WPB
Mateus 5
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Ao ver as multidões, ele subiu a montanha. Quando ele se sentou, seus discípulos vieram até ele.
- 2
Ele abriu sua boca e os ensinou, dizendo,
- 3
“Abençoados são os pobres de espírito, pois deles é o Reino dos Céus.
- 4
Abençoados são aqueles que choram, pois eles devem ser consolados.
- 5
Abençoados sejam os gentis, pois eles herdarão a terra.
- 6
Abençoados são aqueles que têm fome e sede de retidão , pois devem ser preenchidos.
- 7
Abençoados sejam os misericordiosos, pois eles obterão misericórdia.
- 8
Abençoados são os puros de coração, pois eles verão Deus.
- 9
Abençoados são os pacificadores, pois eles serão chamados filhos de Deus.
- 10
Abençoados são aqueles que foram perseguidos por causa da justiça , pois deles é o Reino dos Céus.
- 11
“Abençoado és tu quando as pessoas te reprovam, te perseguem e dizem todo tipo de mal contra ti falsamente, por minha causa.
- 12
Alegrai-vos e exultai, pois grande é a vossa recompensa no céu”. Pois foi assim que eles perseguiram os profetas que foram antes de você.
- 13
“Você é o sal da terra, mas se o sal perdeu seu sabor, com o que será salgado? Então é bom para nada, mas para ser lançado fora e pisado sob os pés dos homens.
- 14
Você é a luz do mundo. Uma cidade localizada em uma colina não pode ser escondida.
- 15
Você também não acende uma lâmpada e a coloca debaixo de uma cesta de medição, mas em um suporte; e ela brilha para todos os que estão na casa.
- 16
Mesmo assim, deixe sua luz brilhar diante dos homens, para que eles possam ver suas boas obras e glorificar seu Pai que está no céu.
- 17
“Não pense que eu vim para destruir a lei ou os profetas”. Eu não vim para destruir, mas para cumprir.
- 18
Pois com toda certeza, digo-lhes, até que o céu e a terra passem, nem mesmo uma pequena letra ou um pequeno traço de caneta passará de alguma forma da lei, até que todas as coisas sejam cumpridas.
- 19
Portanto, quem violar um destes menores mandamentos e ensinar outros a fazê-lo, será chamado menos no Reino dos Céus; mas quem os cumprir e ensinar será chamado grande no Reino dos Céus.
- 20
Pois eu vos digo que, a menos que vossa justiça ultrapasse a dos escribas e fariseus, não há como entrar no Reino dos Céus.
- 21
“Vocês ouviram que foi dito aos antigos: 'Vocês não matarão; ' e 'Quem matar estará em perigo de ser julgado'.
- 22
Mas eu lhes digo que todo aquele que estiver zangado com seu irmão sem uma causa estará em perigo de julgamento. Quem disser a seu irmão, 'Raca! ' estará em perigo do conselho. Quem disser: 'Seu tolo!' estará em perigo do fogo da Geena.
- 23
“Portanto, se você está oferecendo seu presente no altar, e ali se lembrar que seu irmão tem algo contra você,
- 24
deixe seu presente ali diante do altar, e siga seu caminho. Primeiro reconcilie-se com seu irmão e depois venha e ofereça seu presente.
- 25
Concorde rapidamente com seu adversário enquanto você estiver com ele no caminho; para que talvez o promotor não o entregue ao juiz, e o juiz o entregue ao oficial, e você seja lançado na prisão.
- 26
Certamente eu lhe digo que você não sairá de lá de forma alguma até que tenha pago o último centavo.
- 27
“Ouvistes que foi dito: ' Não cometereis adultério';
- 28
mas eu vos digo que todos os que olham para uma mulher para cobiçá-la, já cometeram adultério com ela em seu coração.
- 29
Se seu olho direito o faz tropeçar, arranque-o e jogue-o fora de você. Pois é mais proveitoso para você que um de seus membros pereça do que que que todo o seu corpo seja lançado na Geena.
- 30
Se sua mão direita faz com que você tropece, corte-a e jogue-a fora de você. Pois é mais proveitoso para você que um de seus membros pereça do que que que todo o seu corpo seja lançado na Geena.
- 31
“Também foi dito: 'Quem repudiar sua esposa, que lhe dê um escrito de divórcio, '
- 32
mas eu lhe digo que quem repudia sua esposa, exceto pela causa da imoralidade sexual, a torna adúltera; e quem se casa com ela quando ela é repudiada comete adultério.
- 33
“Ouvistes novamente que foi dito aos antigos: 'Não fareis votos falsos, mas cumprireis ao Senhor vossos votos,'
- 34
mas eu vos digo, não jureis: nem pelo céu, pois é o trono de Deus;
- 35
nem pela terra, pois é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, pois é a cidade do grande Rei.
- 36
nem pela cabeça, pois não se pode fazer um cabelo branco ou preto.
- 37
Mas que seu 'Sim' seja 'Sim' e seu 'Não' seja 'Não'. O que quer que seja mais do que isso, é do maligno.
- 38
“Você já ouviu dizer: 'Um olho por um olho, e um dente por um dente'.
- 39
Mas eu lhe digo, não resista a ele que é mau; mas quem lhe bater na bochecha direita, vire-se também para ele.
- 40
Se alguém lhe processar para tirar-lhe o casaco, deixe-o ter também seu manto.
- 41
Quem quer que o obrigue a percorrer uma milha, vá com ele duas.
- 42
Dê a ele que lhe pedir, e não afaste aquele que deseja pedir emprestado de você.
- 43
“Você ouviu dizer que foi dito: 'Você amará seu próximo e odiará seu inimigo'.
- 44
Mas eu vos digo, amai vossos inimigos, abençoai aqueles que vos amaldiçoam, fazei bem àqueles que vos odeiam e rezai por aqueles que vos maltratam e vos perseguem,
- 45
para que sejais filhos de vosso Pai que está nos céus. Pois ele faz seu sol nascer sobre o mal e o bem, e envia chuva sobre os justos e os injustos.
- 46
Pois se você ama aqueles que o amam, que recompensa você tem? Nem mesmo os cobradores de impostos fazem o mesmo?
- 47
Se você só cumprimenta seus amigos, o que mais você faz do que os outros? Nem mesmo os coletores de impostos fazem o mesmo?
- 48
Portanto, você será perfeito, assim como seu Pai no céu é perfeito.
- 1
Y VIENDO las gentes, subió al monte; y sentándose, se llegaron á él sus discípulos.
- 2
Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:
- 3
Bienaventurados los pobres en espíritu: porque de ellos es el reino de los cielos.
- 4
Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolación.
- 5
Bienaventurados los mansos: porque ellos recibirán la tierra por heredad.
- 6
Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia: porque ellos serán hartos.
- 7
Bienaventurados los misericordiosos: porque ellos alcanzarán misericordia.
- 8
Bienaventurados los de limpio corazón: porque ellos verán á Dios.
- 9
Bienaventurados los pacificadores: porque ellos serán llamados hijos de Dios.
- 10
Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia: porque de ellos es el reino de los cielos.
- 11
Bienaventurados sois cuando os vituperaren y os persiguieren, y dijeren de vosotros todo mal por mi causa, mintiendo.
- 12
Gozaos y alegraos; porque vuestra merced es grande en los cielos: que así persiguieron á los profetas que fueron antes de vosotros.
- 13
Vosotros sois la sal de la tierra: y si la sal se desvaneciere ¿con qué será salada? no vale más para nada, sino para ser echada fuera y hollada de los hombres.
- 14
Vosotros sois la luz del mundo: una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.
- 15
Ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, mas sobre el candelero, y alumbra á todos los que están en casa.
- 16
Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen á vuestro Padre que está en los cielos.
- 17
No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir.
- 18
Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni un tilde perecerá de la ley, hasta que todas las cosas sean hechas.
- 19
De manera que cualquiera que infringiere uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare á los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos: mas cualquiera que hiciere y enseñare, éste será llamado grande en el reino de los cielos.
- 20
Porque os digo, que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y de los Fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.
- 21
Oísteis que fué dicho á los antiguos: No matarás; mas cualquiera que matare, será culpado del juicio.
- 22
Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare locamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere á su hermano, Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere, Fatuo, será culpado del infierno del fuego.
- 23
Por tanto, si trajeres tu presente al altar, y allí te acordares de que tu hermano tiene algo contra ti,
- 24
Deja allí tu presente delante del altar, y vete, vuelve primero en amistad con tu hermano, y entonces ven y ofrece tu presente.
- 25
Concíliate con tu adversario presto, entre tanto que estás con él en el camino; porque no acontezca que el adversario te entregue al juez, y el juez te entregue al alguacil, y seas echado en prisión.
- 26
De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
- 27
Oísteis que fué dicho: No adulterarás:
- 28
Mas yo os digo, que cualquiera que mira á una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón.
- 29
Por tanto, si tu ojo derecho te fuere ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.
- 30
Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.
- 31
También fué dicho: Cualquiera que repudiare á su mujer, déle carta de divorcio:
- 32
Mas yo os digo, que el que repudiare á su mujer, fuera de causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la repudiada, comete adulterio.
- 33
Además habéis oído que fué dicho á los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.
- 34
Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera: ni por el cielo, porque es el trono de Dios;
- 35
Ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalem, porque es la ciudad del gran Rey.
- 36
Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco ó negro.
- 37
Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
- 38
Oísteis que fué dicho á los antiguos: Ojo por ojo, y diente por diente.
- 39
Mas yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
- 40
Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
- 41
Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.
- 42
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.
- 43
Oísteis que fué dicho: Amarás á tu prójimo, y aborrecerás á tu enemigo.
- 44
Mas yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;
- 45
Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.
- 46
Porque si amareis á los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿no hacen también lo mismo los publicanos?
- 47
Y si abrazareis á vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿no hacen también así los Gentiles?
- 48
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/mateus/5/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.