WPB
Salmos 141
Uma oração da tarde que pede a Deus vir depressa e receber as mãos levantadas como incenso e o sacrifício da tarde. Mas o pedido principal de Davi é incomum: não primeiro proteção contra os inimigos, e sim uma guarda sobre a própria boca e o coração.
- 1
SENHOR, eu clamo a ti. Vem a mim depressa! Ouve a minha voz quando clamo a ti.
- 2
Que a minha oração seja apresentada diante de ti como incenso; e o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
- 3
Coloca uma guarda, SENHOR, à minha boca. Vigia a porta dos meus lábios.
- 4
Não inclines o meu coração para nenhuma coisa má, para praticar ações perversas com os homens que praticam a iniquidade. Não me deixes comer das suas iguarias.
- 5
Que o justo me fira, isso é bondade; que ele me repreenda, isso é como óleo sobre a cabeça; que a minha cabeça não o recuse; Contudo, a minha oração é sempre contra as más obras.
- 6
Os seus juízes são lançados pelos lados da rocha. Eles ouvirão as minhas palavras, pois são bem ditas.
- 7
“Como quando alguém ara e fende a terra, os nossos ossos são espalhados à boca do Seol.”
- 8
Pois os meus olhos estão em ti, SENHOR, o Senhor. Em ti me refugio. Não deixes a minha alma desamparada.
- 9
Guarda-me do laço que armaram para mim, das armadilhas dos que praticam a iniquidade.
- 10
Caiam os ímpios juntos nas suas próprias redes, enquanto eu passo ileso.
- 1
Salmo de David. JEHOVÁ, á ti he clamado: apresúrate á mí; escucha mi voz, cuando te invocare.
- 2
Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, el don de mis manos como la ofrenda de la tarde.
- 3
Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: guarda la puerta de mis labios.
- 4
No dejes se incline mi corazón á cosa mala, á hacer obras impías con los que obran iniquidad, y no coma yo de sus deleites.
- 5
Que el justo me castigue, será un favor, y que me reprenda será un excelente bálsamo que no me herirá la cabeza: así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
- 6
Serán derribados en lugares peñascosos sus jueces, y oirán mis palabras, que son suaves.
- 7
Como quien hiende y rompe la tierra, son esparcidos nuestros huesos á la boca de la sepultura.
- 8
Por tanto á ti, oh Jehová Señor, miran mis ojos: en ti he confiado, no desampares mi alma.
- 9
Guárdame de los lazos que me han tendido, y de los armadijos de los que obran iniquidad.
- 10
Caigan los impíos á una en sus redes, mientras yo pasaré adelante.
Repreensão bem-vinda, iguarias recusadas
Davi prefere que o justo o fira — é bondade, como óleo sobre a cabeça (v.5) — a partilhar as iguarias do ímpio. O perigo que ele mais teme é ser arrastado para a maldade deles; só no fim (vv.9-10) a oração se volta para fora, para os laços armados, com os olhos postos no Senhor como refúgio.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/141/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.