WPB
Lucas 23
O conselho leva Jesus à presença de Pilatos, que não encontra crime e o envia a Herodes; os dois antigos inimigos tornam-se amigos por causa do preso. Pressionado pela multidão, Pilatos solta Barrabás, o sedicioso, e entrega Jesus à vontade deles. Simão de Cirene carrega a cruz até à Caveira, onde Jesus é crucificado entre dois criminosos. Convém reparar quantas vezes alguém o declara inocente: Pilatos três vezes, o segundo criminoso e, por fim, o centurião. O veredicto que o julgamento nega, a cruz confessa-o.
- 1
Toda a assembleia deles se levantou e o levou diante de Pilatos.
- 2
Começaram a acusá-lo, dizendo: “Encontramos este homem pervertendo a nação, proibindo pagar impostos a César e dizendo que ele mesmo é Cristo, um rei.”
- 3
Pilatos lhe perguntou: “Tu és o Rei dos Judeus?” Ele lhe respondeu: “Tu o dizes.”
- 4
Pilatos disse aos sumos sacerdotes e às multidões: “Não encontro base para acusação contra este homem.”
- 5
Mas eles insistiam, dizendo: “Ele agita o povo, ensinando por toda a Judeia, começando desde a Galileia até este lugar.”
- 6
Mas quando Pilatos ouviu falar da Galileia, perguntou se o homem era galileu.
- 7
Quando descobriu que ele era da jurisdição de Herodes, enviou-o a Herodes, que também estava em Jerusalém naqueles dias.
- 8
Ora, quando Herodes viu Jesus, ficou muito alegre, pois havia muito tempo queria vê-lo, porque tinha ouvido muitas coisas a seu respeito. Ele esperava ver algum milagre feito por ele.
- 9
Ele o interrogou com muitas palavras, mas ele não lhe deu respostas.
- 10
Os sumos sacerdotes e os escribas estavam ali, acusando-o veementemente.
- 11
Herodes, com os seus soldados, o humilhou e zombou dele. Vestindo-o com roupas luxuosas, mandaram-no de volta a Pilatos.
- 12
Herodes e Pilatos tornaram-se amigos naquele mesmo dia, pois antes eram inimigos um do outro.
- 13
Pilatos convocou os sumos sacerdotes, os governantes e o povo,
- 14
e lhes disse: “Vocês me trouxeram este homem como alguém que perverte o povo, e eis que, tendo-o examinado diante de vocês, não encontrei base para acusação contra este homem em relação àquelas coisas das quais vocês o acusam.
- 15
Nem Herodes, pois eu os enviei a ele, e vejam, nada digno de morte foi feito por ele.
- 16
Portanto, eu o castigarei e o soltarei.”
- 17
Ora, ele tinha que lhes soltar um prisioneiro na festa.
- 18
Mas todos gritaram juntos, dizendo: “Fora com este homem! Solte-nos Barrabás!” —
- 19
alguém que foi lançado na prisão por uma certa revolta na cidade, e por assassinato.
- 20
Então Pilatos falou com eles novamente, querendo soltar Jesus,
- 21
mas eles gritavam, dizendo: “Crucifique! Crucifique-o!”
- 22
Ele lhes disse pela terceira vez: “Por quê? Que mal este homem fez? Não encontrei nele crime digno de morte. Portanto, eu o castigarei e o soltarei.”
- 23
Mas eles insistiam com vozes altas, pedindo que ele fosse crucificado. As vozes deles e as dos sumos sacerdotes prevaleceram.
- 24
Pilatos decretou que o que eles pediam fosse feito.
- 25
Ele soltou aquele que havia sido lançado na prisão por insurreição e assassinato, a quem eles pediam, mas entregou Jesus à vontade deles.
- 26
Quando o levavam, agarraram um certo Simão de Cirene, que vinha do campo, e colocaram a cruz sobre ele para carregá-la atrás de Jesus.
- 27
Uma grande multidão do povo o seguia, incluindo mulheres que também choravam e lamentavam por ele.
- 28
Mas Jesus, voltando-se para elas, disse: “Filhas de Jerusalém, não chorem por mim, mas chorem por vocês mesmas e por seus filhos.
- 29
Pois eis que vêm dias em que dirão: 'Bem-aventuradas as estéreis, os ventres que nunca geraram e os seios que nunca amamentaram.'
- 30
Então começarão a dizer aos montes: 'Caiam sobre nós!' e às colinas: 'Cubram-nos.'
- 31
Pois se fazem estas coisas na árvore verde, o que será feito na seca?”
- 32
Havia também outros, dois criminosos, levados com ele para serem mortos.
- 33
Quando chegaram ao lugar chamado “A Caveira”, eles o crucificaram ali com os criminosos, um à direita e o outro à esquerda.
- 34
Jesus disse: “Pai, perdoa-lhes, pois eles não sabem o que estão fazendo.” Dividindo as suas vestes entre si, lançaram sortes.
- 35
O povo estava ali, observando. Os governantes com eles também zombavam dele, dizendo: “Ele salvou os outros. Que salve a si mesmo, se este é o Cristo de Deus, o seu escolhido!”
- 36
Os soldados também zombavam dele, aproximando-se e oferecendo-lhe vinagre,
- 37
e dizendo: “Se tu és o Rei dos Judeus, salva a ti mesmo!”
- 38
Uma inscrição também foi escrita sobre ele em letras de grego, latim e hebraico: “ESTE É O REI DOS JUDEUS.”
- 39
Um dos criminosos que estavam pendurados o insultava, dizendo: “Se tu és o Cristo, salva a ti mesmo e a nós!”
- 40
Mas o outro respondeu e, repreendendo-o, disse: “Você nem mesmo teme a Deus, vendo que está sob a mesma condenação?
- 41
E nós, na verdade, com justiça, pois recebemos a devida recompensa por nossos atos, mas este homem não fez nada de errado.”
- 42
Ele disse a Jesus: “Senhor, lembra-te de mim quando entrares no teu Reino.”
- 43
Jesus lhe disse: “Em verdade te digo, hoje estarás comigo no Paraíso.”
- 44
Já era cerca da hora sexta, e houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.
- 45
O sol escureceu, e o véu do templo rasgou-se ao meio.
- 46
Jesus, clamando com alta voz, disse: “Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito!” Tendo dito isso, ele expirou.
- 47
Quando o centurião viu o que havia acontecido, glorificou a Deus, dizendo: “Certamente este era um homem justo.”
- 48
Todas as multidões que se reuniram para ver isso, quando viram as coisas que haviam acontecido, voltaram para casa batendo no peito.
- 49
Todos os seus conhecidos e as mulheres que o seguiram desde a Galileia ficaram de longe, observando essas coisas.
- 50
Eis que havia um homem chamado José, que era membro do conselho, um homem bom e justo
- 51
(ele não havia consentido com o conselho e a ação deles), de Arimateia, uma cidade dos judeus, que também esperava pelo Reino de Deus.
- 52
Este homem foi a Pilatos e pediu o corpo de Jesus.
- 53
Ele o tirou da cruz, envolveu-o em um lençol de linho e o colocou em um túmulo escavado na rocha, onde ninguém jamais havia sido colocado.
- 54
Era o dia da Preparação, e o Sábado estava se aproximando.
- 55
As mulheres que tinham vindo com ele da Galileia o seguiram, e viram o túmulo e como o seu corpo foi colocado.
- 56
Elas voltaram e prepararam especiarias e unguentos. No Sábado, descansaram de acordo com o mandamento.
- 1
The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
- 2
They began to accuse him, saying, “We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”
- 3
Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered him, “So you say.”
- 4
Pilate said to the chief priests and the multitudes, “I find no basis for a charge against this man.”
- 5
But they insisted, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place.”
- 6
But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.
- 7
When he found out that he was in Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.
- 8
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.
- 9
He questioned him with many words, but he gave no answers.
- 10
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
- 11
Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.
- 12
Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.
- 13
Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,
- 14
and said to them, “You brought this man to me as one that perverts the people, and behold, having examined him before you, I found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.
- 15
Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.
- 16
I will therefore chastise him and release him.”
- 17
Now he had to release one prisoner to them at the feast.
- 18
But they all cried out together, saying, “Away with this man! Release to us Barabbas!”—
- 19
one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.
- 20
Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,
- 21
but they shouted, saying, “Crucify! Crucify him!”
- 22
He said to them the third time, “Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.”
- 23
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed.
- 24
Pilate decreed that what they asked for should be done.
- 25
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
- 26
When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid the cross on him to carry it after Jesus.
- 27
A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
- 28
But Jesus, turning to them, said, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children.
- 29
For behold, the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’
- 30
Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’
- 31
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”
- 32
There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
- 33
When they came to the place that is called “The Skull”, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.
- 34
Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Dividing his garments among them, they cast lots.
- 35
The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, “He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!”
- 36
The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,
- 37
and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”
- 38
An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.”
- 39
One of the criminals who was hanged insulted him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us!”
- 40
But the other answered, and rebuking him said, “Don’t you even fear God, seeing you are under the same condemnation?
- 41
And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong.”
- 42
He said to Jesus, “Lord, remember me when you come into your Kingdom.”
- 43
Jesus said to him, “Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.”
- 44
It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour.
- 45
The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
- 46
Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last.
- 47
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man.”
- 48
All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their chests.
- 49
All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things.
- 50
Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man
- 51
(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom.
- 52
This man went to Pilate, and asked for Jesus’ body.
- 53
He took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.
- 54
It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.
- 55
The women who had come with him out of Galilee followed after, and saw the tomb and how his body was laid.
- 56
They returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
Palavras da cruz, próprias de Lucas
Lucas guarda ditos que os outros evangelhos omitem: 'Pai, perdoa-lhes, pois eles não sabem o que estão fazendo' (v.34); a promessa ao criminoso moribundo, 'hoje estarás comigo no Paraíso' (v.43); e o último suspiro, 'Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito' (v.46).
Em redor delas juntam-se os sinais: a treva da hora sexta à nona e o véu do templo rasgado, antes de José de Arimateia, que não consentira no plano do conselho, depositar o corpo num túmulo novo, à medida que o sábado se aproximava.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/lucas/23/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.