WPB
Hebreus 13
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Permaneça o amor fraternal.
- 2
Não se esqueçam de mostrar hospitalidade aos estranhos, pois, ao fazerem isso, alguns hospedaram anjos sem o saber.
- 3
Lembrem-se dos que estão presos, como se estivessem presos com eles, e dos que são maltratados, visto que vocês também estão no corpo.
- 4
O casamento seja honrado entre todos, e o leito conjugal seja sem mácula; pois Deus julgará os imorais e os adúlteros.
- 5
Sejam livres do amor ao dinheiro, contentando-se com o que vocês têm, pois ele mesmo disse: “De maneira nenhuma o deixarei, nem jamais o abandonarei.”
- 6
De modo que com boa coragem dizemos: “O Senhor é o meu ajudador. Não temerei. O que o homem poderá me fazer?”
- 7
Lembrem-se dos seus líderes, homens que falaram a palavra de Deus a vocês e, considerando os resultados da conduta deles, imitem a sua fé.
- 8
Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
- 9
Não se deixem levar por diversos e estranhos ensinamentos, pois é bom que o coração seja fortalecido pela graça, e não por alimentos, os quais não trouxeram benefício aos que se ocuparam deles.
- 10
Nós temos um altar do qual os que servem no tabernáculo sagrado não têm autoridade para comer.
- 11
Pois os corpos daqueles animais, cujo sangue é trazido para o lugar santo pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, são queimados fora do acampamento.
- 12
Portanto, Jesus também, para que pudesse santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.
- 13
Saiamos, portanto, a ele, fora do acampamento, suportando a sua desonra.
- 14
Pois não temos aqui uma cidade permanente, mas buscamos a que está por vir.
- 15
Por meio dele, então, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor , ou seja, o fruto de lábios que proclamam lealdade ao seu nome.
- 16
Mas não se esqueçam de fazer o bem e de repartir com os outros, pois com tais sacrifícios Deus se agrada.
- 17
Obedeçam aos seus líderes e submetam-se a eles, pois eles velam por suas almas, como aqueles que prestarão contas, para que façam isso com alegria e não com gemidos, pois isso seria inútil para vocês.
- 18
Orem por nós, pois estamos persuadidos de que temos uma boa consciência, desejando viver honradamente em todas as coisas.
- 19
Eu os exorto fortemente a fazerem isso, para que eu lhes seja restituído mais cedo.
- 20
Ora, que o Deus de paz, que trouxe novamente dentre os mortos o grande pastor das ovelhas, pelo sangue de uma aliança eterna, nosso Senhor Jesus,
- 21
os aperfeiçoe em toda boa obra para fazerem a sua vontade, operando em vocês o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
- 22
Mas eu os exorto, irmãos, que suportem a palavra de exortação, pois escrevi a vocês em poucas palavras.
- 23
Saibam que o nosso irmão Timóteo foi libertado, com quem, se ele vier logo, eu os verei.
- 24
Saúdem a todos os seus líderes e a todos os santos. Os italianos os saúdam.
- 25
A graça seja com todos vocês. Amém.
- 1
Let brotherly love continue.
- 2
Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it.
- 3
Remember those who are in bonds, as bound with them, and those who are ill-treated, since you are also in the body.
- 4
Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled; but God will judge the sexually immoral and adulterers.
- 5
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.”
- 6
So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?”
- 7
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
- 8
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
- 9
Don’t be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
- 10
We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.
- 11
For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp.
- 12
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.
- 13
Let’s therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.
- 14
For we don’t have here an enduring city, but we seek that which is to come.
- 15
Through him, then, let’s offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which proclaim allegiance to his name.
- 16
But don’t forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased.
- 17
Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
- 18
Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
- 19
I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.
- 20
Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,
- 21
make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
- 22
But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.
- 23
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
- 24
Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
- 25
Grace be with you all. Amen.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/hebreus/13/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.