WPB
Salmos 35
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Contend, Yahweh, com aqueles que lutam comigo. Lutar contra aqueles que lutam contra mim.
- 2
Pegue o escudo e o buckler, e defender a minha ajuda.
- 3
Brandish a lança e bloquear aqueles que me perseguem. Diga a minha alma: “Eu sou a sua salvação”.
- 4
Que aqueles que buscam minha alma se decepcionem e sejam levados à desonra. Que aqueles que conspiram para minha ruína voltem atrás e fiquem confundidos.
- 5
Deixe-os ser como palha antes do vento, O anjo de Yahweh os conduz.
- 6
Que o caminho deles seja escuro e escorregadio, O anjo de Yahweh os persegue.
- 7
Pois sem causa eles esconderam sua rede em um poço para mim. Sem causa eles cavaram um poço para minha alma.
- 8
Deixe a destruição vir sobre ele de surpresa. Deixe que sua rede que ele mesmo escondeu se pegue. Deixe-o cair nessa destruição.
- 9
Minha alma estará alegre em Yahweh. Ele se regozijará com sua salvação.
- 10
Todos os meus ossos dirão: “Yahweh, que é como você, que livra os pobres dele que é forte demais para ele; sim, os pobres e os necessitados daquele que o rouba”...
- 11
Unrighteous testemunhas se levantam. Eles me perguntam sobre coisas que eu não sei.
- 12
Eles me recompensam o mal pelo bem, para o luto da minha alma.
- 13
Mas quanto a mim, quando eles estavam doentes, minha roupa era de saco. Eu afligi minha alma com o jejum. Minha oração voltou para o meu próprio seio.
- 14
Eu me comportei como se tivesse sido meu amigo ou meu irmão. Eu me curvo de luto, como quem chora sua mãe.
- 15
Mas, na minha adversidade, eles se regozijaram e se reuniram. Os atacantes se reuniram contra mim, e eu não sabia disso. Eles se rasgaram em mim e não pararam.
- 16
Como os zombadores profanos em festas, eles rangeram os dentes para mim.
- 17
Senhor, por quanto tempo você vai ficar de olho? Resgatar minha alma de sua destruição, minha preciosa vida dos leões.
- 18
Agradeço-lhes na grande assembléia. Eu o louvarei entre muitas pessoas.
- 19
Não deixe que aqueles que são meus inimigos se regozijem injustamente por mim; nem deixar piscar os olhos àqueles que me odeiam sem uma causa.
- 20
Pois eles não falam de paz, mas eles inventam palavras enganosas contra aqueles que estão quietos na terra.
- 21
Sim, eles abriram bem sua boca contra mim. Eles disseram: “Aha! Aha! Nosso olho já viu”!
- 22
Você já viu, Yahweh. Não fique calado. Senhor, não esteja longe de mim.
- 23
Acorde! Levantem-se para me defender, meu Deus! Meu Senhor, contenda por mim!
- 24
Vindicar-me, Yahweh meu Deus, de acordo com sua justiça. Não os deixe se vangloriarem de mim.
- 25
Não os deixe dizer em seu coração: “Aha! É assim que queremos”! Não os deixe dizer: “Nós o engolimos”!
- 26
Que fiquem decepcionados e confundidos juntos que se regozijam com minha calamidade. Que eles se vistam de vergonha e desonra que se engrandeçam contra mim.
- 27
Que aqueles que favorecem minha causa justa gritem de alegria e se alegrem. Sim, deixe-os dizer continuamente: “Que Yahweh seja ampliado”, que tem prazer na prosperidade de seu servo”!
- 28
Minha língua falará de sua justiça e de seus louvores o dia todo.
- 1
Contend, LORD, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
- 2
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.
- 3
Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.”
- 4
Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.
- 5
Let them be as chaff before the wind, the LORD’s angel driving them on.
- 6
Let their way be dark and slippery, the LORD’s angel pursuing them.
- 7
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.
- 8
Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction.
- 9
My soul shall be joyful in the LORD. It shall rejoice in his salvation.
- 10
All my bones shall say, “LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?”
- 11
Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don’t know about.
- 12
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
- 13
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.
- 14
I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.
- 15
But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease.
- 16
Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
- 17
Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
- 18
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
- 19
Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
- 20
For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
- 21
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”
- 22
You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me.
- 23
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
- 24
Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me.
- 25
Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”
- 26
Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
- 27
Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad. Yes, let them say continually, “May the LORD be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!”
- 28
My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/35/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.