WPB
João 12
Seis dias antes da Páscoa, Maria unge os pés de Jesus com nardo caro enquanto Judas protesta; Jesus lê o gesto como preparação para o seu sepultamento. No dia seguinte a multidão recebe-o em Jerusalém com ramos de palmeira, a gritar "Hosana", e ele monta um jumentinho. Este capítulo encerra o ministério público de Jesus. Depois de uns gregos pedirem para o ver, ele fala do grão de trigo que tem de morrer.
- 1
Então, seis dias antes da Páscoa, Jesus foi a Betânia, onde estava Lázaro, que estivera morto, a quem ele ressuscitou dos mortos.
- 2
Então, prepararam-lhe ali uma ceia. Marta servia, mas Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
- 3
Portanto, Maria pegou uma libra de perfume de nardo puro, muito precioso, e ungiu os pés de Jesus e enxugou os pés dele com os seus cabelos. A casa encheu-se com a fragrância do perfume.
- 4
Então Judas Iscariotes, filho de Simão, um dos seus discípulos, aquele que o haveria de trair, disse:
- 5
“Por que este perfume não foi vendido por trezentos denários e dado aos pobres?”
- 6
Ora, ele disse isso não porque se importasse com os pobres, mas porque era ladrão e, tendo a bolsa de dinheiro, costumava roubar o que nela era colocado.
- 7
Mas Jesus disse: “Deixe-a em paz. Ela guardou isto para o dia do meu sepultamento.
- 8
Pois os pobres vocês sempre têm consigo, mas a mim vocês nem sempre têm.”
- 9
Portanto, uma grande multidão de judeus soube que ele estava ali; e eles vieram, não somente por causa de Jesus, mas também para que pudessem ver Lázaro, a quem ele havia ressuscitado dos mortos.
- 10
Mas os principais sacerdotes conspiraram para matar também a Lázaro,
- 11
porque, por causa dele, muitos dos judeus se afastavam e criam em Jesus.
- 12
No dia seguinte, uma grande multidão que tinha vindo à festa, ao ouvir que Jesus estava chegando a Jerusalém,
- 13
pegou ramos de palmeiras e saiu ao seu encontro, e clamava: “Hosana! Bendito é o que vem em nome do Senhor, o Rei de Israel!”
- 14
Jesus, tendo encontrado um jumentinho, montou nele. Como está escrito:
- 15
“Não tenha medo, filha de Sião. Eis que o seu Rei vem, montado na cria de uma jumenta.”
- 16
Seus discípulos não entenderam essas coisas a princípio, mas quando Jesus foi glorificado, então eles se lembraram de que essas coisas estavam escritas a respeito dele, e de que lhe haviam feito essas coisas.
- 17
Portanto, a multidão que estava com ele quando chamou Lázaro do túmulo e o ressuscitou dos mortos dava testemunho disso.
- 18
Por esta causa também a multidão foi ao seu encontro, porque ouviram que ele tinha feito este sinal.
- 19
Os fariseus, portanto, disseram entre si: “Vejam como vocês não conseguem nada. Eis que o mundo foi atrás dele.”
- 20
Ora, havia certos gregos entre os que subiram para adorar na festa.
- 21
Portanto, estes se aproximaram de Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e lhe pediram, dizendo: “Senhor, nós queremos ver Jesus.”
- 22
Filipe foi e disse a André, e por sua vez, André foi com Filipe, e eles disseram a Jesus.
- 23
Jesus lhes respondeu: “Chegou a hora de o Filho do Homem ser glorificado.
- 24
Com toda a certeza lhes digo: se um grão de trigo não cair na terra e não morrer, ele permanecerá só. Mas se morrer, produzirá muito fruto.
- 25
Aquele que ama a sua vida a perderá. Aquele que odeia a sua vida neste mundo a conservará para a vida eterna.
- 26
Se alguém me serve, siga-me. Onde eu estiver, ali também estará o meu servo. Se alguém me servir, o Pai o honrará.
- 27
“Agora a minha alma está angustiada. E o que direi? 'Pai, salva-me desta hora'? Mas foi para esta causa que eu vim a esta hora.
- 28
Pai, glorifica o teu nome!” Então veio uma voz do céu, dizendo: “Eu já o glorifiquei e o glorificarei novamente.”
- 29
Portanto, a multidão que estava ali e a ouviu disse que havia trovejado. Outros disseram: “Um anjo falou com ele.”
- 30
Jesus respondeu: “Esta voz não veio por minha causa, mas por causa de vocês.
- 31
Agora é o juízo deste mundo. Agora o príncipe deste mundo será expulso.
- 32
E eu, se for levantado da terra, atrairei todos a mim mesmo.”
- 33
Mas ele disse isso, significando de que tipo de morte haveria de morrer.
- 34
A multidão lhe respondeu: “Nós ouvimos da lei que o Cristo permanece para sempre. Como você diz: 'O Filho do Homem deve ser levantado' ? Quem é esse Filho do Homem?”
- 35
Jesus, portanto, lhes disse: “A luz ainda está com vocês por um pouco de tempo. Andem enquanto vocês têm a luz, para que as trevas não os alcancem. Aquele que anda nas trevas não sabe para onde vai.
- 36
Enquanto vocês têm a luz, creiam na luz, para que se tornem filhos da luz.” Jesus disse essas coisas, e retirando-se, ocultou-se deles.
- 37
Mas, embora ele tivesse feito tantos sinais diante deles, ainda assim não criam nele,
- 38
para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías, que ele falou: “Senhor, quem creu em nossa mensagem? A quem foi revelado o braço do Senhor?”
- 39
Por esta causa eles não podiam crer, pois Isaías disse novamente:
- 40
“Ele cegou os seus olhos e endureceu o seu coração, para que não vejam com os olhos, e compreendam com o coração, e se convertam, e eu os cure.”
- 41
Isaías disse essas coisas quando viu a sua glória, e falou a respeito dele.
- 42
No entanto, até mesmo muitos dos líderes creram nele, mas por causa dos fariseus não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga,
- 43
pois amavam mais o louvor dos homens do que o louvor de Deus.
- 44
Jesus clamou e disse: “Quem crê em mim, não crê em mim, mas naquele que me enviou.
- 45
Quem me vê, vê aquele que me enviou.
- 46
Eu vim como luz ao mundo, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas.
- 47
Se alguém ouve as minhas palavras e não crê, eu não o julgo. Pois eu não vim para julgar o mundo, mas para salvar o mundo.
- 48
Quem me rejeita e não recebe as minhas palavras tem quem o julgue. A palavra que eu falei, essa o julgará no último dia.
- 49
Pois eu não falei por mim mesmo, mas o Pai, que me enviou, ele me deu um mandamento sobre o que eu deveria dizer e o que eu deveria falar.
- 50
Eu sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, as coisas que eu falo, eu as falo exatamente como o Pai me disse.”
- 1
Y JESÚS, seis días antes de la Pascua, vino á Bethania, donde estaba Lázaro, que había sido muerto, al cual había resucitado de los muertos.
- 2
E hiciéronle allí una cena: y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.
- 3
Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo líquido de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y limpió sus pies con sus cabellos: y la casa se llenó del olor del ungüento.
- 4
Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de entregar:
- 5
¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?
- 6
Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres; sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella.
- 7
Entonces Jesús dijo: Déjala: para el día de mi sepultura ha guardado esto;
- 8
Porque á los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas á mí no siempre me tenéis.
- 9
Entonces mucha gente de los Judíos entendió que él estaba allí; y vinieron no solamente por causa de Jesús, mas también por ver á Lázaro, al cual había resucitado de los muertos.
- 10
Consultaron asimismo los príncipes de los sacerdotes, de matar también á Lázaro;
- 11
Porque muchos de los Judíos iban y creían en Jesús por causa de él.
- 12
El siguiente día, mucha gente que había venido á la fiesta, como oyeron que Jesús venía á Jerusalem,
- 13
Tomaron ramos de palmas, y salieron á recibirle, y clamaban: ¡Hosanna, Bendito el que viene en el nombre del Señor, el Rey de Israel!
- 14
Y halló Jesús un asnillo, y se sentó sobre él, como está escrito:
- 15
No temas, hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna.
- 16
Estas cosas no las entendieron sus discípulos de primero: empero cuando Jesús fué glorificado, entonces se acordaron de que estas cosas estaban escritas de él, y que le hicieron estas cosas.
- 17
Y la gente que estaba con él, daba testimonio de cuando llamó á Lázaro del sepulcro, y le resucitó de los muertos.
- 18
Por lo cual también había venido la gente á recibirle, porque había oído que él había hecho esta señal;
- 19
Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? he aquí, el mundo se va tras de él.
- 20
Y había ciertos Griegos de los que habían subido á adorar en la fiesta:
- 21
Estos pues, se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogáronle, diciendo: Señor, querríamos ver á Jesús.
- 22
Vino Felipe, y díjolo á Andrés: Andrés entonces, y Felipe, lo dicen á Jesús.
- 23
Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado.
- 24
De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva.
- 25
El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.
- 26
Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.
- 27
Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora. Mas por esto he venido en esta hora.
- 28
Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo: Y lo he glorificado, y lo glorificaré otra vez.
- 29
Y la gente que estaba presente, y había oído, decía que había sido trueno. Otros decían: Angel le ha hablado.
- 30
Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, mas por causa de vosotros.
- 31
Ahora es el juicio de este mundo: ahora el príncipe de este mundo será echado fuera.
- 32
Y yo, si fuere levantado de la tierra, á todos traeré á mí mismo.
- 33
Y esto decía dando á entender de qué muerte había de morir.
- 34
Respondióle la gente: Nosotros hemos oído de la ley, que el Cristo permanece para siempre: ¿cómo pues dices tú: Conviene que el Hijo del hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo del hombre?
- 35
Entonces Jesús les dice: Aun por un poco estará la luz entre vosotros: andad entre tanto que tenéis luz, porque no os sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe dónde va.
- 36
Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y fuése, y escondióse de ellos.
- 37
Empero habiendo hecho delante de ellos tantas señales, no creían en él.
- 38
Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? ¿y el brazo del Señor, á quién es revelado?
- 39
Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías:
- 40
Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; porque no vean con los ojos, y entiendan de corazón, y se conviertan, y yo los sane.
- 41
Estas cosas dijo Isaías cuando vió su gloria, y habló de él.
- 42
Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los Fariseos no lo confesaban, por no ser echados de la sinagoga.
- 43
Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios.
- 44
Mas Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió;
- 45
Y el que me ve, ve al que me envió.
- 46
Yo la luz he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.
- 47
Y el que oyere mis palabras, y no las creyere, yo no le juzgo; porque no he venido á juzgar al mundo, sino á salvar al mundo.
- 48
El que me desecha, y no recibe mis palabras, tiene quien le juzgue: la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día postrero.
- 49
Porque yo no he hablado de mí mismo: mas el Padre que me envió, él me dió mandamiento de lo que he de decir, y de lo que he de hablar.
- 50
Y sé que su mandamiento es vida eterna: así que, lo que yo hablo, como el Padre me lo ha dicho, así hablo.
Da aclamação ao esconderijo
A receção triunfal contrasta com um veredicto duro: apesar de tantos sinais, a multidão não cria, o que João liga às palavras de Isaías sobre os olhos cegados (v. 37-40). Até chefes que creram calaram-se por receio da sinagoga.
Uma voz do céu responde à oração angustiada de Jesus (v. 28), e ele interpreta-a: "Agora é o juízo deste mundo", e, ao ser levantado, atrairá todos a si.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/joao/12/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.