WPB
Provérbios 18
As palavras e suas consequências dominam aqui: a boca é como águas profundas, os ditos do fofoqueiro descem ao íntimo, e a morte e a vida estão no poder da língua (v. 21). Abre com o homem que se isola por interesse próprio e percorre o orgulho, as respostas precipitadas e o perigo de julgar antes de ouvir a outra parte. Procure o contraste de refúgios: o nome do SENHOR como torre forte (v. 10) diante da riqueza que é cidade fortificada só 'na sua própria imaginação'.
- 1
O homem que se isola busca os seus próprios interesses, e se insurge contra a verdadeira sabedoria.
- 2
O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em expressar a sua própria opinião.
- 3
Quando vem a impiedade, vem também o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
- 4
As palavras da boca do homem são como águas profundas. A fonte da sabedoria é como um ribeiro transbordante.
- 5
Não é bom ser parcial com os ímpios, nem privar os inocentes da justiça.
- 6
Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca atrai os açoites.
- 7
A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
- 8
As palavras do fofoqueiro são como petiscos deliciosos: elas descem até o íntimo do ser.
- 9
Aquele que é negligente no seu trabalho é irmão daquele que é mestre na destruição.
- 10
O nome do SENHOR é uma torre forte: os justos correm para ele e estão seguros.
- 11
A riqueza do homem rico é a sua cidade fortificada, como uma muralha alta na sua própria imaginação.
- 12
Antes da destruição o coração do homem se exalta, mas a humildade precede a honra.
- 13
Aquele que responde antes de ouvir, comete tolice e passa vergonha.
- 14
O espírito do homem o sustentará na doença, mas o espírito abatido, quem o poderá suportar?
- 15
O coração do prudente adquire o conhecimento. O ouvido dos sábios busca o conhecimento.
- 16
O presente do homem abre portas para ele, e o conduz à presença dos grandes homens.
- 17
Aquele que apresenta a sua causa primeiro parece ter razão— até que outro vem e o questiona.
- 18
O lançamento de sortes resolve as disputas, e mantém separados os oponentes fortes.
- 19
Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada. As contendas são como as trancas de uma fortaleza.
- 20
O estômago do homem se farta do fruto da sua boca. Com a colheita dos seus lábios ele se satisfaz.
- 21
A morte e a vida estão no poder da língua; aqueles que a amam comerão do seu fruto.
- 22
Quem encontra uma esposa encontra algo muito bom, e alcança o favor do SENHOR.
- 23
O pobre suplica por misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
- 24
O homem de muitos amigos pode ser arruinado, mas há um amigo que é mais chegado que um irmão.
- 1
SEGÚN su antojo busca el que se desvía, y se entremete en todo negocio.
- 2
No toma placer el necio en la inteligencia, sino en lo que su corazón se descubre.
- 3
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
- 4
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
- 5
Tener respeto á la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
- 6
Los labios del necio vienen con pleito; y su boca á cuestiones llama.
- 7
La boca del necio es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
- 8
Las palabras del chismoso parecen blandas, y descienden hasta lo íntimo del vientre.
- 9
También el que es negligente en su obra es hermano del hombre disipador.
- 10
Torre fuerte es el nombre de Jehová: á él correrá el justo, y será levantado.
- 11
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
- 12
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
- 13
El que responde palabra antes de oir, le es fatuidad y oprobio.
- 14
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
- 15
El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
- 16
El presente del hombre le ensancha el camino , y le lleva delante de los grandes.
- 17
El primero en su propia causa parece justo; y su adversario viene, y le sondea.
- 18
La suerte pone fin á los pleitos, y desparte los fuertes.
- 19
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
- 20
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; hartaráse del producto de sus labios.
- 21
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
- 22
El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia de Jehová.
- 23
El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
- 24
El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo: y amigo hay más conjunto que el hermano.
Duas torres, dois refúgios
Os vv. 10 e 11 formam um par deliberado. O justo tem refúgio real — o nome do SENHOR; o rico, um imaginado — a sua riqueza, uma muralha que só existe na sua mente.
Esse tema do que de fato sustenta chega ao fim: um irmão ofendido é mais inacessível que uma cidade fortificada (v. 19), mas há um amigo 'mais chegado que um irmão' (v. 24) — os laços, não as muralhas, como defesa duradoura.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/proverbios/18/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.