WPB
Mateus 18
Os discípulos perguntam quem é o maior, e Jesus responde colocando uma criança no meio deles: a grandeza no Reino está em tornar-se pequeno. A partir daí o capítulo torna-se um manual de vida em comunidade: cuidar dos "pequeninos", a ovelha perdida que se procura deixando as noventa e nove, os passos para corrigir o irmão que peca e a espantosa aritmética do perdão. Repare no fio que tudo une: como tratar o vulnerável e o ofensor sem desprezar nenhum deles.
- 1
Naquela hora, os discípulos aproximaram-se de Jesus, dizendo: “Quem é, então, o maior no Reino dos Céus?”
- 2
Jesus chamou uma criança para junto de si, colocou-a no meio deles
- 3
e disse: “Em verdade lhes digo: a não ser que vocês se convertam e se tornem como crianças, de modo algum entrarão no Reino dos Céus.
- 4
Portanto, aquele que se humilhar como esta criança, esse é o maior no Reino dos Céus.
- 5
E quem receber uma criança como esta em meu nome, recebe a mim;
- 6
mas quem fizer tropeçar um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe seria que uma grande pedra de moinho fosse pendurada em seu pescoço e que fosse afundado nas profundezas do mar.
- 7
“Ai do mundo por causa das ocasiões de tropeço! Pois é necessário que venham as ocasiões, mas ai daquela pessoa por meio de quem a ocasião vem!
- 8
Se a sua mão ou o seu pé o faz tropeçar, corte-o e jogue-o fora. É melhor para você entrar na vida mutilado ou aleijado, do que, tendo duas mãos ou dois pés, ser lançado no fogo eterno.
- 9
Se o seu olho o faz tropeçar, arranque-o e jogue-o fora. É melhor para você entrar na vida com um olho só, do que, tendo os dois olhos, ser lançado na Geena de fogo.
- 10
Cuidado para não desprezarem um destes pequeninos, pois eu lhes digo que nos céus os seus anjos sempre veem a face de meu Pai que está nos céus.
- 11
Porque o Filho do Homem veio para salvar o que estava perdido.
- 12
“O que vocês acham? Se um homem tem cem ovelhas, e uma delas se desgarra, ele não deixa as noventa e nove, vai aos montes e procura aquela que se desgarrou?
- 13
Se ele a encontra, em verdade lhes digo, ele se alegra mais por causa dela do que pelas noventa e nove que não se desgarraram.
- 14
Da mesma forma, não é a vontade de seu Pai que está nos céus que um destes pequeninos pereça.
- 15
“Se o seu irmão pecar contra você, vá e mostre-lhe o seu erro, apenas entre você e ele. Se ele o ouvir, você ganhou de volta o seu irmão.
- 16
Mas, se ele não o ouvir, leve consigo mais um ou dois, para que pela boca de duas ou três testemunhas toda palavra seja confirmada.
- 17
Se ele se recusar a ouvi-los, conte à igreja. Se ele se recusar a ouvir também a igreja, considere-o como um gentio ou um cobrador de impostos.
- 18
Em verdade lhes digo: tudo o que vocês ligarem na terra terá sido ligado no céu, e tudo o que vocês desligarem na terra terá sido desligado no céu.
- 19
Novamente, com toda a certeza lhes digo que, se dois de vocês concordarem na terra a respeito de qualquer coisa que pedirem, isso lhes será feito por meu Pai que está nos céus.
- 20
Pois onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, ali estou eu no meio deles.”
- 21
Então Pedro aproximou-se e lhe disse: “Senhor, quantas vezes o meu irmão pecará contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete vezes?”
- 22
Jesus lhe disse: “Eu não lhe digo até sete vezes, mas até setenta vezes sete.
- 23
Portanto, o Reino dos Céus é semelhante a um certo rei que desejava acertar as contas com os seus servos.
- 24
Quando ele começou a acertar, foi-lhe trazido um que lhe devia dez mil talentos.
- 25
Mas, como ele não tinha com que pagar, o seu senhor ordenou que ele fosse vendido, com sua esposa, seus filhos e tudo o que ele tinha, para que a dívida fosse paga.
- 26
O servo, portanto, prostrou-se e ajoelhou-se diante dele, dizendo: 'Senhor, tenha paciência comigo, e eu lhe pagarei tudo!'
- 27
O senhor daquele servo, movido de íntima compaixão, soltou-o e perdoou-lhe a dívida.
- 28
“Mas aquele servo saiu e encontrou um dos seus conservos que lhe devia cem denários, e ele o agarrou e o tomou pela garganta, dizendo: 'Pague-me o que você deve!'
- 29
“Então o seu conservo prostrou-se aos seus pés e lhe implorou, dizendo: 'Tenha paciência comigo, e eu lhe pagarei!'
- 30
Ele, porém, não quis; antes, foi e o lançou na prisão, até que pagasse o que devia.
- 31
Quando os seus conservos viram o que havia acontecido, ficaram extremamente tristes, e foram contar ao seu senhor tudo o que havia acontecido.
- 32
Então o seu senhor o chamou e lhe disse: 'Servo mau! Eu lhe perdoei toda aquela dívida porque você me implorou.
- 33
Você não devia também ter tido misericórdia do seu conservo, assim como eu tive misericórdia de você?'
- 34
O seu senhor ficou irado e o entregou aos torturadores, até que pagasse tudo o que lhe devia.
- 35
Assim também meu Pai celestial fará a vocês, se cada um de vocês não perdoar de coração ao seu irmão pelas suas ofensas.”
- 1
EN aquel tiempo se llegaron los discípulos á Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?
- 2
Y llamando Jesús á un niño, le puso en medio de ellos,
- 3
Y dijo: De cierto os digo, que si no os volviereis, y fuereis como niños, no entraréis en el reino de los cielos.
- 4
Así que, cualquiera que se humillare como este niño, éste es el mayor en el reino de los cielos.
- 5
Y cualquiera que recibiere á un tal niño en mi nombre, á mí recibe.
- 6
Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar.
- 7
¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo!
- 8
Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y échalo de ti: mejor te es entrar cojo ó manco en la vida, que teniendo dos manos ó dos pies ser echado en el fuego eterno.
- 9
Y si tu ojo te fuere ocasión de caer, sácalo y échalo de ti: mejor te es entrar con un solo ojo en la vida, que teniendo dos ojos ser echado en el infierno del fuego.
- 10
Mirad no tengáis en poco á alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos.
- 11
Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
- 12
¿Qué os parece? Si tuviese algún hombre cien ovejas, y se descarriase una de ellas, ¿no iría por los montes, dejadas las noventa y nueve, á buscar la que se había descarriado?
- 13
Y si aconteciese hallarla, de cierto os digo, que más se goza de aquélla, que de las noventa y nueve que no se descarriaron.
- 14
Así, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños.
- 15
Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve, y redargúyele entre ti y él solo: si te oyere, has ganado á tu hermano.
- 16
Mas si no te oyere, toma aún contigo uno ó dos, para que en boca de dos ó de tres testigos conste toda palabra.
- 17
Y si no oyere á ellos, dilo á la iglesia: y si no oyere á la iglesia, tenle por étnico y publicano.
- 18
De cierto os digo que todo lo que ligareis en la tierra, será ligado en el cielo; y todo lo que desatareis en la tierra, será desatado en el cielo.
- 19
Otra vez os digo, que si dos de vosotros se convinieren en la tierra, de toda cosa que pidieren, les será hecho por mi Padre que está en los cielos.
- 20
Porque donde están dos ó tres congregados en mi nombre, allí estoy en medio de ellos.
- 21
Entonces Pedro, llegándose á él, dijo: Señor, ¿cuántas veces perdonaré á mi hermano que pecare contra mí? ¿hasta siete?
- 22
Jesús le dice: No te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.
- 23
Por lo cual, el reino de los cielos es semejante á un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos.
- 24
Y comenzando á hacer cuentas, le fué presentado uno que le debía diez mil talentos.
- 25
Mas á éste, no pudiendo pagar, mandó su señor venderle, y á su mujer é hijos, con todo lo que tenía, y que se le pagase.
- 26
Entonces aquel siervo, postrado, le adoraba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
- 27
El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.
- 28
Y saliendo aquel siervo, halló á uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y trabando de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que debes.
- 29
Entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
- 30
Mas él no quiso; sino fué, y le echó en la cárcel hasta que pagase la deuda.
- 31
Y viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo, declararon á su señor todo lo que había pasado.
- 32
Entonces llamándole su señor, le dice: Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste:
- 33
¿No te convenía también á ti tener misericordia de tu consiervo, como también yo tuve misericordia de ti?
- 34
Entonces su señor, enojado, le entregó á los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.
- 35
Así también hará con vosotros mi Padre celestial, si no perdonareis de vuestros corazones cada uno á su hermano sus ofensas.
Setenta vezes sete e uma dívida impagável
Pedro propõe sete como limite generoso do perdão; Jesus substitui o tecto por "setenta vezes sete" e, a seguir, uma parábola. Um servo a quem se perdoam dez mil talentos agarra um conservo por cem denários: eis a recusa imperdoável de transmitir a misericórdia recebida.
São os números que ensinam: a dívida perdoada é impagável; a exigida, ínfima em comparação. O perdão brota do coração ou não brota de todo.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/mateus/18/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.