WPB
Provérbios 7
Leia primeiro o capítulo completo. Use as ligações abaixo para continuar no livro e nas páginas editoriais relacionadas.
- 1
Meu filho, guarde minhas palavras. Coloquem meus mandamentos dentro de vocês.
- 2
Guarde meus mandamentos e viva! Guarde meus ensinamentos como a maçã de seu olho.
- 3
Prenda-os em seus dedos. Escreva-as na tábua do seu coração.
- 4
Diga à sabedoria: “Você é minha irmã”. Chame a compreensão de seu parente,
- 5
that eles podem mantê-lo afastado da mulher estranha, do estrangeiro que lisonjeia com suas palavras.
- 6
Pois na janela da minha casa, Eu olhei através da minha grade.
- 7
eu vi entre os simples. Percebi entre os jovens um jovem sem compreensão,
- 8
passando pela rua perto de sua esquina, ele foi até a casa dela,
- 9
no crepúsculo, na noite do dia, no meio da noite e na escuridão.
- 10
Eis que uma mulher o encontrou com o traje de uma prostituta, e com intenção astuta.
- 11
Ela é barulhenta e desafiadora. Seus pés não ficam em sua casa.
- 12
Agora ela está nas ruas, agora nas praças, e à espreita em cada esquina.
- 13
Então ela o pegou, e o beijou. Com um rosto impudente, ela lhe disse:
- 14
“Sacrifícios de ofertas de paz estão comigo. Hoje eu já paguei meus votos.
- 15
Por isso, vim ao seu encontro, para procurar diligentemente seu rosto, e eu o encontrei.
- 16
Eu espalhei meu sofá com tapetes de tapeçaria, com panos listrados dos fios do Egito.
- 17
I perfumaram minha cama com mirra, aloés e canela.
- 18
Come, vamos levar nosso recheio de amor até a manhã seguinte. Vamos nos consolar com amor.
- 19
Pois meu marido não está em casa. Ele fez uma longa jornada.
- 20
Ele levou um saco de dinheiro com ele. Ele voltará para casa na lua cheia”.
- 21
Com palavras persuasivas, ela o desviou. Com a lisonja de seus lábios, ela o seduziu.
- 22
Ele a seguiu imediatamente, quando um boi vai para o abate, como um tolo pisando em um laço.
- 23
Até que uma flecha atinja seu fígado, como um pássaro se apressa para a armadilha, e não sabe que isso lhe custará a vida.
- 24
Agora, portanto, filhos, escutem-me. Preste atenção às palavras da minha boca.
- 25
Não deixe que seu coração se volte para os caminhos dela. Não se desvie em seus caminhos,
- 26
pois ela já derrubou muitos feridos. Sim, todos os seus mortos são um poderoso exército.
- 27
A casa dela é o caminho para o Sheol, descendo para as salas da morte.
- 1
My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
- 2
Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.
- 3
Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
- 4
Tell wisdom, “You are my sister.” Call understanding your relative,
- 5
that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
- 6
For at the window of my house, I looked out through my lattice.
- 7
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
- 8
passing through the street near her corner, he went the way to her house,
- 9
in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.
- 10
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
- 11
She is loud and defiant. Her feet don’t stay in her house.
- 12
Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
- 13
So she caught him, and kissed him. With an impudent face she said to him:
- 14
“Sacrifices of peace offerings are with me. Today I have paid my vows.
- 15
Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.
- 16
I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.
- 17
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
- 18
Come, let’s take our fill of loving until the morning. Let’s solace ourselves with loving.
- 19
For my husband isn’t at home. He has gone on a long journey.
- 20
He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon.”
- 21
With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
- 22
He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
- 23
Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn’t know that it will cost his life.
- 24
Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.
- 25
Don’t let your heart turn to her ways. Don’t go astray in her paths,
- 26
for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.
- 27
Her house is the way to Sheol, going down to the rooms of death.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/proverbios/7/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.