WPB
Mateus 25
Três cenas seguidas encerram o último discurso de Jesus: dez virgens à espera do noivo que tarda, três servos que recebem talentos, e as nações separadas como ovelhas e bodes. Tudo gira em torno do que se fez enquanto o senhor esteve ausente. Repare-se como muda o factor decisivo: nas virgens é a previsão do azeite; nos servos, o risco assumido; nas nações, a misericórdia que passa despercebida para com o faminto e o estrangeiro.
- 1
“Então o Reino dos Céus será semelhante a dez virgens que pegaram suas lâmpadas e saíram ao encontro do noivo.
- 2
Cinco delas eram insensatas, e cinco eram prudentes.
- 3
As insensatas, ao pegarem suas lâmpadas, não levaram óleo consigo,
- 4
mas as prudentes levaram óleo em suas vasilhas, junto com as lâmpadas.
- 5
Como o noivo demorava, todas elas cochilaram e dormiram.
- 6
Mas à meia-noite ouviu-se um grito: ‘Eis que o noivo está chegando! Saiam ao seu encontro!’
- 7
Então todas aquelas virgens se levantaram e prepararam suas lâmpadas.
- 8
As insensatas disseram às prudentes: ‘Deem-nos um pouco do seu óleo, pois as nossas lâmpadas estão se apagando.’
- 9
Mas as prudentes responderam, dizendo: ‘E se não houver o suficiente para nós e para vocês? Vão antes aos que vendem, e comprem para vocês mesmas.’
- 10
Enquanto elas foram comprar, o noivo chegou, e as que estavam preparadas entraram com ele para o banquete de casamento, e a porta foi fechada.
- 11
Mais tarde, as outras virgens também chegaram, dizendo: ‘Senhor, Senhor, abra a porta para nós.’
- 12
Mas ele respondeu: ‘Em verdade lhes digo que não as conheço.’
- 13
Vigiem, portanto, pois vocês não sabem o dia nem a hora em que o Filho do Homem virá.
- 14
“Pois será como um homem que, viajando para outro país, chamou os seus servos e lhes confiou os seus bens.
- 15
A um ele deu cinco talentos, a outro dois, e a outro um, a cada um de acordo com a sua própria capacidade. Então ele seguiu viagem.
- 16
Imediatamente, o que havia recebido cinco talentos saiu, negociou com eles e ganhou mais cinco talentos.
- 17
Da mesma forma, o que havia recebido dois ganhou mais dois.
- 18
Mas o que havia recebido um talento saiu, cavou um buraco na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.
- 19
“Depois de muito tempo, o senhor daqueles servos voltou e acertou as contas com eles.
- 20
O que havia recebido os cinco talentos aproximou-se e trouxe mais cinco talentos, dizendo: ‘Senhor, o senhor me entregou cinco talentos. Eis que ganhei mais cinco talentos além deles.’
- 21
“O seu senhor lhe disse: ‘Muito bem, servo bom e fiel. Você foi fiel no pouco, eu o colocarei sobre o muito. Entre na alegria do seu senhor.’
- 22
“O que havia recebido os dois talentos também se aproximou e disse: ‘Senhor, o senhor me entregou dois talentos. Eis que ganhei mais dois talentos além deles.’
- 23
“O seu senhor lhe disse: ‘Muito bem, servo bom e fiel. Você foi fiel no pouco, eu o colocarei sobre o muito. Entre na alegria do seu senhor.’
- 24
“Então, o que havia recebido um talento aproximou-se e disse: ‘Senhor, eu sabia que o senhor é um homem severo, que colhe onde não semeou e ajunta onde não espalhou.
- 25
Tive medo, saí e escondi o seu talento na terra. Eis aqui o que é seu.’
- 26
“Mas o seu senhor lhe respondeu: ‘Servo mau e preguiçoso! Você sabia que eu colho onde não semeei e ajunto onde não espalhei?
- 27
Você devia, portanto, ter depositado o meu dinheiro com os banqueiros, e, na minha volta, eu teria recebido o que é meu com juros.
- 28
Tirem, portanto, o talento dele e deem-no ao que tem os dez talentos.
- 29
Pois a todo o que tem, mais será dado, e ele terá em abundância; mas ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
- 30
Lancem o servo inútil nas trevas exteriores, onde haverá choro e ranger de dentes.’
- 31
“Mas quando o Filho do Homem vier em sua glória, e todos os santos anjos com ele, então ele se assentará no trono da sua glória.
- 32
Diante dele serão reunidas todas as nações, e ele separará uns dos outros, assim como o pastor separa as ovelhas dos bodes.
- 33
Ele colocará as ovelhas à sua direita, mas os bodes à esquerda.
- 34
Então o Rei dirá aos que estiverem à sua direita: ‘Venham, benditos de meu Pai, herdem o Reino preparado para vocês desde a fundação do mundo;
- 35
pois eu tive fome, e vocês me deram de comer. Tive sede, e vocês me deram de beber. Fui estrangeiro, e vocês me acolheram.
- 36
Estive nu, e vocês me vestiram. Estive doente, e vocês me visitaram. Estive na prisão, e vocês vieram me ver.’
- 37
“Então os justos lhe responderão, dizendo: ‘Senhor, quando foi que te vimos com fome e te demos de comer, ou com sede e te demos de beber?
- 38
Quando te vimos como estrangeiro e te acolhemos, ou nu e te vestimos?
- 39
Quando te vimos doente ou na prisão e fomos te ver?’
- 40
“O Rei lhes responderá: ‘Em verdade lhes digo que, visto que o fizeram a um destes meus pequeninos irmãos, vocês o fizeram a mim.’
- 41
Então ele dirá também aos que estiverem à sua esquerda: ‘Afastem-se de mim, malditos, para o fogo eterno que foi preparado para o diabo e os seus anjos;
- 42
pois eu tive fome, e vocês não me deram de comer; tive sede, e vocês não me deram de beber;
- 43
fui estrangeiro, e vocês não me acolheram; estive nu, e vocês não me vestiram; doente e na prisão, e vocês não me visitaram.’
- 44
“Então eles também responderão, dizendo: ‘Senhor, quando foi que te vimos com fome, ou com sede, ou como estrangeiro, ou nu, ou doente, ou na prisão, e não te ajudamos?’
- 45
“Então ele lhes responderá, dizendo: ‘Em verdade lhes digo que, visto que não o fizeram a um destes pequeninos, vocês não o fizeram a mim.’
- 46
E estes irão para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.”
- 1
ENTONCES el reino de los cielos será semejante á diez vírgenes, que tomando sus lámparas, salieron á recibir al esposo.
- 2
Y las cinco de ellas eran prudentes, y las cinco fatuas.
- 3
Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;
- 4
Mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas.
- 5
Y tardándose el esposo, cabecearon todas, y se durmieron.
- 6
Y á la media noche fué oído un clamor: He aquí, el esposo viene; salid á recibirle.
- 7
Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y aderezaron sus lámparas.
- 8
Y las fatuas dijeron á las prudentes: Dadnos de vuestro aceite; porque nuestras lámparas se apagan.
- 9
Mas las prudentes respondieron, diciendo: Porque no nos falte á nosotras y á vosotras, id antes á los que venden, y comprad para vosotras.
- 10
Y mientras que ellas iban á comprar, vino el esposo; y las que estaban apercibidas, entraron con él á las bodas; y se cerró la puerta.
- 11
Y después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: Señor, Señor, ábrenos.
- 12
Mas respondiendo él, dijo: De cierto os digo, que no os conozco.
- 13
Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del hombre ha de venir.
- 14
Porque el reino de los cielos es como un hombre que partiéndose lejos llamó á sus siervos, y les entregó sus bienes.
- 15
Y á éste dió cinco talentos, y al otro dos, y al otro uno: á cada uno conforme á su facultad; y luego se partió lejos.
- 16
Y el que había recibido cinco talentos se fué, y granjeó con ellos, é hizo otros cinco talentos.
- 17
Asimismo el que había recibido dos, ganó también él otros dos.
- 18
Mas el que había recibido uno, fué y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor.
- 19
Y después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos, é hizo cuentas con ellos.
- 20
Y llegando el que había recibido cinco talentos, trajo otros cinco talentos, diciendo: Señor, cinco talentos me entregaste; he aquí otros cinco talentos he ganado sobre ellos.
- 21
Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré: entra en el gozo de tu señor.
- 22
Y llegando también el que había recibido dos talentos, dijo: Señor, dos talentos me entregaste; he aquí otros dos talentos he ganado sobre ellos.
- 23
Su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré: entra en el gozo de tu señor.
- 24
Y llegando también el que había recibido un talento, dijo: Señor, te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste, y recoges donde no esparciste;
- 25
Y tuve miedo, y fuí, y escondí tu talento en la tierra: he aquí tienes lo que es tuyo.
- 26
Y respondiendo su señor, le dijo: Malo y negligente siervo, sabías que siego donde no sembré y que recojo donde no esparcí;
- 27
Por tanto te convenía dar mi dinero á los banqueros, y viniendo yo, hubiera recibido lo que es mío con usura.
- 28
Quitadle pues el talento, y dadlo al que tiene diez talentos.
- 29
Porque á cualquiera que tuviere, le será dado, y tendrá más; y al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado.
- 30
Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
- 31
Y cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria.
- 32
Y serán reunidas delante de él todas las gentes: y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
- 33
Y pondrá las ovejas á su derecha, y los cabritos á la izquierda.
- 34
Entonces el Rey dirá á los que estarán á su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo:
- 35
Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fuí huésped, y me recogisteis;
- 36
Desnudo, y me cubristeis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis á mí.
- 37
Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿ó sediento, y te dimos de beber?
- 38
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿ó desnudo, y te cubrimos?
- 39
¿O cuándo te vimos enfermo, ó en la cárcel, y vinimos á ti?
- 40
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis á uno de estos mis hermanos pequeñitos, á mí lo hicisteis.
- 41
Entonces dirá también á los que estarán á la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y para sus ángeles:
- 42
Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber;
- 43
Fuí huésped, y no me recogisteis; desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis.
- 44
Entonces también ellos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, ó sediento, ó huésped, ó desnudo, ó enfermo, ó en la cárcel, y no te servimos?
- 45
Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis á uno de estos pequeñitos, ni á mí lo hicisteis.
- 46
E irán éstos al tormento eterno, y los justos á la vida eterna.
Porque é condenado o talento enterrado
O terceiro servo não faz mal nenhum e devolve exactamente o que recebeu, mas é chamado 'servo mau e preguiçoso'. As suas próprias palavras denunciam-no: diz que escondeu o dinheiro porque teve medo de um senhor duro que ceifa onde não semeou.
O senhor responde-lhe com a lógica que ele mesmo invocou: se de facto o cria, deveria ao menos tê-lo confiado aos banqueiros para render juros (v.27). O medo que nada produz é aqui a falha, preparando a cena final em que o cuidado verdadeiro se revela a verdadeira prova.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/mateus/25/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.