WPB
Salmos 114
Oito versículos enxutos que recontam o êxodo como se a própria natureza entrasse em pânico. O mar foge, o Jordão retrocede, os montes saltam como carneiros. Depois o poeta se volta e os interroga: por que fugiram?
- 1
Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacó do meio de um povo de língua estrangeira,
- 2
Judá tornou-se o seu santuário, Israel o seu domínio.
- 3
O mar viu isso e fugiu. O Jordão retrocedeu.
- 4
Os montes saltaram como carneiros, as colinas como cordeiros.
- 5
O que houve, ó mar, para que você fugisse? E você, Jordão, para que retrocedesse?
- 6
E vocês, montes, para que saltassem como carneiros? E vocês, colinas, como cordeiros?
- 7
Trema, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
- 8
que transformou a rocha em um lago de água, a pederneira em uma fonte de águas.
- 1
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
- 2
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
- 3
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
- 4
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
- 5
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
- 6
You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
- 7
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
- 8
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
A terra interrogada de frente
Os versículos 5-6 repetem as imagens da abertura como perguntas feitas ao mar, ao rio e às colinas. A resposta vem em v.7-8: trema, porque está presente o Deus de Jacó, aquele que "transformou a rocha em um lago de água". O salmo funde dois milagres: a travessia do mar e a água da rocha.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/114/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.