WPB
Romanos 10
A dor do capítulo 9 vira oração: Paulo anseia pela salvação de Israel. Reconhece que eles têm zelo por Deus, mas mal dirigido, buscando uma justiça própria em vez de se submeterem à de Deus. Cristo é o fim da lei para justiça a todo aquele que crê (v.4).
- 1
Irmãos, o desejo do meu coração e a minha oração a Deus por Israel é para que eles sejam salvos.
- 2
Pois dou testemunho a respeito deles de que têm zelo por Deus, mas não segundo o conhecimento.
- 3
Pois, ignorando a justiça de Deus e buscando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.
- 4
Pois Cristo é o cumprimento da lei para justiça a todo aquele que crê.
- 5
Pois Moisés escreve sobre a justiça da lei: “Aquele que fizer estas coisas viverá por elas.”
- 6
Mas a justiça que é da fé diz assim: “Não diga em seu coração: ‘Quem subirá ao céu?’ (isto é, para trazer Cristo para baixo);
- 7
ou: ‘Quem descerá ao abismo?’ (isto é, para levantar Cristo dentre os mortos).”
- 8
Mas o que ela diz? “A palavra está perto de você, na sua boca e no seu coração”; isto é, a palavra da fé que pregamos:
- 9
que, se você confessar com a sua boca que Jesus é Senhor e crer em seu coração que Deus o ressuscitou dentre os mortos, você será salvo.
- 10
Pois com o coração se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação.
- 11
Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele crer não será decepcionado.”
- 12
Pois não há distinção entre judeu e grego; porque o mesmo Senhor é Senhor de todos, e é rico para com todos os que o invocam.
- 13
Porque: “Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.”
- 14
Como, pois, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram falar? E como ouvirão, se não há quem pregue?
- 15
E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Quão formosos são os pés dos que pregam as Boas Novas de paz, dos que trazem alegres novas de boas coisas!”
- 16
Mas nem todos deram ouvidos às boas novas. Pois Isaías diz: “Senhor, quem creu em nossa mensagem?”
- 17
Logo, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus.
- 18
Mas eu pergunto: eles não ouviram? Sim, com toda a certeza: “O som deles saiu por toda a terra, e as suas palavras até os confins do mundo.”
- 19
Mas eu pergunto: Israel não sabia? Primeiro Moisés diz: “Eu os provocarei a ciúmes com aqueles que não são nação. Eu os provocarei à ira com uma nação sem entendimento.”
- 20
Isaías é muito ousado e diz: “Fui achado pelos que não me buscavam. Fui revelado aos que não perguntavam por mim.”
- 21
Mas a respeito de Israel ele diz: “O dia todo estendi as minhas mãos a um povo desobediente e rebelde.”
- 1
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.
- 2
For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
- 3
For being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn’t subject themselves to the righteousness of God.
- 4
For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes.
- 5
For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.”
- 6
But the righteousness which is of faith says this, “Don’t say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down);
- 7
or, ‘Who will descend into the abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead.)”
- 8
But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart;” that is, the word of faith which we preach:
- 9
that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
- 10
For with the heart one believes resulting in righteousness; and with the mouth confession is made resulting in salvation.
- 11
For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.”
- 12
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
- 13
For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.”
- 14
How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher?
- 15
And how will they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!”
- 16
But they didn’t all listen to the glad news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?”
- 17
So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
- 18
But I say, didn’t they hear? Yes, most certainly, “Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world.”
- 19
But I ask, didn’t Israel know? First Moses says, “I will provoke you to jealousy with that which is no nation. I will make you angry with a nation void of understanding.”
- 20
Isaiah is very bold and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”
- 21
But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”
A palavra está perto de você
Paulo relê Deuteronômio: não é preciso subir ao céu nem descer ao abismo, pois a palavra já está na boca e no coração. A salvação vem ao confessar Jesus como Senhor e crer na ressurreição (v.9).
Dali ele monta a cadeia dos vv.14-15 — invocar, crer, ouvir, pregar, ser enviado — e fecha com Israel como o povo desobediente a quem Deus estendeu as mãos o dia todo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/romanos/10/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.