WPB

Salmos 43

Oração curta que pede a Deus julgar a causa de quem ora diante de uma nação enganosa e trazê-lo de volta ao monte santo para adorar. O refrão final repete quase palavra por palavra o do Salmo 42, por isso muitos leem os dois como um único poema. Repare como a luz e a verdade surgem como guias que levam ao altar, e em que o abatimento é questionado, não aceito.

Leitura paralela
Português (Brasil) + Português (Portugal)
Salmos 43 (WPB)
  1. 1

    Faze-me justiça, ó Deus, e defende a minha causa contra uma nação ímpia. Oh, livra-me de homens enganadores e perversos.

  2. 2

    Pois tu és o Deus da minha fortaleza. Por que me rejeitaste? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?

  3. 3

    Oh, envia a tua luz e a tua verdade. Que elas me guiem. Que elas me levem ao teu santo monte, às tuas tendas.

  4. 4

    Então irei ao altar de Deus, a Deus, minha suprema alegria. Eu te louvarei com a harpa, ó Deus, meu Deus.

  5. 5

    Por que você está em desespero, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus! Pois eu ainda o louvarei: meu Salvador, meu ajudador e meu Deus.

Dois salmos, um refrão

O versículo 5 transforma a inquietação da alma em pergunta, e não em sentença. A mesma linha encerra as duas metades do Salmo 42, então esta terceira aparição liga os dois textos como uma só discussão sustentada consigo mesmo.

Ao contrário de outros salmos desta parte do livro, o 43 não tem título nem cabeçalho, mais um motivo pelo qual é tratado como a estrofe final do salmo anterior.

Camadas de contexto

Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.

Compartilhe um pequeno trecho via:

/pt-BR/wpb/salmos/43/16-18

Ou use o Gerador de link de passagem.

Continue lendo no contexto