WPB
Salmos 32
O salmo da confissão. Abre chamando bem-aventurado não o sem falta, mas o perdoado, aquele cujo pecado é coberto e a quem o SENHOR não imputa iniquidade. Depois conta, em primeira pessoa, o preço de calar. Enquanto se calava, seus ossos envelheciam e a mão de Deus pesava dia e noite (v.3-4). O alívio veio ao parar de esconder: "confessei o meu pecado a ti", e o perdão foi imediato.
- 1
Bem-aventurado aquele cuja desobediência é perdoada, cujo pecado é coberto.
- 2
Bem-aventurado o homem a quem o SENHOR não imputa iniquidade, e em cujo espírito não há engano.
- 3
Quando me calei, meus ossos definharam por causa do meu gemer o dia todo.
- 4
Pois de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim. Minha força se esgotou no calor do verão. Selá.
- 5
Reconheci o meu pecado a ti. Não escondi a minha iniquidade. Eu disse: Confessarei as minhas transgressões ao SENHOR, e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado. Selá.
- 6
Por isso, que todo aquele que é piedoso ore a ti num tempo em que podes ser encontrado. Certamente, quando as grandes águas transbordarem, elas não o atingirão.
- 7
Tu és o meu esconderijo. Tu me preservarás da angústia. Tu me cercarás com cânticos de livramento. Selá.
- 8
Eu o instruirei e o ensinarei no caminho em que você deve andar. Eu o aconselharei com os meus olhos sobre você.
- 9
Não sejam como o cavalo ou como a mula, que não têm entendimento, que são controlados por freio e cabresto, caso contrário não se aproximarão de você.
- 10
Muitas dores vêm sobre os ímpios, mas o amor leal cercará aquele que confia no SENHOR.
- 11
Alegrem-se no SENHOR e regozijem-se, justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!
- 1
Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.
- 2
Blessed is the man to whom the LORD doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
- 3
When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
- 4
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
- 5
I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
- 6
For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
- 7
You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.
- 8
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
- 9
Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
- 10
Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD.
- 11
Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
Da confissão ao ensino
No meio do salmo, a voz muda. O perdoado vira mestre: Deus promete instruir e guiar o leitor no caminho que deve seguir, aconselhando com o olho sobre ele (v.8).
A advertência seguinte é vívida: não sejam como o cavalo ou a mula, que precisam de freio e cabresto porque não têm entendimento (v.9). A lição do salmo é vir de bom grado, antes que a força seja necessária.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/32/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.