WPB
Romanos 8
Depois do grito de cativeiro do capítulo 7, este capítulo abre com a libertação: "nenhuma condenação" para os que estão em Cristo Jesus. O Espírito, mal mencionado antes, agora domina, contrastado a cada passo com a carne que não pode agradar a Deus. O argumento se alarga do indivíduo para toda a criação que geme, e depois para o gemido do próprio crente e a intercessão sem palavras do Espírito. No fim Paulo encadeia os atos de Deus e desafia qualquer um a romper o amor que sustenta tudo.
- 1
Portanto, agora já não há condenação para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito.
- 2
Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.
- 3
Porque o que a lei não podia fazer, visto que estava enfraquecida pela carne, Deus fez: enviando seu próprio Filho em semelhança da carne pecaminosa e por causa do pecado, ele condenou o pecado na carne,
- 4
para que a justa exigência da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
- 5
Pois os que vivem segundo a carne fixam a mente nas coisas da carne, mas os que vivem segundo o Espírito, nas coisas do Espírito.
- 6
Porque a mente da carne é morte, mas a mente do Espírito é vida e paz;
- 7
porque a mente da carne é hostil a Deus, pois não está sujeita à lei de Deus, nem mesmo pode estar.
- 8
Os que estão na carne não podem agradar a Deus.
- 9
Vocês, porém, não estão na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vocês. Mas, se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.
- 10
Se Cristo está em vocês, o corpo está morto por causa do pecado, mas o espírito está vivo por causa da justiça.
- 11
Mas, se o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos habita em vocês, aquele que ressuscitou Cristo Jesus dentre os mortos também dará vida aos seus corpos mortais, por meio do seu Espírito que habita em vocês.
- 12
Assim, pois, irmãos, somos devedores, não à carne, para vivermos segundo a carne.
- 13
Porque, se vocês viverem segundo a carne, certamente morrerão; mas, se pelo Espírito fizerem morrer os feitos do corpo, vocês viverão.
- 14
Pois todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus.
- 15
Porque vocês não receberam um espírito de escravidão para caírem outra vez no temor, mas receberam o Espírito de adoção, por meio do qual clamamos: “Aba! Pai!”
- 16
O próprio Espírito testemunha com o nosso espírito que somos filhos de Deus;
- 17
e, se filhos, então herdeiros — herdeiros de Deus e coerdeiros com Cristo, se de fato sofremos com ele, para que também sejamos glorificados com ele.
- 18
Pois considero que os sofrimentos deste tempo presente não são dignos de serem comparados com a glória que será revelada em nós.
- 19
Porque a criação aguarda com ardente expectativa a revelação dos filhos de Deus.
- 20
Pois a criação foi sujeita à vaidade, não por sua própria vontade, mas por causa daquele que a sujeitou, na esperança
- 21
de que a própria criação também será liberta da escravidão da corrupção para a liberdade da glória dos filhos de Deus.
- 22
Porque sabemos que toda a criação geme e sofre dores de parto em conjunto até agora.
- 23
E não somente ela, mas também nós mesmos, que temos as primícias do Espírito, nós mesmos gememos em nosso íntimo, aguardando a adoção, a redenção do nosso corpo.
- 24
Porque na esperança fomos salvos. Mas a esperança que se vê não é esperança. Pois quem espera por aquilo que está vendo?
- 25
Mas, se esperamos por aquilo que não vemos, com paciência o aguardamos.
- 26
Da mesma forma, o Espírito também nos ajuda em nossas fraquezas, pois não sabemos como orar como convém. Mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
- 27
E aquele que sonda os corações sabe qual é a mente do Espírito, porque ele intercede pelos santos de acordo com a vontade de Deus.
- 28
Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito.
- 29
Pois os que ele conheceu de antemão, também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
- 30
E aos que predestinou, a esses também chamou. E aos que chamou, a esses também justificou. E aos que justificou, a esses também glorificou.
- 31
O que diremos, então, à vista destas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
- 32
Aquele que não poupou seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos dará também com ele, graciosamente, todas as coisas?
- 33
Quem trará alguma acusação contra os eleitos de Deus? É Deus quem os justifica.
- 34
Quem é aquele que condena? É Cristo quem morreu, ou melhor, quem ressuscitou dentre os mortos, o qual está à direita de Deus, e que também intercede por nós.
- 35
Quem nos separará do amor de Cristo? Será a tribulação, ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?
- 36
Como está escrito: “Por amor de ti somos entregues à morte o dia todo. Fomos considerados como ovelhas para o matadouro.”
- 37
Não, em todas estas coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.
- 38
Pois estou convencido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as coisas presentes, nem as coisas futuras, nem os poderes,
- 39
nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra coisa criada poderá nos separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus, nosso Senhor.
- 1
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
- 2
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
- 3
For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh,
- 4
that the ordinance of the law might be fulfilled in us who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
- 5
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
- 6
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
- 7
because the mind of the flesh is hostile toward God, for it is not subject to God’s law, neither indeed can it be.
- 8
Those who are in the flesh can’t please God.
- 9
But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn’t have the Spirit of Christ, he is not his.
- 10
If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
- 11
But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
- 12
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
- 13
For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
- 14
For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.
- 15
For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”
- 16
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
- 17
and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
- 18
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
- 19
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
- 20
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope
- 21
that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.
- 22
For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.
- 23
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
- 24
For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?
- 25
But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience.
- 26
In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered.
- 27
He who searches the hearts knows what is on the Spirit’s mind, because he makes intercession for the saints according to God.
- 28
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose.
- 29
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
- 30
Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
- 31
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
- 32
He who didn’t spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?
- 33
Who could bring a charge against God’s chosen ones? It is God who justifies.
- 34
Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
- 35
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
- 36
Even as it is written, “For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter.”
- 37
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
- 38
For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
- 39
nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from God’s love which is in Christ Jesus our Lord.
Da adoção ao amor inquebrável
Os crentes não recebem "o espírito de escravidão para outra vez temerem", mas o Espírito de adoção que clama "Aba, Pai!" (v. 15), tornando-os co-herdeiros com Cristo, mesmo no sofrimento. A própria criação aguarda essa revelação.
Os versículos finais viram tribunal: quem acusará, quem condenará, quem separará? Paulo responde com uma lista, morte, vida, anjos, altura, profundidade, antes de concluir que nada na criação pode nos separar do amor de Deus em Cristo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/romanos/8/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.