WPB

Gênesis 18

Três visitantes detêm-se junto aos carvalhos de Manre no calor do dia, e Abraão mata um bezerro para os servir. À refeição chega uma promessa com data: Sara, já idosa, terá um filho no ano seguinte. Ela ri-se às escondidas, e o visitante repara nisso. Depois o SENHOR volta-se para Sodoma, e Abraão regateia de cinquenta justos até dez. Repare como a hospitalidade à porta da tenda enquadra tanto o anúncio como uma pergunta sobre a justiça.

Leitura paralela
Português (Portugal) + English
Gênesis 18 (WPB)
  1. 1

    O SENHOR apareceu a ele junto aos carvalhos de Manre, enquanto ele estava sentado à porta da tenda, no calor do dia.

  2. 2

    Ele levantou os olhos e olhou, e viu que três homens estavam em pé perto dele. Quando os viu, correu da porta da tenda ao encontro deles e prostrou-se por terra,

  3. 3

    e disse: “Meu senhor, se agora encontrei favor aos seus olhos, por favor, não vá embora do seu servo.

  4. 4

    Que se traga agora um pouco de água; lavem os seus pés e descansem debaixo da árvore.

  5. 5

    Vou buscar um pedaço de pão para que vocês possam revigorar o coração. Depois disso, poderão seguir o seu caminho, agora que chegaram ao seu servo.” Eles disseram: “Muito bem, faça como você disse.”

  6. 6

    Abraão apressou-se em ir à tenda, até Sara, e disse: “Prepare depressa três seás de farinha fina, amasse-a e faça bolos.”

  7. 7

    Abraão correu ao rebanho, pegou um bezerro tenro e bom, e o deu ao servo. Este se apressou em prepará-lo.

  8. 8

    Ele pegou manteiga, leite e o bezerro que havia preparado, e colocou diante deles. Ele ficou em pé junto a eles debaixo da árvore, e eles comeram.

  9. 9

    Eles lhe perguntaram: “Onde está Sara, sua mulher?” Ele disse: “Ali, na tenda.”

  10. 10

    Ele disse: “Certamente voltarei a você por esta época no ano que vem; e eis que Sara, sua mulher, terá um filho.” Sara escutava à porta da tenda, que estava atrás dele.

  11. 11

    Ora, Abraão e Sara eram velhos, de idade bem avançada. Sara já havia passado da idade de ter filhos.

  12. 12

    Sara riu consigo mesma, dizendo: “Depois de envelhecer, terei eu prazer, sendo o meu senhor também velho?”

  13. 13

    O SENHOR disse a Abraão: “Por que Sara riu, dizendo: ‘Darei eu realmente à luz um filho, sendo velha?’

  14. 14

    Existe alguma coisa difícil demais para o SENHOR? No tempo determinado eu voltarei a você, por esta mesma época, e Sara terá um filho.”

  15. 15

    Então Sara negou, dizendo: “Eu não ri”, pois teve medo. Ele disse: “Não, você riu sim.”

  16. 16

    Os homens se levantaram dali e olharam em direção a Sodoma. Abraão foi com eles para acompanhá-los em seu caminho.

  17. 17

    O SENHOR disse: “Ocultarei de Abraão o que estou para fazer,

  18. 18

    visto que Abraão certamente se tornará uma nação grande e poderosa, e nele serão abençoadas todas as nações da terra?

  19. 19

    Pois eu o conheci, para que ele ordene a seus filhos e a sua casa depois dele, a fim de que guardem o caminho do SENHOR, para praticar a retidão e a justiça; para que o SENHOR traga sobre Abraão o que falou a respeito dele.”

  20. 20

    O SENHOR disse: “Como o clamor de Sodoma e Gomorra é grande, e como o seu pecado é muito grave,

  21. 21

    descerei agora e verei se as suas obras são tão más quanto os relatos que chegaram a mim. Se não, eu saberei.”

  22. 22

    Os homens se viraram dali e foram em direção a Sodoma, mas Abraão permaneceu em pé diante do SENHOR.

  23. 23

    Abraão se aproximou e disse: “Você destruirá o justo com o ímpio?

  24. 24

    E se houver cinquenta justos na cidade? Você a destruirá e não poupará o lugar por causa dos cinquenta justos que nele estão?

  25. 25

    Longe de você fazer tal coisa, matar o justo com o ímpio, de modo que o justo seja tratado como o ímpio. Longe de você. Não deveria o Juiz de toda a terra fazer o que é certo?”

  26. 26

    O SENHOR disse: “Se eu encontrar em Sodoma cinquenta justos dentro da cidade, então pouparei todo o lugar por amor a eles.”

  27. 27

    Abraão respondeu: “Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor, embora eu seja pó e cinza.

  28. 28

    E se faltarem cinco dos cinquenta justos? Você destruirá toda a cidade por falta de cinco?” Ele disse: “Não a destruirei se eu encontrar ali quarenta e cinco.”

  29. 29

    Ele lhe falou mais uma vez e disse: “E se forem encontrados ali quarenta?” Ele disse: “Não o farei por amor aos quarenta.”

  30. 30

    Ele disse: “Ah, que o Senhor não se ire, e eu falarei. E se forem encontrados ali trinta?” Ele disse: “Não o farei se eu encontrar ali trinta.”

  31. 31

    Ele disse: “Eis que agora me atrevi a falar ao Senhor. E se forem encontrados ali vinte?” Ele disse: “Não a destruirei por amor aos vinte.”

  32. 32

    Ele disse: “Ah, que o Senhor não se ire, e eu falarei só mais esta vez. E se forem encontrados ali dez?” Ele disse: “Não a destruirei por amor aos dez.”

  33. 33

    O SENHOR seguiu o seu caminho assim que terminou de falar com Abraão, e Abraão voltou para o seu lugar.

O regateio pelos justos

Abraão não pede clemência em abstracto, antes conta: cinquenta, quarenta e cinco, quarenta, até dez. O argumento é moral: o Juiz de toda a terra deve fazer justiça (v.25), enquanto se chama a si mesmo pó e cinza.

A descida pára em dez e o SENHOR retira-se, deixando por responder se haverá sequer dez, questão a que o capítulo 19 responde em Sodoma.

Camadas de contexto

Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.

Partilhe um pequeno excerto via:

/pt-PT/wpb/genesis/18/16-18

Ou use o Criador de link de passagem.

Continuar a ler em contexto