WPB
Romanos 15
O debate sobre a comida do capítulo 14 alarga-se numa visão: os fortes suportam os fracos, e judeus e gentios adoram juntos a Deus. Paulo encadeia quatro citações do Antigo Testamento (vv. 9-12), a terminar com a raiz de Jessé de Isaías, para mostrar que as nações sempre haviam de louvar a par de Israel. A segunda metade torna-se pessoal: Paulo explica o seu chamamento como ministro do evangelho aos gentios, o desejo de pregar onde Cristo não é nomeado, e os seus planos de viagem, primeiro Jerusalém com uma oferta para os pobres, depois Roma, depois a Espanha.
- 1
Ora, nós que somos fortes devemos suportar as fraquezas dos fracos, e não agradar a nós mesmos.
- 2
Que cada um de nós agrade ao seu próximo visando o que é bom, para edificá-lo.
- 3
Pois nem mesmo Cristo agradou a si mesmo. Mas, como está escrito: “Os insultos daqueles que te insultaram caíram sobre mim.”
- 4
Pois tudo o que foi escrito no passado, foi escrito para o nosso ensino, para que, pela perseverança e pelo encorajamento das Escrituras, tenhamos esperança.
- 5
Ora, que o Deus da perseverança e do encorajamento lhes conceda ter o mesmo modo de pensar uns com os outros, segundo Cristo Jesus,
- 6
para que, unânimes e a uma só voz, vocês glorifiquem ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
- 7
Portanto, aceitem-se uns aos outros, assim como Cristo também aceitou vocês, para a glória de Deus.
- 8
Pois eu digo que Cristo se tornou servo da circuncisão por causa da verdade de Deus, para que pudesse confirmar as promessas feitas aos pais,
- 9
e para que os gentios pudessem glorificar a Deus por sua misericórdia. Como está escrito: “Portanto, eu te louvarei entre os gentios e cantarei louvores ao teu nome.”
- 10
Novamente ele diz: “Alegrem-se, gentios, com o povo dele.”
- 11
E mais uma vez: “Louvem ao Senhor, todos vocês, gentios! Que todos os povos o louvem.”
- 12
Novamente, Isaías diz: “Haverá a raiz de Jessé, aquele que se levanta para governar sobre os gentios; nele os gentios colocarão a sua esperança.”
- 13
Ora, que o Deus da esperança os encha de toda alegria e paz na fé, para que vocês transbordem de esperança no poder do Espírito Santo.
- 14
Eu mesmo também estou persuadido a respeito de vocês, meus irmãos, de que vocês mesmos estão cheios de bondade, repletos de todo o conhecimento, e também capazes de admoestar os outros.
- 15
Mas eu lhes escrevo com mais ousadia em parte como um lembrete, por causa da graça que me foi dada por Deus,
- 16
para que eu fosse um servo de Cristo Jesus para com os gentios, servindo como sacerdote das Boas Novas de Deus, para que a oferta dos gentios pudesse se tornar aceitável, santificada pelo Espírito Santo.
- 17
Portanto, tenho do que me gloriar em Cristo Jesus nas coisas pertencentes a Deus.
- 18
Pois não ousarei falar de coisa alguma, exceto daquelas que Cristo realizou por meu intermédio para a obediência dos gentios, por palavra e por obra,
- 19
no poder de sinais e maravilhas, no poder do Espírito de Deus; de modo que, desde Jerusalém e arredores até o Ilírico, eu preguei plenamente as Boas Novas de Cristo;
- 20
sim, tendo como meu objetivo pregar as Boas Novas, não onde Cristo já havia sido anunciado, para que eu não construísse sobre o fundamento de outro.
- 21
Mas, como está escrito: “Verão aqueles a quem nenhuma notícia dele chegou. Aqueles que não ouviram, entenderão.”
- 22
Por isso também fui impedido muitas vezes de ir até vocês,
- 23
mas agora, não tendo mais nenhum lugar nestas regiões, e tendo por muitos anos um grande desejo de ir até vocês,
- 24
quando eu viajar para a Espanha, irei até vocês. Pois espero vê-los em minha jornada, e ser ajudado por vocês em minha viagem para lá, se primeiro eu puder desfrutar da companhia de vocês por um tempo.
- 25
Mas agora, digo eu, estou indo para Jerusalém, servindo aos santos.
- 26
Pois foi do agrado da Macedônia e da Acaia fazer uma certa contribuição para os pobres dentre os santos que estão em Jerusalém.
- 27
Sim, isso foi do agrado deles, e eles são seus devedores. Pois se os gentios se tornaram participantes das suas coisas espirituais, eles também devem servi-los nas coisas materiais.
- 28
Portanto, quando eu tiver concluído isso, e tiver selado a eles este fruto, seguirei viagem para a Espanha, passando por vocês.
- 29
Eu sei que, quando for até vocês, irei na plenitude da bênção das Boas Novas de Cristo.
- 30
Ora, eu lhes rogo, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor do Espírito, que lutem juntamente comigo em suas orações a Deus por mim,
- 31
para que eu seja liberto daqueles que são desobedientes na Judeia, e que o meu serviço para com Jerusalém seja aceitável aos santos,
- 32
para que eu possa ir até vocês com alegria, pela vontade de Deus, e juntamente com vocês, encontre descanso.
- 33
Ora, que o Deus de paz esteja com todos vocês. Amém.
- 1
Ora, nós que somos fortes devemos suportar as fraquezas dos fracos, e não agradar a nós mesmos.
- 2
Que cada um de nós agrade ao seu próximo visando o que é bom, para edificá-lo.
- 3
Pois nem mesmo Cristo agradou a si mesmo. Mas, como está escrito: “Os insultos daqueles que te insultaram caíram sobre mim.”
- 4
Pois tudo o que foi escrito no passado, foi escrito para o nosso ensino, para que, pela perseverança e pelo encorajamento das Escrituras, tenhamos esperança.
- 5
Ora, que o Deus da perseverança e do encorajamento lhes conceda ter o mesmo modo de pensar uns com os outros, segundo Cristo Jesus,
- 6
para que, unânimes e a uma só voz, vocês glorifiquem ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
- 7
Portanto, aceitem-se uns aos outros, assim como Cristo também aceitou vocês, para a glória de Deus.
- 8
Pois eu digo que Cristo se tornou servo da circuncisão por causa da verdade de Deus, para que pudesse confirmar as promessas feitas aos pais,
- 9
e para que os gentios pudessem glorificar a Deus por sua misericórdia. Como está escrito: “Portanto, eu te louvarei entre os gentios e cantarei louvores ao teu nome.”
- 10
Novamente ele diz: “Alegrem-se, gentios, com o povo dele.”
- 11
E mais uma vez: “Louvem ao Senhor, todos vocês, gentios! Que todos os povos o louvem.”
- 12
Novamente, Isaías diz: “Haverá a raiz de Jessé, aquele que se levanta para governar sobre os gentios; nele os gentios colocarão a sua esperança.”
- 13
Ora, que o Deus da esperança os encha de toda alegria e paz na fé, para que vocês transbordem de esperança no poder do Espírito Santo.
- 14
Eu mesmo também estou persuadido a respeito de vocês, meus irmãos, de que vocês mesmos estão cheios de bondade, repletos de todo o conhecimento, e também capazes de admoestar os outros.
- 15
Mas eu lhes escrevo com mais ousadia em parte como um lembrete, por causa da graça que me foi dada por Deus,
- 16
para que eu fosse um servo de Cristo Jesus para com os gentios, servindo como sacerdote das Boas Novas de Deus, para que a oferta dos gentios pudesse se tornar aceitável, santificada pelo Espírito Santo.
- 17
Portanto, tenho do que me gloriar em Cristo Jesus nas coisas pertencentes a Deus.
- 18
Pois não ousarei falar de coisa alguma, exceto daquelas que Cristo realizou por meu intermédio para a obediência dos gentios, por palavra e por obra,
- 19
no poder de sinais e maravilhas, no poder do Espírito de Deus; de modo que, desde Jerusalém e arredores até o Ilírico, eu preguei plenamente as Boas Novas de Cristo;
- 20
sim, tendo como meu objetivo pregar as Boas Novas, não onde Cristo já havia sido anunciado, para que eu não construísse sobre o fundamento de outro.
- 21
Mas, como está escrito: “Verão aqueles a quem nenhuma notícia dele chegou. Aqueles que não ouviram, entenderão.”
- 22
Por isso também fui impedido muitas vezes de ir até vocês,
- 23
mas agora, não tendo mais nenhum lugar nestas regiões, e tendo por muitos anos um grande desejo de ir até vocês,
- 24
quando eu viajar para a Espanha, irei até vocês. Pois espero vê-los em minha jornada, e ser ajudado por vocês em minha viagem para lá, se primeiro eu puder desfrutar da companhia de vocês por um tempo.
- 25
Mas agora, digo eu, estou indo para Jerusalém, servindo aos santos.
- 26
Pois foi do agrado da Macedônia e da Acaia fazer uma certa contribuição para os pobres dentre os santos que estão em Jerusalém.
- 27
Sim, isso foi do agrado deles, e eles são seus devedores. Pois se os gentios se tornaram participantes das suas coisas espirituais, eles também devem servi-los nas coisas materiais.
- 28
Portanto, quando eu tiver concluído isso, e tiver selado a eles este fruto, seguirei viagem para a Espanha, passando por vocês.
- 29
Eu sei que, quando for até vocês, irei na plenitude da bênção das Boas Novas de Cristo.
- 30
Ora, eu lhes rogo, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor do Espírito, que lutem juntamente comigo em suas orações a Deus por mim,
- 31
para que eu seja liberto daqueles que são desobedientes na Judeia, e que o meu serviço para com Jerusalém seja aceitável aos santos,
- 32
para que eu possa ir até vocês com alegria, pela vontade de Deus, e juntamente com vocês, encontre descanso.
- 33
Ora, que o Deus de paz esteja com todos vocês. Amém.
Um itinerário de viagem como teologia
Os versículos 22 a 29 são bastante concretos para uma epístola: Paulo deseja há muito visitar Roma, mas antes tem de levar a oferta da Macedónia e da Acaia aos pobres santos de Jerusalém (vv. 25-27). Só depois espera passar por Roma a caminho da Espanha.
Apresenta-o não como logística, mas como dívida: se os gentios participaram dos bens espirituais dos judeus, devem servi-los também no material. O capítulo termina a pedir aos romanos que combatam com ele em oração (v. 30) pela sua segurança na Judeia.
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/romanos/15/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.