WPB
Salmos 28
Uma oração que nasce do medo do silêncio: se o SENHOR se calar, quem suplica teme descer à cova junto aos demais. Ele ergue as mãos para o santuário e pede para não ser arrastado com os que falam de paz enquanto guardam maldade no coração. Repare na virada do versículo 6. A súplica para e, de repente, o SENHOR ouviu. A voz que clamava agora canta, e o fim se alarga de um só homem para todo o povo que Deus apascenta.
- 1
A ti, SENHOR, eu clamo. Minha rocha, não sejas surdo para mim, para que, se ficares em silêncio para mim, eu não me torne como os que descem à cova.
- 2
Ouve a voz das minhas súplicas, quando clamo a ti, quando levanto as minhas mãos para o teu Lugar Santíssimo.
- 3
Não me arrastes com os ímpios, com os que praticam a iniquidade, que falam de paz com os seus próximos, mas a maldade está em seus corações.
- 4
Dá-lhes segundo as suas obras e segundo a maldade dos seus atos. Dá-lhes segundo a obra das suas mãos. Retribui-lhes o que merecem.
- 5
Porque eles não respeitam as obras do SENHOR, nem a obra das suas mãos, ele os derrubará e não os edificará.
- 6
Bendito seja o SENHOR, porque ele ouviu a voz das minhas súplicas.
- 7
O SENHOR é a minha força e o meu escudo. O meu coração confiou nele, e eu sou ajudado. Por isso o meu coração muito se alegra. Com o meu cântico eu lhe darei graças.
- 8
O SENHOR é a força deles. Ele é uma fortaleza de salvação para o seu ungido.
- 9
Salva o teu povo, e abençoa a tua herança. Sê também o seu pastor, e carrega-os para sempre.
- 1
To you, LORD, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
- 2
Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.
- 3
Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.
- 4
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
- 5
Because they don’t respect the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
- 6
Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my petitions.
- 7
The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
- 8
The LORD is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.
- 9
Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.
Do escudo ao pastor
O salmo chama Deus de força e escudo de quem ora (v.7) e depois de fortaleza de salvação do seu ungido (v.8). O pedido final se volta para fora: que salve o seu povo, abençoe a sua herança e os sustente para sempre.
Assim o clamor íntimo termina como intercessão pela comunidade. A imagem muda também, de fortaleza para pastor: o mesmo Deus que guarda o rei agora carrega o rebanho.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/28/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.