WPB
1 João 1
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
aquilo que foi desde o início, aquilo que ouvimos, aquilo que vimos com nossos olhos, aquilo que vimos, e nossas mãos tocaram, a respeito da Palavra da vida
- 2
(e a vida foi revelada, e nós vimos, e testemunhamos, e vos declaramos a vida, a vida eterna, que estava com o Pai, e foi revelada a nós);
- 3
aquilo que vimos e ouvimos, nós vos declaramos, para que também tenhais comunhão conosco. Sim, e nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
- 4
E nós vos escrevemos estas coisas, para que nossa alegria seja cumprida.
- 5
Esta é a mensagem que ouvimos dele e anunciamos a vocês, que Deus é luz e que nele não há escuridão alguma.
- 6
Se dizemos que temos comunhão com Ele e caminhamos na escuridão, mentimos e não dizemos a verdade.
- 7
Mas se caminhamos na luz como Ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos limpa de todo pecado.
- 8
Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
- 9
Se confessarmos nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda injustiça.
- 10
Se dizemos que não pecamos, fazemos dele um mentiroso, e sua palavra não está em nós.
- 1
That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life
- 2
(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);
- 3
that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
- 4
And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.
- 5
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
- 6
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth.
- 7
But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
- 8
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
- 9
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness.
- 10
If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/1-joao/1/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.