WPB
Salmos 116
Uma ação de graças em primeira pessoa de alguém encurralado pelas cordas da morte (v.3) e resgatado. Começa sem rodeios, "Eu amo o SENHOR", e segue o resgate até um voto cumprido em público, nos pátios do templo.
- 1
Eu amo o SENHOR, porque ele ouve a minha voz, e as minhas súplicas por misericórdia.
- 2
Porque ele inclinou o seu ouvido para mim, portanto, eu o invocarei enquanto eu viver.
- 3
As cordas da morte me cercaram, as angústias do Seol se apoderaram de mim. Encontrei aflição e tristeza.
- 4
Então invoquei o nome do SENHOR: “SENHOR, eu imploro, livra a minha alma.”
- 5
O SENHOR é gracioso e justo. Sim, o nosso Deus é misericordioso.
- 6
O SENHOR preserva os simples. Eu fui abatido, e ele me salvou.
- 7
Volte ao seu descanso, minha alma, pois o SENHOR tem sido generoso com você.
- 8
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
- 9
Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
- 10
Eu cri, por isso falei: “Estava muito aflito.”
- 11
Eu disse em minha precipitação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
- 12
O que darei ao SENHOR por todos os seus benefícios para comigo?
- 13
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do SENHOR.
- 14
Cumprirei os meus votos ao SENHOR, sim, na presença de todo o seu povo.
- 15
Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
- 16
SENHOR, verdadeiramente sou teu servo. Sou teu servo, o filho da tua serva. Tu me libertaste das minhas correntes.
- 17
Oferecerei a ti o sacrifício de ação de graças, e invocarei o nome do SENHOR.
- 18
Cumprirei os meus votos ao SENHOR, sim, na presença de todo o seu povo,
- 19
nos pátios da casa do SENHOR, no meio de você, ó Jerusalém. Louvem ao SENHOR!
- 1
I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
- 2
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
- 3
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
- 4
Then I called on the LORD’s name: “LORD, I beg you, deliver my soul.”
- 5
The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
- 6
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
- 7
Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
- 8
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
- 9
I will walk before the LORD in the land of the living.
- 10
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
- 11
I said in my haste, “All people are liars.”
- 12
What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
- 13
I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name.
- 14
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
- 15
Precious in the LORD’s sight is the death of his saints.
- 16
LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
- 17
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name.
- 18
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
- 19
in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD!
O que se pode devolver
O versículo 12 faz a pergunta que todo o salmo responde: "O que darei ao SENHOR por todos os seus benefícios?" A resposta não é pagamento, mas resposta: erguer "o cálice da salvação", cumprir os votos diante do povo, oferecer ação de graças (v.13-17). O v.15, sobre a morte dos santos, fica no centro como serena garantia.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/116/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.