WPB
Marcos 16
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Quando o sábado passou, Maria Madalena e Maria, a mãe de Tiago, e Salomé compraram especiarias, para que elas viessem e o ungissem.
- 2
Muito cedo, no primeiro dia da semana, elas vieram ao túmulo quando o sol nasceu.
- 3
Diziam entre si: “Quem vai rolar a pedra da porta do túmulo para nós?”.
- 4
pois era muito grande. Olhando para cima, eles viram que a pedra foi rolada de volta.
- 5
Entrando no túmulo, viram um jovem sentado do lado direito, vestido com um manto branco; e ficaram maravilhados.
- 6
Ele disse a eles: “Não se espantem. Vocês procuram Jesus, o Nazareno, que foi crucificado”. Ele ressuscitou! Ele não está aqui. Veja o lugar onde eles o colocaram!
- 7
Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro: “Ele vai antes de vós para a Galiléia”. Lá vocês o verão, como ele lhes disse”.
- 8
Eles saíram, e fugiram do túmulo, por tremor e espanto que lhes havia chegado. Eles não disseram nada a ninguém, pois tinham medo.
- 9
Agora, quando ele se levantou cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiro a Maria Madalena, da qual havia expulsado sete demônios.
- 10
Ela foi e contou àqueles que tinham estado com ele, enquanto choravam e choravam.
- 11
Quando souberam que ele estava vivo e que tinha sido visto por ela, não acreditaram.
- 12
Depois destas coisas, ele foi revelado de outra forma a dois deles enquanto caminhavam, em seu caminho para o país.
- 13
Eles foram embora e o contaram aos demais. Eles também não acreditaram neles.
- 14
Depois disso, ele foi revelado aos onze, enquanto eles se sentavam à mesa; e ele os repreendeu por sua descrença e dureza de coração, porque não acreditavam naqueles que o haviam visto depois que ele havia se levantado.
- 15
Ele lhes disse: “Ide por todo o mundo e pregai a Boa Nova a toda a criação”.
- 16
Aquele que acredita e é batizado será salvo; mas aquele que não acredita será condenado.
- 17
Estes sinais acompanharão aqueles que acreditam: em meu nome expulsarão os demônios; falarão com novas línguas;
- 18
pegarão serpentes; e se beberem qualquer coisa mortal, não lhes fará mal de forma alguma; porão as mãos sobre os doentes e se recuperarão”.
- 19
Então o Senhor, depois de ter falado com eles, foi recebido no céu e sentou-se à direita de Deus.
- 20
Eles saíram e pregaram por toda parte, o Senhor trabalhando com eles e confirmando a palavra pelos sinais que se seguiam. Amém.
- 1
When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, that they might come and anoint him.
- 2
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
- 3
They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
- 4
for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.
- 5
Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed.
- 6
He said to them, “Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him!
- 7
But go, tell his disciples and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.’”
- 8
They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.
- 9
Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
- 10
She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
- 11
When they heard that he was alive and had been seen by her, they disbelieved.
- 12
After these things he was revealed in another form to two of them as they walked, on their way into the country.
- 13
They went away and told it to the rest. They didn’t believe them, either.
- 14
Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table; and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn’t believe those who had seen him after he had risen.
- 15
He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.
- 16
He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.
- 17
These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;
- 18
they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”
- 19
So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God.
- 20
They went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the signs that followed. Amen.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/marcos/16/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.