WPB
Salmos 80
Leia primeiro o capítulo inteiro. Use os links abaixo para seguir pelo livro e pelas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Hear us, Shepherd of Israel, você que lidera José como um rebanho, você que se senta por cima do querubim, brilha.
- 2
Before Ephraim, Benjamin, e Manasseh, despertem sua força! Venha nos salvar!
- 3
Turn nós novamente, Deus. Porque seu rosto brilha, e seremos salvos.
- 4
Yahweh Deus dos Exércitos, por quanto tempo você vai ficar com raiva contra a oração de seu povo?
- 5
Você os alimentou com o pão de lágrimas, e lhes deu lágrimas para beber em grande medida.
- 6
Você nos faz uma fonte de controvérsia para nossos vizinhos. Nossos inimigos riem entre si.
- 7
Transforme-nos novamente, Deus dos Exércitos. Porque seu rosto brilha, e seremos salvos.
- 8
Você trouxe uma videira para fora do Egito. Você expulsou as nações, e a plantou.
- 9
Você limpou o terreno para isso. Criou raízes profundas, e encheu a terra.
- 10
As montanhas foram cobertas com sua sombra. Seus ramos eram como os cedros de Deus.
- 11
Enviou suas filiais para o mar, seus rebentos para o rio.
- 12
Why você derrubou suas paredes, para que todos aqueles que passarem pelo caminho o arrancem?
- 13
O javali fora da floresta o assola. Os animais selvagens do campo se alimentam dele.
- 14
Turn novamente, imploramos a você, Deus dos Exércitos. Olhe do céu, e veja, e visite esta videira,
- 15
o estoque que sua mão direita plantou, o ramo que você fez forte para si mesmo. O
- 16
It está queimado com fogo. É cortado. Eles perecem com sua repreensão.
- 17
Let sua mão esteja com o homem de sua mão direita, sobre o filho do homem que você fez forte para si mesmo.
- 18
Portanto, não vamos nos afastar de você. Reviva-nos, e nós chamaremos seu nome.
- 19
Transforme-nos novamente, Yahweh Deus dos Exércitos. Porque seu rosto brilhará, e nós seremos salvos.
- 1
Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine out.
- 2
Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up your might! Come to save us!
- 3
Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
- 4
LORD God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people?
- 5
You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
- 6
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
- 7
Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.
- 8
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
- 9
You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.
- 10
The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God’s cedars.
- 11
It sent out its branches to the sea, its shoots to the River.
- 12
Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?
- 13
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.
- 14
Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
- 15
the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.
- 16
It’s burned with fire. It’s cut down. They perish at your rebuke.
- 17
Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
- 18
So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name.
- 19
Turn us again, LORD God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por padrão e abra apenas quando quiser mais contexto.
Compartilhe um pequeno trecho via:
/pt-BR/wpb/salmos/80/16-18
Ou use o Gerador de link de passagem.