WPB
Marcos 1
Marcos começa em disparada: nada de nascimento, só João no deserto, o batismo de Jesus, a provação entre as feras e logo a pregação na Galileia. No versículo 16 ele já chama Simão, André, Tiago e João das redes. Repare na rapidez das cenas e no peso da palavra "imediatamente".
- 1
Princípio do evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus.
- 2
Como está escrito nos profetas, “Eis que, envio o meu mensageiro adiante da tua face, o qual preparará o teu caminho diante de ti:
- 3
a voz do que clama no deserto, ‘Preparai o caminho do Senhor! Endireitai as suas veredas!’”
- 4
João veio batizando no deserto e pregando o batismo de arrependimento para perdão de pecados.
- 5
Toda a província da Judeia e todos os habitantes de Jerusalém saíam a ter com ele. E eram batizados por ele no rio Jordão, confessando os seus pecados.
- 6
João vestia-se de pelos de camelo e usava um cinto de couro em volta da cintura. Ele comia gafanhotos e mel silvestre.
- 7
Ele pregava, dizendo: “Depois de mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de curvar-me e desatar a correia das suas sandálias.
- 8
Eu vos batizei em água, mas ele vos batizará no Espírito Santo.”
- 9
Naqueles dias, Jesus veio de Nazaré da Galileia e foi batizado por João no Jordão.
- 10
Logo ao sair da água, ele viu os céus se abrindo e o Espírito descendo sobre ele como uma pomba.
- 11
E uma voz veio dos céus: “Tu és o meu Filho amado, em quem me agrado.”
- 12
Imediatamente o Espírito o impeliu para o deserto.
- 13
Ele esteve lá no deserto quarenta dias, sendo tentado por Satanás. Ele estava com os animais selvagens; e os anjos o serviam.
- 14
Ora, depois que João foi preso, Jesus foi para a Galileia, pregando o evangelho do Reino de Deus,
- 15
e dizendo: “O tempo está cumprido, e o Reino de Deus está próximo! Arrependei-vos e crede no evangelho.”
- 16
Caminhando junto ao mar da Galileia, ele viu Simão e André, irmão de Simão, lançando a rede ao mar, pois eram pescadores.
- 17
Jesus lhes disse: “Vinde após mim, e eu farei de vós pescadores de homens.”
- 18
Imediatamente eles deixaram as suas redes e o seguiram.
- 19
Indo um pouco mais adiante dali, ele viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que também estavam no barco consertando as redes.
- 20
Imediatamente ele os chamou, e eles deixaram seu pai, Zebedeu, no barco com os empregados, e foram após ele.
- 21
Eles entraram em Cafarnaum, e logo no dia de sábado ele entrou na sinagoga e ensinava.
- 22
Eles se maravilhavam do seu ensino, pois ele os ensinava como quem tem autoridade, e não como os escribas.
- 23
Imediatamente havia na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, e ele gritou,
- 24
dizendo: “Ah! Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste para nos destruir? Eu sei quem tu és: o Santo de Deus!”
- 25
Jesus o repreendeu, dizendo: “Cala-te, e sai dele!”
- 26
O espírito imundo, convulsionando-o e clamando com grande voz, saiu dele.
- 27
Todos ficaram maravilhados, a ponto de perguntarem entre si, dizendo: “Que é isto? Um novo ensino? Pois com autoridade ele ordena até aos espíritos imundos, e eles lhe obedecem!”
- 28
A sua fama espalhou-se logo por toda parte, em toda a região da Galileia e seus arredores.
- 29
Imediatamente, ao saírem da sinagoga, foram à casa de Simão e André, com Tiago e João.
- 30
A sogra de Simão estava de cama com febre, e logo lhe falaram a respeito dela.
- 31
Ele se aproximou, tomou-a pela mão e a levantou. A febre a deixou imediatamente, e ela passou a servi-los.
- 32
À tarde, ao pôr do sol, trouxeram-lhe todos os enfermos e os endemoninhados.
- 33
Toda a cidade estava reunida à porta.
- 34
Ele curou muitos que estavam doentes de várias enfermidades e expulsou muitos demônios. Ele não permitia que os demônios falassem, porque o conheciam.
- 35
De madrugada, quando ainda estava escuro, ele se levantou, saiu e foi para um lugar deserto, e ali orava.
- 36
Simão e os que estavam com ele o procuraram.
- 37
Eles o encontraram e lhe disseram: “Todos estão te procurando.”
- 38
Ele lhes disse: “Vamos a outros lugares, às aldeias vizinhas, para que eu pregue lá também, pois foi para isso que eu vim.”
- 39
Ele foi pelas sinagogas deles em toda a Galileia, pregando e expulsando demônios.
- 40
Um leproso aproximou-se dele, rogando-lhe, ajoelhando-se diante dele, e dizendo-lhe: “Se quiseres, podes purificar-me.”
- 41
Movido de íntima compaixão, ele estendeu a mão, tocou-o e disse-lhe: “Eu quero. Sê purificado.”
- 42
Tendo ele dito isso, imediatamente a lepra o deixou e ele ficou purificado.
- 43
Ele o advertiu severamente e logo o despediu,
- 44
e disse-lhe: “Olha, não digas nada a ninguém, mas vai mostrar-te ao sacerdote e oferece pela tua purificação o que Moisés ordenou, para lhes servir de testemunho.”
- 45
Mas ele saiu e começou a proclamar muito o fato, e a espalhar a notícia, de modo que Jesus já não podia entrar publicamente numa cidade, mas ficava de fora, em lugares desertos. E de todas as partes as pessoas vinham a ele.
- 1
The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.
- 2
As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you:
- 3
the voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!’”
- 4
John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.
- 5
All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
- 6
John was clothed with camel’s hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
- 7
He preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
- 8
I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit.”
- 9
In those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
- 10
Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting and the Spirit descending on him like a dove.
- 11
A voice came out of the sky, “You are my beloved Son, in whom I am well pleased.”
- 12
Immediately the Spirit drove him out into the wilderness.
- 13
He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels were serving him.
- 14
Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of God’s Kingdom,
- 15
and saying, “The time is fulfilled, and God’s Kingdom is at hand! Repent, and believe in the Good News.”
- 16
Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net into the sea, for they were fishermen.
- 17
Jesus said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.”
- 18
Immediately they left their nets, and followed him.
- 19
Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.
- 20
Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
- 21
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
- 22
They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
- 23
Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,
- 24
saying, “Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God!”
- 25
Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!”
- 26
The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
- 27
They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!”
- 28
The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.
- 29
Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
- 30
Now Simon’s wife’s mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
- 31
He came and took her by the hand and raised her up. The fever left her immediately, and she served them.
- 32
At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick and those who were possessed by demons.
- 33
All the city was gathered together at the door.
- 34
He healed many who were sick with various diseases and cast out many demons. He didn’t allow the demons to speak, because they knew him.
- 35
Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
- 36
Simon and those who were with him searched for him.
- 37
They found him and told him, “Everyone is looking for you.”
- 38
He said to them, “Let’s go elsewhere into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason.”
- 39
He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
- 40
A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, “If you want to, you can make me clean.”
- 41
Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, “I want to. Be made clean.”
- 42
When he had said this, immediately the leprosy departed from him and he was made clean.
- 43
He strictly warned him and immediately sent him out,
- 44
and said to him, “See that you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them.”
- 45
But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places. People came to him from everywhere.
Um sábado em Cafarnaum
Os versículos 21-34 comprimem um único dia: ensino na sinagoga, um espírito imundo silenciado, a sogra de Simão curada da febre e, ao pôr do sol, a cidade inteira reunida à porta.
Uma tensão é plantada cedo: depois de limpar o leproso, Jesus manda que ele se cale (v.44), mas o homem espalha tudo e obriga Jesus a ficar em lugares desertos. Fama e segredo já puxam em sentidos opostos.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/marcos/1/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.