WPB
Jeremias 15
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Então o SENHOR me disse: “Ainda que Moisés e Samuel se pusessem diante de mim, meu coração não se voltaria para este povo. Expulse-os da minha presença, e deixe-os ir!
- 2
E acontecerá que, quando lhe perguntarem: ‘Para onde iremos?’, então você lhes dirá: ‘Assim diz o SENHOR: “Os que são para a morte, para a morte; os que são para a espada, para a espada; os que são para a fome, para a fome; e os que são para o cativeiro, para o cativeiro.”’
- 3
“Designarei sobre eles quatro tipos de castigos”, diz o SENHOR: “a espada para matar, os cães para despedaçar, as aves do céu e os animais da terra para devorar e destruir.
- 4
Farei com que sejam jogados de um lado para outro entre todos os reinos da terra, por causa de Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, por tudo o que ele fez em Jerusalém.
- 5
Pois quem terá pena de você, Jerusalém? Quem chorará por você? Quem virá perguntar pelo seu bem-estar?
- 6
Você me rejeitou”, diz o SENHOR. “Você voltou atrás. Por isso estendi a minha mão contra você e a destruí. Estou cansado de mostrar compaixão.
- 7
Eu os joeirei com uma pá nas portas da terra. Eu os deixei sem filhos. Eu destruí o meu povo. Eles não voltaram dos seus caminhos.
- 8
Suas viúvas se multiplicaram mais do que a areia dos mares. Trouxe sobre eles, contra a mãe dos jovens, um destruidor ao meio-dia. Fiz com que angústia e terrores caíssem sobre ela de repente.
- 9
A que deu à luz sete filhos desfalece. Ela entregou o espírito. O seu sol se pôs enquanto ainda era dia. Ela foi envergonhada e confundida. Entregarei os seus sobreviventes à espada diante dos seus inimigos”, diz o SENHOR.
- 10
Ai de mim, minha mãe, por você ter me dado à luz, um homem de contenda, e um homem de litígio para toda a terra! Eu não emprestei, nem me emprestaram; contudo, cada um deles me amaldiçoa.
- 11
O SENHOR disse: “Com toda a certeza, eu o fortalecerei para o bem. Com toda a certeza, farei com que o inimigo lhe faça súplicas no tempo do mal e no tempo da aflição.
- 12
Pode alguém quebrar o ferro, o ferro do norte, e o bronze?
- 13
Entregarei os seus bens e os seus tesouros como despojo, sem preço, e isso por todos os seus pecados, em todas as suas fronteiras.
- 14
Farei com que passem com os seus inimigos para uma terra que você não conhece; pois um fogo se acendeu na minha ira, que queimará sobre você.”
- 15
SENHOR, tu sabes. Lembra-te de mim, visita-me, e vinga-me dos meus perseguidores. Tu és paciente, por isso não me leves. Sabe que por tua causa tenho sofrido afronta.
- 16
As tuas palavras foram achadas, e eu as comi. As tuas palavras foram para mim a alegria e o regozijo do meu coração, pois sou chamado pelo teu nome, SENHOR, Deus dos Exércitos.
- 17
Não me assentei na roda dos que se divertem e se alegram. Sentei-me sozinho por causa da tua mão, pois tu me encheste de indignação.
- 18
Por que a minha dor é perpétua, e a minha ferida incurável, que recusa ser curada? Serás tu para mim como um ribeiro enganoso, como águas que falham?
- 19
Portanto, assim diz o SENHOR: “Se você voltar, então eu o trarei de volta, para que você possa estar diante de mim; e se você separar o precioso do vil, você será como a minha boca. Eles voltarão para você, mas você não voltará para eles.
- 20
Eu farei de você para este povo uma muralha de bronze fortificada. Eles lutarão contra você, mas não prevalecerão contra você; pois eu estou com você para salvá-lo e para livrá-lo”, diz o SENHOR.
- 21
“Eu o livrarei da mão dos ímpios, e o resgatarei da mão dos cruéis.”
- 1
Y DÍJOME Jehová: Si Moisés y Samuel se pusieran delante de mí, mi voluntad no será con este pueblo: échalos de delante de mí, y salgan.
- 2
Y será que si te preguntaren: ¿A dónde saldremos? les dirás: Así ha dicho Jehová: El que á muerte, á muerte; y el que á cuchillo, á cuchillo; y el que á hambre, á hambre; y el que á cautividad, á cautividad.
- 3
Y enviaré sobre ellos cuatro géneros, dice Jehová: cuchillo para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para disipar.
- 4
Y entregarélos á ser agitados por todos los reinos de la tierra, á causa de Manasés hijo de Ezechîas rey de Judá, por lo que hizo en Jerusalem.
- 5
Porque ¿quién tendrá compasión de ti, oh Jerusalem? ¿ó quién se entristecerá por tu causa? ¿ó quién ha de venir á preguntar por tu paz?
- 6
Tú me dejaste, dice Jehová, atrás te volviste: por tanto yo extenderé sobre ti mi mano, y te destruiré; estoy cansado de arrepentirme.
- 7
Y aventélos con aventador hasta las puertas de la tierra; desahijé, desbaraté mi pueblo; no se tornaron de sus caminos.
- 8
Sus viudas se me multiplicaron más que la arena de la mar; traje contra ellos destruidor á medio día sobre la madre y los hijos; sobre la ciudad hice que de repente cayesen terrores.
- 9
Enflaquecióse la que parió siete; llenóse de dolor su alma; su sol se le puso siendo aún de día; fué avergonzada y llena de confusión: y lo que de ella quedare, entregarélo á cuchillo delante de sus enemigos, dice Jehová.
- 10
¡Ay de mí, madre mía, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia á toda la tierra! Nunca les dí á logro, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.
- 11
Dijo Jehová: De cierto tus reliquias serán en bien; de cierto haré que el enemigo te salga á recibir en el tiempo trabajoso, y en el tiempo de angustia.
- 12
¿Quebrará el hierro al hierro de la parte de aquilón, y al bronce?
- 13
Tus riquezas y tus tesoros daré á saco sin ningún precio, por todos tus pecados, y en todos tus términos;
- 14
Y te haré pasar á tus enemigos en tierra que no conoces: porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros.
- 15
Tú lo sabes, oh Jehová; acuérdate de mí, y visítame, y véngame de mis enemigos. No me tomes en la prolongación de tu enojo: sabes que por amor de ti sufro afrenta.
- 16
Halláronse tus palabras, y yo las comí; y tu palabra me fué por gozo y por alegría de mi corazón: porque tu nombre se invocó sobre mí, oh Jehová Dios de los ejércitos.
- 17
No me senté en compañía de burladores, ni me engreí á causa de tu profecía; sentéme solo, porque me llenaste de desabrimiento.
- 18
¿Por qué fué perpetuo mi dolor, y mi herida desahuciada no admitió cura? ¿Serás para mí como cosa ilusoria, como aguas que no son estables?
- 19
Por tanto así dijo Jehová: Si te convirtieres, yo te repondré, y delante de mí estarás; y si sacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos á ti, y tú no te conviertas á ellos.
- 20
Y te daré para este pueblo por fuerte muro de bronce, y pelearán contra ti, y no te vencerán: porque yo estoy contigo para guardarte y para defenderte, dice Jehová.
- 21
Y librarte he de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/jeremias/15/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.