WPB
João 19
Pilatos açoita Jesus e tenta três vezes soltá-lo; os soldados coroam-no de espinhos, e Pilatos apresenta-o com "Eis o homem!" (v. 5). O "Não temos rei senão César" da multidão (v. 15) força enfim a sentença, e Jesus é levado ao Gólgota. A crucificação é narrada por pequenos pormenores cumpridos: o título em três línguas, a túnica sem costura tirada à sorte, as pernas não quebradas, o lado trespassado de onde saem sangue e água.
- 1
Então Pilatos tomou a Jesus e o açoitou.
- 2
Os soldados teceram uma coroa de espinhos, puseram-na sobre a sua cabeça e o vestiram com um manto de púrpura.
- 3
Eles diziam: “Salve, Rei dos Judeus!” e davam-lhe bofetadas.
- 4
Então Pilatos saiu outra vez e disse-lhes: “Eis que eu o trago para fora a vocês, para que saibam que não encontro nele base para acusação.”
- 5
Jesus, pois, saiu, usando a coroa de espinhos e o manto de púrpura. Pilatos disse-lhes: “Eis o homem!”
- 6
Quando, pois, os principais sacerdotes e os guardas o viram, gritaram, dizendo: “Crucifica-o! Crucifica-o!” Pilatos disse-lhes: “Tomem-no vocês mesmos e crucifiquem-no, pois eu não encontro nele base para acusação.”
- 7
Os judeus lhe responderam: “Nós temos uma lei, e segundo a nossa lei ele deve morrer, porque se fez o Filho de Deus.”
- 8
Quando, pois, Pilatos ouviu esta palavra, teve ainda mais medo.
- 9
Ele entrou novamente no Pretório e disse a Jesus: “De onde você é?” Mas Jesus não lhe deu resposta.
- 10
Pilatos, pois, disse-lhe: “Você não fala comigo? Não sabe que tenho poder para soltá-lo e poder para crucificá-lo?”
- 11
Jesus respondeu: “Você não teria poder algum contra mim, se não lhe fosse dado do alto. Portanto, aquele que me entregou a você tem maior pecado.”
- 12
A partir disso, Pilatos procurava soltá-lo, mas os judeus gritavam, dizendo: “Se você soltar este homem, não é amigo de César! Todo aquele que se faz rei fala contra César!”
- 13
Quando Pilatos, pois, ouviu estas palavras, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, em um lugar chamado “O Pavimento”, mas em hebraico, “Gábata”.
- 14
Ora, era o Dia da Preparação da Páscoa, por volta da sexta hora. Ele disse aos judeus: “Eis o seu Rei!”
- 15
Eles gritaram: “Fora com ele! Fora com ele! Crucifica-o!” Pilatos disse-lhes: “Devo crucificar o seu Rei?” Os principais sacerdotes responderam: “Não temos rei senão César!”
- 16
Então ele o entregou a eles para ser crucificado. Assim, eles tomaram a Jesus e o levaram.
- 17
Ele saiu, carregando a sua cruz, para o lugar chamado “Lugar da Caveira”, que em hebraico é chamado “Gólgota”,
- 18
onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio.
- 19
Pilatos escreveu também um título e o colocou na cruz. Nele estava escrito: “JESUS DE NAZARÉ, O REI DOS JUDEUS”.
- 20
Muitos dos judeus, pois, leram este título, porque o lugar onde Jesus foi crucificado era perto da cidade; e estava escrito em hebraico, em latim e em grego.
- 21
Os principais sacerdotes dos judeus, pois, disseram a Pilatos: “Não escreva: ‘O Rei dos Judeus’, mas: ‘ele disse: “Eu sou o Rei dos Judeus”’.”
- 22
Pilatos respondeu: “O que escrevi, escrevi.”
- 23
Então os soldados, quando crucificaram a Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes, uma parte para cada soldado; e também a túnica. Ora, a túnica era sem costura, tecida de alto a baixo.
- 24
Então disseram uns aos outros: “Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela para decidir de quem será”, para que a Escritura se cumprisse, que diz: “Repartiram entre si as minhas vestes. Lançaram sortes sobre a minha roupa.” Portanto, os soldados fizeram estas coisas.
- 25
Mas, junto à cruz de Jesus, estavam em pé sua mãe, a irmã de sua mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena.
- 26
Quando Jesus, pois, viu sua mãe e o discípulo a quem ele amava em pé ali, disse a sua mãe: “Mulher, eis aí o seu filho!”
- 27
Depois disse ao discípulo: “Eis aí a sua mãe!” E daquela hora em diante, o discípulo a levou para a sua própria casa.
- 28
Depois disso, Jesus, vendo que todas as coisas já estavam consumadas, para que a Escritura se cumprisse, disse: “Tenho sede!”
- 29
Ora, estava ali um vaso cheio de vinagre; então colocaram uma esponja cheia de vinagre em uma haste de hissopo, e a chegaram à sua boca.
- 30
Quando Jesus, pois, recebeu o vinagre, disse: “Está consumado!” Então ele inclinou a cabeça e entregou o seu espírito.
- 31
Portanto, os judeus, por ser o Dia da Preparação, para que os corpos não permanecessem na cruz no sábado (pois aquele sábado era um dia especial), pediram a Pilatos que as pernas deles fossem quebradas e que fossem retirados.
- 32
Portanto, os soldados vieram e quebraram as pernas do primeiro e do outro que foi crucificado com ele;
- 33
mas quando chegaram a Jesus e viram que ele já estava morto, não lhe quebraram as pernas.
- 34
No entanto, um dos soldados perfurou o seu lado com uma lança, e imediatamente saiu sangue e água.
- 35
Aquele que viu testificou, e o seu testemunho é verdadeiro. Ele sabe que diz a verdade, para que vocês creiam.
- 36
Pois estas coisas aconteceram para que a Escritura se cumprisse: “Nenhum dos seus ossos será quebrado.”
- 37
E novamente outra Escritura diz: “Olharão para aquele a quem traspassaram.”
- 38
Depois destas coisas, José de Arimateia, sendo discípulo de Jesus, mas secretamente por medo dos judeus, pediu a Pilatos que pudesse levar o corpo de Jesus. Pilatos lhe deu permissão. Ele veio, pois, e levou o seu corpo.
- 39
Nicodemos, que no princípio tinha ido a Jesus de noite, também veio trazendo uma mistura de mirra e aloés, cerca de cem libras romanas.
- 40
Então tomaram o corpo de Jesus e o envolveram em panos de linho com as especiarias, como é o costume dos judeus sepultar.
- 41
Ora, no lugar onde ele foi crucificado havia um jardim. No jardim havia um sepulcro novo, no qual nenhum homem jamais havia sido colocado.
- 42
Então, por causa do Dia da Preparação dos judeus (pois o sepulcro ficava perto), eles colocaram Jesus ali.
- 1
ASÍ que, entonces tomó Pilato á Jesús, y le azotó.
- 2
Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y pusiéron la sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana;
- 3
Y decían: ¡Salve, Rey de los Judíos! y dábanle de bofetadas.
- 4
Entonces Pilato salió otra vez fuera, y díjoles: He aquí, os le traigo fuera, para que entendáis que ningún crimen hallo en él.
- 5
Y salió Jesús fuera, llevando la corona de espinas y la ropa de grana. Y díceles Pilato : He aquí el hombre.
- 6
Y como le vieron los príncipes de los sacerdotes, y los servidores, dieron voces diciendo: Crucifícale, crucifícale. Díceles Pilato: Tomadle vosotros, y crucificadle; porque yo no hallo en él crimen.
- 7
Respondiéronle los Judíos: Nosotros tenemos ley, y según nuestra ley debe morir, porque se hizo Hijo de Dios.
- 8
Y como Pilato oyó esta palabra, tuvo más miedo.
- 9
Y entró otra vez en el pretorio, y dijo á Jesús: ¿De dónde eres tú? Mas Jesús no le dió respuesta.
- 10
Entonces dícele Pilato: ¿A mí no me hablas? ¿no sabes que tengo potestad para crucificarte, y que tengo potestad para soltarte?
- 11
Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dado de arriba: por tanto, el que á ti me ha entregado, mayor pecado tiene.
- 12
Desde entonces procuraba Pilato soltarle; mas los Judíos daban voces, diciendo: Si á éste sueltas, no eres amigo de César: cualquiera que se hace rey, á César contradice.
- 13
Entonces Pilato, oyendo este dicho, llevó fuera á Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que se dice Lithóstrotos, y en hebreo Gabbatha.
- 14
Y era la víspera de la Pascua, y como la hora de sexta. Entonces dijo á los Judíos: He aquí vuestro Rey.
- 15
Mas ellos dieron voces: Quita, quita, crucifícale. Díceles Pilato: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Respondieron los pontífices: No tenemos rey sino á César.
- 16
Así que entonces lo entregó á ellos para que fuese crucificado. Y tomaron á Jesús, y le llevaron.
- 17
Y llevando su cruz, salió al lugar que se dice de la Calavera, y en hebreo, Gólgotha;
- 18
Donde le crucificaron, y con él otros dos, uno á cada lado, y Jesús en medio.
- 19
Y escribió también Pilato un título, que puso encima de la cruz. Y el escrito era: JESUS NAZARENO, REY DE LOS JUDIOS.
- 20
Y muchos de los Judíos leyeron este título: porque el lugar donde estaba crucificado Jesús era cerca de la ciudad: y estaba escrito en hebreo, en griego, y en latín.
- 21
Y decían á Pilato los pontífices de los Judíos: No escribas, Rey de los Judíos: sino, que él dijo: Rey soy de los Judíos.
- 22
Respondió Pilato: Lo que he escrito, he escrito.
- 23
Y como los soldados hubieron crucificado á Jesús, tomaron sus vestidos, é hicieron cuatro partes (para cada soldado una parte); y la túnica; mas la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba.
- 24
Y dijeron entre ellos: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, de quién será; para que se cumpliese la Escritura, que dice: Partieron para sí mis vestidos, y sobre mi vestidura echaron suertes. Y los soldados hicieron esto.
- 25
Y estaban junto á la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cleofas, y María Magdalena.
- 26
Y como vió Jesús á la madre, y al discípulo que él amaba, que estaba presente, dice á su madre: Mujer, he ahí tu hijo.
- 27
Después dice al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió consigo.
- 28
Después de esto, sabiendo Jesús que todas las cosas eran ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Sed tengo.
- 29
Y estaba allí un vaso lleno de vinagre: entonces ellos hinchieron una esponja de vinagre, y rodeada á un hisopo, se la llegaron á la boca.
- 30
Y como Jesús tomó el vinagre, dijo: Consumado es. Y habiendo inclinado la cabeza, dió el espíritu.
- 31
Entonces los Judíos, por cuanto era la víspera de la Pascua , para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado, pues era el gran día del sábado, rogaron á Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados.
- 32
Y vinieron los soldados, y quebraron las piernas al primero, y asimismo al otro que había sido crucificado con él.
- 33
Mas cuando vinieron á Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas:
- 34
Empero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua.
- 35
Y el que lo vió, da testimonio, y su testimonio es verdadero: y él sabe que dice verdad, para que vosotros también creáis.
- 36
Porque estas cosas fueron hechas para que se cumpliese la Escritura: Hueso no quebrantaréis de él.
- 37
Y también otra Escritura dice: Mirarán al que traspasaron.
- 38
Después de estas cosas, José de Arimatea, el cual era discípulo de Jesús, mas secreto por miedo de los Judíos, rogó á Pilato que pudiera quitar el cuerpo de Jesús: y permitióselo Pilato. Entonces vino, y quitó el cuerpo de Jesús.
- 39
Y vino también Nicodemo, el que antes había venido á Jesús de noche, trayendo un compuesto de mirra y de áloes, como cien libras.
- 40
Tomaron pues el cuerpo de Jesús, y envolviéronlo en lienzos con especias, como es costumbre de los Judíos sepultar.
- 41
Y en aquel lugar donde había sido crucificado, había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aun no había sido puesto ninguno.
- 42
Allí, pues, por causa de la víspera de la Pascua de los Judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron á Jesús.
"Está consumado"
João liga cada pormenor ao cumprimento da Escritura: as vestes repartidas (v. 24), o osso que se não quebra (v. 36), aquele a quem trespassaram (v. 37). Até o "Tenho sede" de Jesus (v. 28) é apresentado como cumprir o que estava escrito.
Da cruz, confia a mãe ao discípulo amado (v. 26-27) e diz então "Está consumado" (v. 30). José de Arimateia e Nicodemos, antes ocultos, sepultam-no num jardim, num túmulo novo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/joao/19/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.