WPB
Provérbios 27
Os ditados se reúnem em torno da amizade testada sob pressão: as feridas do amigo são fiéis diante dos beijos do inimigo (v.6), o ferro afia o ferro (v.17), e o vizinho próximo vale mais que o irmão distante no dia da desgraça (v.10). Repare que o louvor deve vir da boca de outro, não da sua (v.2), e que o capítulo termina deixando os provérbios para falar do cuidado com os rebanhos (v.23-27).
- 1
Não se gabe do dia de amanhã; pois você não sabe o que um dia trará.
- 2
Que outro homem o elogie, e não a sua própria boca; um estranho, e não os seus próprios lábios.
- 3
A pedra é pesada, e a areia é um fardo; mas a provocação de um tolo é mais pesada do que ambas.
- 4
O furor é cruel, e a ira é avassaladora; mas quem é capaz de resistir diante do ciúme?
- 5
Melhor é a repreensão aberta do que o amor oculto.
- 6
As feridas feitas por um amigo são fiéis, embora os beijos de um inimigo sejam profusos.
- 7
A alma farta recusa o favo de mel; mas para a alma faminta, qualquer coisa amarga é doce.
- 8
Como a ave que vagueia para longe do seu ninho, assim é o homem que vagueia para longe do seu lar.
- 9
O perfume e o incenso trazem alegria ao coração; assim o faz o conselho sincero do amigo de um homem.
- 10
Não abandone o seu amigo nem o amigo do seu pai. Não vá à casa do seu irmão no dia do seu infortúnio. Um vizinho que está perto é melhor do que um irmão distante.
- 11
Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração, então poderei responder àquele que me atormenta.
- 12
O homem prudente vê o perigo e busca refúgio; mas os simples passam adiante, e sofrem as consequências.
- 13
Tome-se a roupa daquele que serve de fiador para um estranho. E que seja retida como penhor por causa da mulher imoral!
- 14
Aquele que abençoa o seu próximo em alta voz de manhã cedo, isso lhe será tido como maldição.
- 15
Uma goteira contínua num dia chuvoso e uma esposa briguenta são semelhantes:
- 16
contê-la é como conter o vento, ou como segurar óleo na mão direita.
- 17
O ferro afia o ferro; assim o homem afia o rosto do seu amigo.
- 18
Quem cuida da figueira comerá do seu fruto. Aquele que cuida do seu senhor será honrado.
- 19
Assim como a água reflete o rosto, assim o coração do homem reflete o homem.
- 20
O Seol e a Destruição nunca se fartam; e os olhos do homem nunca se satisfazem.
- 21
O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o homem é provado pelos louvores que recebe.
- 22
Ainda que você soque um tolo num pilão com um socador junto com os grãos, a sua estultícia não se afastará dele.
- 23
Conheça bem o estado dos seus rebanhos, e preste atenção ao seu gado,
- 24
pois as riquezas não duram para sempre, nem a coroa permanece por todas as gerações.
- 25
Quando o feno é removido, e o novo broto aparece, e as ervas das colinas são recolhidas;
- 26
os cordeiros fornecerão as suas roupas, e os bodes o preço de um campo.
- 27
Haverá fartura de leite de cabra para a sua alimentação, para o sustento da sua família, e para o sustento das suas servas.
- 1
Don’t boast about tomorrow; for you don’t know what a day may bring.
- 2
Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
- 3
A stone is heavy, and sand is a burden; but a fool’s provocation is heavier than both.
- 4
Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?
- 5
Better is open rebuke than hidden love.
- 6
The wounds of a friend are faithful, although the kisses of an enemy are profuse.
- 7
A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
- 8
As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.
- 9
Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man’s friend.
- 10
Don’t forsake your friend and your father’s friend. Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster. A neighbor who is near is better than a distant brother.
- 11
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
- 12
A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
- 13
Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
- 14
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
- 15
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:
- 16
restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
- 17
Iron sharpens iron; so a man sharpens his friend’s countenance.
- 18
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
- 19
Like water reflects a face, so a man’s heart reflects the man.
- 20
Sheol and Abaddon are never satisfied; and a man’s eyes are never satisfied.
- 21
The crucible is for silver, and the furnace for gold; but man is refined by his praise.
- 22
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
- 23
Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds,
- 24
for riches are not forever, nor does the crown endure to all generations.
- 25
The hay is removed, and the new growth appears, the grasses of the hills are gathered in.
- 26
The lambs are for your clothing, and the goats are the price of a field.
- 27
There will be plenty of goats’ milk for your food, for your family’s food, and for the nourishment of your servant girls.
Do provérbio à economia do pastor
Depois de uma longa série de contrastes em duas linhas, os cinco versículos finais mudam de tom e viram uma pequena lição sobre a lida no campo: conhecer o estado dos rebanhos, ver a erva nova brotar, vestir-se com os cordeiros. A ideia é que as riquezas e a coroa não duram para sempre, mas o gado bem cuidado continua alimentando a casa inteira.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/proverbios/27/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.