WPB
Levítico 12
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
- 2
“Fale aos filhos de Israel, dizendo: 'Se uma mulher conceber e der à luz um menino, então ela ficará impura por sete dias; assim como nos dias do seu período menstrual, ela ficará impura.
- 3
No oitavo dia, a carne do prepúcio dele será circuncidada.
- 4
Ela permanecerá no sangue da purificação por trinta e três dias. Ela não tocará em nada santo, nem entrará no santuário, até que se completem os dias da sua purificação.
- 5
Mas, se ela der à luz uma menina, então ficará impura por duas semanas, como no seu período menstrual; e ela permanecerá no sangue da purificação por sessenta e seis dias.
- 6
“‘Quando se completarem os dias da sua purificação por um filho ou por uma filha, ela trará ao sacerdote, à porta da Tenda do Encontro, um cordeiro de um ano para holocausto, e um pombinho ou uma rolinha, para oferta pelo pecado.
- 7
Ele o oferecerá perante o SENHOR, e fará expiação por ela; então ela será purificada da fonte do seu sangue. “‘Esta é a lei para a que dá à luz, seja um menino ou uma menina.
- 8
Se ela não tiver recursos para um cordeiro, então tomará duas rolinhas ou dois pombinhos: um para holocausto, e o outro para oferta pelo pecado. O sacerdote fará expiação por ela, e ela ficará pura.’”
- 1
The LORD spoke to Moses, saying,
- 2
“Speak to the children of Israel, saying, ‘If a woman conceives, and bears a male child, then she shall be unclean seven days; as in the days of her monthly period she shall be unclean.
- 3
In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
- 4
She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed.
- 5
But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days.
- 6
“‘When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove, for a sin offering.
- 7
He shall offer it before the LORD, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female.
- 8
If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons: the one for a burnt offering, and the other for a sin offering. The priest shall make atonement for her, and she shall be clean.’”
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/levitico/12/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.