WPB
Salmos 36
Dois mundos postos lado a lado. Abre dentro da mente do ímpio, onde "não há temor de Deus diante dos seus olhos" (v.1) e ele se lisonjeia demais para detestar o próprio pecado. Depois, sem aviso, o olhar se eleva. Do v.5 em diante o salmo sobe: benignidade nos céus, justiça como os montes, juízos como um grande abismo. Sob as asas de Deus há casa farta, "o rio das tuas delícias" (v.8) e "a fonte da vida" (v.9). O contraste é o argumento inteiro.
- 1
Há uma revelação em meu coração sobre a desobediência do ímpio: Não há temor de Deus diante de seus olhos.
- 2
Pois ele se lisonjeia em seus próprios olhos, demais para perceber e odiar o seu pecado.
- 3
As palavras da sua boca são iniquidade e engano. Ele deixou de ser sábio e de fazer o bem.
- 4
Ele trama a iniquidade em seu leito. Ele se coloca em um caminho que não é bom. Ele não abomina o mal.
- 5
O teu amor leal, SENHOR, está nos céus. A tua fidelidade chega até as nuvens.
- 6
A tua justiça é como as montanhas de Deus. Os teus juízos são como um grande abismo. SENHOR, tu preservas o homem e o animal.
- 7
Quão precioso é o teu amor leal, ó Deus! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
- 8
Eles serão plenamente satisfeitos com a abundância da tua casa. Tu os farás beber do rio das tuas delícias.
- 9
Pois contigo está a fonte da vida. Na tua luz, veremos a luz.
- 10
Ah, prolonga o teu amor leal aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
- 11
Não permitas que o pé do orgulho venha contra mim. Não deixes que a mão dos ímpios me afugente.
- 12
Lá estão caídos os que praticam a iniquidade. Eles são derrubados, e não conseguirão se levantar.
- 1
Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
- 2
Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
- 3
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
- 4
Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, el mal no aborrece.
- 5
Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
- 6
Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
- 7
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
- 8
Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
- 9
Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
- 10
Extiende tu misericordia á los que te conocen, y tu justicia á los rectos de corazón.
- 11
No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
- 12
Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
De um coração estreito a um horizonte cósmico
O mundo do ímpio é pequeno e voltado para si, tramando na sua cama (v.4). O de Deus alcança o céu e o abismo, e ampara homem e animal por igual (v.6).
O v.12 final volta de repente aos ímpios, já caídos e sem poder levantar-se; o salmo não termina neles, mas no seu desmoronamento.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/36/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.