedro lhe disse: “Senhor, estás contando esta parábola para nós, ou para todos?”
- 42
O Senhor disse: “Quem é, pois, o mordomo fiel e prudente, a quem o seu senhor encarregará sobre a sua casa, para dar-lhes a sua porção de alimento no tempo certo?
- 43
Bem-aventurado é aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, encontrar fazendo assim.
- 44
Em verdade lhes digo que ele o encarregará sobre tudo o que tem.
- 45
Mas, se aquele servo disser em seu coração: ‘Meu senhor demora a vir’, e começar a espancar os servos e as servas, e a comer, a beber e a embriagar-se,
- 46
então o senhor daquele servo virá em um dia em que ele não o espera e em uma hora que ele não sabe, e o cortará ao meio, e colocará a sua porção com os infiéis.
- 47
Aquele servo que conhecia a vontade do seu senhor, e não se preparou nem fez o que ele queria, será castigado com muitos açoites,
- 48
mas aquele que não a conhecia, e fez coisas dignas de açoites, será castigado com poucos açoites. A quem muito é dado, muito lhe será exigido; e a quem muito foi confiado, muito mais lhe será pedido.
- 49
“Eu vim para lançar fogo na terra. Como eu gostaria que já estivesse aceso!
- 50
Mas tenho um batismo com o qual devo ser batizado, e como estou angustiado até que seja cumprido!
- 51
Vocês pensam que eu vim para dar paz na terra? Eu lhes digo que não, mas sim divisão.
- 52
Pois, de agora em diante, haverá cinco em uma casa divididos, três contra dois, e dois contra três.
- 53
Eles estarão divididos: pai contra filho, e filho contra pai; mãe contra filha, e filha contra sua mãe; sogra contra sua nora, e nora contra sua sogra.”
- 54
Ele disse também às multidões: “Quando vocês veem uma nuvem subindo do oeste, imediatamente dizem: ‘Vem chuva’, e assim acontece.
- 55
Quando sopra o vento sul, vocês dizem: ‘Haverá um calor abrasador’, e acontece.
- 56
Hipócritas! Vocês sabem interpretar a aparência da terra e do céu, mas como é que não interpretam este tempo?
- 57
“Por que vocês não julgam por si mesmos o que é justo?
- 58
Pois, quando você estiver indo com o seu adversário ao magistrado, esforce-se diligentemente no caminho para se livrar dele, para que não aconteça que ele o arraste ao juiz, e o juiz o entregue ao oficial de justiça, e o oficial de justiça o lance na prisão.
- 59
Eu lhe digo: de modo nenhum você sairá dali até que tenha pago o último centavo. ”
- 1
Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
- 2
But there is nothing covered up that will not be revealed, nor hidden that will not be known.
- 3
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
- 4
“I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
- 5
But I will warn you whom you should fear. Fear him who after he has killed, has power to cast into Gehenna. Yes, I tell you, fear him.
- 6
“Aren’t five sparrows sold for two assaria coins ? Not one of them is forgotten by God.
- 7
But the very hairs of your head are all counted. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows.
- 8
“I tell you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God;
- 9
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.
- 10
Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
- 11
When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer or what you will say;
- 12
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say.”
- 13
One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
- 14
But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?”
- 15
He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.”
- 16
He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man produced abundantly.
- 17
He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’
- 18
He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
- 19
I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry.”’
- 20
“But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’
- 21
So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
- 22
He said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
- 23
Life is more than food, and the body is more than clothing.
- 24
Consider the ravens: they don’t sow, they don’t reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds!
- 25
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
- 26
If then you aren’t able to do even the least things, why are you anxious about the rest?
- 27
Consider the lilies, how they grow. They don’t toil, neither do they spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
- 28
But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
- 29
“Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.
- 30
For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.
- 31
But seek God’s Kingdom, and all these things will be added to you.
- 32
“Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom.
- 33
Sell what you have and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches and no moth destroys.
- 34
For where your treasure is, there will your heart be also.
- 35
“Let your waist be dressed and your lamps burning.
- 36
Be like men watching for their lord when he returns from the wedding feast, that when he comes and knocks, they may immediately open to him.
- 37
Blessed are those servants whom the lord will find watching when he comes. Most certainly I tell you that he will dress himself, make them recline, and will come and serve them.
- 38
They will be blessed if he comes in the second or third watch and finds them so.
- 39
But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
- 40
Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.”
- 41
Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”
- 42
The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
- 43
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
- 44
Truly I tell you that he will set him over all that he has.
- 45
But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and to be drunken,
- 46
then the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
- 47
That servant who knew his lord’s will, and didn’t prepare nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
- 48
but he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
- 49
“I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
- 50
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
- 51
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
- 52
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
- 53
They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.”
- 54
He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
- 55
When a south wind blows, you say, ‘There will be a scorching heat,’ and it happens.
- 56
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don’t interpret this time?
- 57
“Why don’t you judge for yourselves what is right?
- 58
For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
- 59
I tell you, you will by no means get out of there until you have paid the very last penny. ”
Tesouro, vigilância e divisão
Os corvos que não semeiam e os lírios que não fiam ensinam ao pequeno rebanho que o Pai conhece suas necessidades; contra a preocupação, buscar o Reino e juntar tesouro no céu, pois onde está o tesouro, ali estará o coração.
Mas o fim é incisivo: Jesus veio trazer fogo e até divisão dentro das casas, e repreende a multidão por interpretar o clima e não "este tempo".
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/lucas/12/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.