WPB
Êxodo 37
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Bezalel fez a arca de madeira de acácia. Seu comprimento era de dois côvados e meio, sua largura de um côvado e meio, e sua altura de um côvado e meio.
- 2
Ele a revestiu de ouro puro por dentro e por fora, e fez uma moldura de ouro ao seu redor.
- 3
Fundiu para ela quatro argolas de ouro em seus quatro pés — duas argolas de um lado e duas argolas do outro lado.
- 4
Fez varas de madeira de acácia e as revestiu de ouro.
- 5
Colocou as varas nas argolas nos lados da arca, para carregar a arca.
- 6
Fez um propiciatório de ouro puro. Seu comprimento era de dois côvados e meio, e sua largura de um côvado e meio.
- 7
Fez dois querubins de ouro. Ele os fez de obra batida, nas duas extremidades do propiciatório:
- 8
um querubim em uma extremidade, e um querubim na outra extremidade. Ele fez os querubins formando uma só peça com o propiciatório em suas duas extremidades.
- 9
Os querubins estendiam as suas asas por cima, cobrindo o propiciatório com as suas asas, com os rostos voltados um para o outro. Os rostos dos querubins estavam voltados para o propiciatório.
- 10
Fez a mesa de madeira de acácia. Seu comprimento era de dois côvados, sua largura de um côvado, e sua altura de um côvado e meio.
- 11
Ele a revestiu de ouro puro e fez uma moldura de ouro ao seu redor.
- 12
Fez-lhe uma borda da largura de uma mão ao seu redor, e fez uma moldura de ouro em sua borda ao seu redor.
- 13
Fundiu para ela quatro argolas de ouro, e colocou as argolas nos quatro cantos que estavam em seus quatro pés.
- 14
As argolas estavam junto à borda, como lugares para as varas para carregar a mesa.
- 15
Fez as varas de madeira de acácia, e as revestiu de ouro, para carregar a mesa.
- 16
Fez de ouro puro os utensílios que ficavam sobre a mesa: seus pratos, suas colheres, suas tigelas e seus jarros com os quais se faziam as libações.
- 17
Fez o candelabro de ouro puro. Fez o candelabro de obra batida. Sua base, sua haste, suas taças, seus botões e suas flores formavam uma só peça com ele.
- 18
Havia seis hastes saindo dos seus lados: três hastes do candelabro saindo de um lado, e três hastes do candelabro saindo do outro lado:
- 19
três taças com formato de flores de amendoeira em uma haste, um botão e uma flor, e três taças com formato de flores de amendoeira na outra haste, um botão e uma flor; assim para as seis hastes que saíam do candelabro.
- 20
No candelabro havia quatro taças com formato de flores de amendoeira, com seus botões e suas flores;
- 21
e um botão debaixo de duas hastes formando uma só peça com ele, e um botão debaixo de duas hastes formando uma só peça com ele, e um botão debaixo de duas hastes formando uma só peça com ele, para as seis hastes que saíam dele.
- 22
Seus botões e suas hastes formavam uma só peça com ele. Tudo era uma única obra batida de ouro puro.
- 23
Fez as suas sete lâmpadas, as suas tesouras de pavio e os seus apagadores, de ouro puro.
- 24
Ele o fez de um talento de ouro puro, com todos os seus utensílios.
- 25
Fez o altar do incenso de madeira de acácia. Era quadrado: seu comprimento era de um côvado, e sua largura de um côvado. Sua altura era de dois côvados. Suas pontas formavam uma só peça com ele.
- 26
Ele o revestiu de ouro puro: sua parte superior, seus lados ao redor e suas pontas. Fez uma moldura de ouro ao seu redor.
- 27
Fez-lhe duas argolas de ouro debaixo da sua moldura, em seus dois flancos, em seus dois lados, como lugares para as varas com as quais seria carregado.
- 28
Fez as varas de madeira de acácia e as revestiu de ouro.
- 29
Fez o óleo sagrado da unção e o incenso puro de especiarias aromáticas, segundo a arte do perfumista.
- 1
Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
- 2
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
- 3
He cast four rings of gold for it in its four feet—two rings on its one side, and two rings on its other side.
- 4
He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
- 5
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
- 6
He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its width.
- 7
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat:
- 8
one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
- 9
The cherubim spread out their wings above, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
- 10
He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its width was a cubit, and its height was a cubit and a half.
- 11
He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it.
- 12
He made a border of a hand’s width around it, and made a golden molding on its border around it.
- 13
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
- 14
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
- 15
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
- 16
He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.
- 17
He made the lamp stand of pure gold. He made the lamp stand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it.
- 18
There were six branches going out of its sides: three branches of the lamp stand out of its one side, and three branches of the lamp stand out of its other side:
- 19
three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower; so for the six branches going out of the lamp stand.
- 20
In the lamp stand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
- 21
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
- 22
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
- 23
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
- 24
He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
- 25
He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its width a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it.
- 26
He overlaid it with pure gold: its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
- 27
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
- 28
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
- 29
He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/exodo/37/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.