WPB
Deuteronômio 26
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Quando você entrar na terra que o SENHOR, o seu Deus, lhe dá por herança, tomar posse dela e nela habitar,
- 2
você pegará das primícias de todos os frutos da terra, que colher da sua terra que o SENHOR, o seu Deus, lhe dá. Você as colocará em um cesto e irá ao lugar que o SENHOR, o seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome.
- 3
Você irá ao sacerdote que estiver em ofício naqueles dias e lhe dirá: “Declaro hoje ao SENHOR, o seu Deus, que entrei na terra que o SENHOR jurou aos nossos pais que nos daria.”
- 4
O sacerdote pegará o cesto da sua mão e o colocará diante do altar do SENHOR, o seu Deus.
- 5
Você responderá e dirá diante do SENHOR, o seu Deus: “Meu pai era um arameu prestes a perecer. Ele desceu ao Egito e viveu lá, sendo poucos em número. Lá ele se tornou uma nação grande, poderosa e populosa.
- 6
Os egípcios nos maltrataram, nos afligiram e nos impuseram trabalho duro.
- 7
Então clamamos ao SENHOR, o Deus de nossos pais. O SENHOR ouviu a nossa voz e viu a nossa aflição, o nosso trabalho árduo e a nossa opressão.
- 8
O SENHOR nos tirou do Egito com mão poderosa, com braço estendido, com grande terror, com sinais e com maravilhas;
- 9
e ele nos trouxe a este lugar e nos deu esta terra, uma terra que mana leite e mel.
- 10
Agora, eis que trouxe as primícias dos frutos da terra que tu, ó SENHOR, me deste.” Você as colocará diante do SENHOR, o seu Deus, e adorará diante do SENHOR, o seu Deus.
- 11
Você se alegrará por todo o bem que o SENHOR, o seu Deus, tem dado a você e à sua casa, você, o levita e o estrangeiro que está no meio de você.
- 12
Quando você terminar de separar todos os dízimos da sua colheita no terceiro ano, que é o ano dos dízimos, então você os dará ao levita, ao estrangeiro, ao órfão e à viúva, para que comam dentro das suas portas e se fartem.
- 13
Você dirá diante do SENHOR, o seu Deus: “Tirei as coisas santas da minha casa e também as dei ao levita, ao estrangeiro, ao órfão e à viúva, de acordo com todo o mandamento que me ordenaste. Não transgredi nenhum dos teus mandamentos, nem me esqueci deles.
- 14
Não comi disso no meu luto, nem tirei nada disso enquanto estava impuro, nem dei disso para os mortos. Ouvi a voz do SENHOR, o meu Deus. Fiz de acordo com tudo o que me ordenaste.
- 15
Olha para baixo desde a tua santa habitação, desde os céus, e abençoa o teu povo Israel e a terra que nos deste, como juraste aos nossos pais, uma terra que mana leite e mel.”
- 16
Hoje o SENHOR, o seu Deus, lhe ordena que cumpra estes estatutos e ordenanças. Portanto, você os guardará e os cumprirá com todo o seu coração e com toda a sua alma.
- 17
Você declarou hoje que o SENHOR é o seu Deus, e que andaria nos seus caminhos, guardaria os seus estatutos, os seus mandamentos e as suas ordenanças, e ouviria a sua voz.
- 18
O SENHOR declarou hoje que você é um povo para a sua própria possessão, como ele lhe prometeu, e que você deve guardar todos os seus mandamentos.
- 19
Ele o exaltará acima de todas as nações que ele fez, em louvor, em nome e em honra, e para que você seja um povo santo para o SENHOR, o seu Deus, como ele falou.
- 1
Y SERÁ que, cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad, y la poseyeres, y habitares en ella;
- 2
Entonces tomarás de las primicias de todos los frutos de la tierra, que sacares de tu tierra que Jehová tu Dios te da, y lo pondrás en un canastillo, é irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
- 3
Y llegarás al sacerdote que fuere en aquellos días, y le dirás: Reconozco hoy á Jehová tu Dios que he entrado en la tierra que juró Jehová á nuestros padres que nos había de dar.
- 4
Y el sacerdote tomará el canastillo de tu mano, y pondrálo delante del altar de Jehová tu Dios.
- 5
Entonces hablarás y dirás delante de Jehová tu Dios: Un Siro á punto de perecer fué mi padre, el cual descendió á Egipto y peregrinó allá con pocos hombres, y allí creció en gente grande, fuerte y numerosa:
- 6
Y los Egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.
- 7
Y clamamos á Jehová Dios de nuestros padres; y oyó Jehová nuestra voz, y vió nuestra aflicción, y nuestro trabajo, y nuestra opresión:
- 8
Y sacónos Jehová de Egipto con mano fuerte, y con brazo extendido, y con grande espanto, y con señales y con milagros:
- 9
Y trájonos á este lugar, y diónos esta tierra, tierra que fluye leche y miel.
- 10
Y ahora, he aquí, he traído las primicias del fruto de la tierra que me diste, oh Jehová. Y lo dejarás delante de Jehová tu Dios, é inclinarte has delante de Jehová tu Dios.
- 11
Y te alegrarás con todo el bien que Jehová tu Dios te hubiere dado á ti y á tu casa, tú y el Levita, y el extranjero que está en medio de ti.
- 12
Cuando hubieres acabado de diezmar todo el diezmo de tus frutos en el año tercero, el año del diezmo, darás también al Levita, al extranjero, al huérfano y á la viuda; y comerán en tus villas, y se saciarán.
- 13
Y dirás delante de Jehová tu Dios: Yo he sacado lo consagrado de mi casa, y también lo he dado al Levita, y al extranjero, y al huérfano, y á la viuda, conforme á todos tus mandamientos que me ordenaste: no he traspasado tus mandamientos, ni me he olvidado de ellos:
- 14
No he comido de ello en mi luto, ni he sacado de ello en inmundicia, ni de ello he dado para mortuorio: he obedecido á la voz de Jehová mi Dios, he hecho conforme á todo lo que me has mandado.
- 15
Mira desde la morada de tu santidad, desde el cielo, y bendice á tu pueblo Israel, y á la tierra que nos has dado, como juraste á nuestros padres, tierra que fluye leche y miel.
- 16
Jehová tu Dios te manda hoy que cumplas estos estatutos y derechos; cuida, pues, de ponerlos por obra con todo tu corazón, y con toda tu alma.
- 17
A Jehová has ensalzado hoy para que te sea por Dios, y para andar en sus caminos, y para guardar sus estatutos y sus mandamientos y sus derechos, y para oir su voz:
- 18
Y Jehová te ha ensalzado hoy para que le seas su peculiar pueblo, como él te lo ha dicho, y para que guardes todos sus mandamientos;
- 19
Y para ponerte alto sobre todas las gentes que hizo, para loor, y fama, y gloria; y para que seas pueblo santo á Jehová tu Dios, como él ha dicho.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/deuteronomio/26/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.