WPB
1 Samuel 6
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
A arca do SENHOR esteve na terra dos filisteus durante sete meses.
- 2
Os filisteus chamaram os sacerdotes e os adivinhos, dizendo: “O que faremos com a arca do SENHOR? Mostrem-nos como devemos enviá-la ao seu lugar.”
- 3
Eles responderam: “Se vocês mandarem embora a arca do Deus de Israel, não a mandem vazia; mas, sem falta, enviem-lhe uma oferta pela culpa. Então vocês serão curados, e saberão por que a sua mão não se retira de vocês.”
- 4
Então perguntaram: “Qual deve ser a oferta pela culpa que lhe enviaremos?” Eles responderam: “Cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, de acordo com o número dos governantes dos filisteus; pois a mesma praga atingiu a todos vocês e aos seus governantes.
- 5
Portanto, façam imagens dos seus tumores e imagens dos seus ratos que devastam a terra; e deem glória ao Deus de Israel. Talvez ele alivie a sua mão de sobre vocês, de sobre os seus deuses e de sobre a sua terra.
- 6
Por que endurecer o coração como os egípcios e o faraó endureceram os seus corações? Quando ele os tratou com severidade, acaso não deixaram o povo ir, e eles partiram?
- 7
“Agora, pois, preparem uma carroça nova e duas vacas leiteiras sobre as quais nunca tenha sido colocado um jugo; amarrem as vacas à carroça e levem os seus bezerros de volta para casa, para longe delas;
- 8
peguem a arca do SENHOR e coloquem-na sobre a carroça. Coloquem os objetos de ouro, que vocês lhe estão enviando como oferta pela culpa, em um cofre ao lado dela; e deixem-na ir.
- 9
Observem: se ela subir pelo caminho da sua própria fronteira em direção a Bete-Semes, então foi ele quem nos fez este grande mal; mas se não, saberemos que não foi a sua mão que nos feriu, mas que isso nos aconteceu por acaso.”
- 10
Os homens assim o fizeram: pegaram duas vacas leiteiras, amarraram-nas à carroça e prenderam os seus bezerros em casa.
- 11
Colocaram a arca do SENHOR sobre a carroça, junto com o cofre contendo os ratos de ouro e as imagens dos seus tumores.
- 12
As vacas seguiram direto pelo caminho de Bete-Semes. Andavam pela estrada, mugindo enquanto iam, e não se desviaram nem para a direita nem para a esquerda; e os governantes dos filisteus as seguiram até a fronteira de Bete-Semes.
- 13
O povo de Bete-Semes estava colhendo trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e se alegraram ao vê-la.
- 14
A carroça chegou ao campo de Josué, de Bete-Semes, e parou ali, onde havia uma grande pedra. Então eles racharam a madeira da carroça e ofereceram as vacas como holocausto ao SENHOR.
- 15
Os levitas desceram a arca do SENHOR e o cofre que estava com ela, no qual estavam os objetos de ouro, e os colocaram sobre a grande pedra; e os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e sacrifícios ao SENHOR naquele mesmo dia.
- 16
Quando os cinco governantes dos filisteus viram isso, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
- 17
Estes são os tumores de ouro que os filisteus enviaram como oferta pela culpa ao SENHOR: um por Asdode, um por Gaza, um por Asquelom, um por Gate, um por Ecrom;
- 18
e os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus pertencentes aos cinco governantes, tanto as cidades fortificadas como os povoados sem muros, até a grande pedra sobre a qual colocaram a arca do SENHOR. Essa pedra permanece até o dia de hoje no campo de Josué, de Bete-Semes.
- 19
Deus feriu os homens de Bete-Semes, porque haviam olhado para dentro da arca do SENHOR; ele feriu cinquenta mil e setenta homens. Então o povo chorou amargamente, porque o SENHOR os havia ferido com grande matança.
- 20
Os homens de Bete-Semes disseram: “Quem é capaz de permanecer diante do SENHOR, este Deus santo? E para quem ela subirá, afastando-se de nós?”
- 21
Eles enviaram mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, dizendo: “Os filisteus trouxeram de volta a arca do SENHOR. Desçam e levem-na para vocês.”
- 1
The LORD’s ark was in the country of the Philistines seven months.
- 2
The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the LORD’s ark? Show us how we should send it to its place.”
- 3
They said, “If you send away the ark of the God of Israel, don’t send it empty; but by all means return a trespass offering to him. Then you will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.”
- 4
Then they said, “What should the trespass offering be which we shall return to him?” They said, “Five golden tumors and five golden mice, for the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords.
- 5
Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps he will release his hand from you, from your gods, and from your land.
- 6
Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn’t they let the people go, and they departed?
- 7
“Now therefore take and prepare yourselves a new cart and two milk cows on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them;
- 8
and take the LORD’s ark and lay it on the cart. Put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a box by its side; and send it away, that it may go.
- 9
Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.”
- 10
The men did so, and took two milk cows and tied them to the cart, and shut up their calves at home.
- 11
They put the LORD’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
- 12
The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh. They went along the highway, lowing as they went, and didn’t turn away to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.
- 13
The people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.
- 14
The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to the LORD.
- 15
The Levites took down the LORD’s ark and the box that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone; and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to the LORD.
- 16
When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
- 17
These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
- 18
and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down the LORD’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.
- 19
He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into the LORD’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because the LORD had struck the people with a great slaughter.
- 20
The men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go up from us?”
- 21
They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have brought back the LORD’s ark. Come down and bring it up to yourselves.”
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/1-samuel/6/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.