WPB
Salmos 125
Aqui a geografia torna-se argumento. Os que confiam no SENHOR são como o monte Sião: inabalável, permanente; e tal como os montes cercam Jerusalém de todos os lados, o SENHOR cerca o seu povo. A paisagem que o peregrino sobe é a própria imagem da segurança.
- 1
Aqueles que confiam no SENHOR são como o monte Sião, que não pode ser abalado, mas permanece para sempre.
- 2
Como os montes cercam Jerusalém, assim o SENHOR cerca o seu povo, desde agora e para sempre.
- 3
Pois o cetro da impiedade não permanecerá sobre a herança dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para fazer o mal.
- 4
Faze o bem, SENHOR, aos que são bons, aos que são retos em seus corações.
- 5
Mas, quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortuosos, o SENHOR os levará junto com os que praticam a iniquidade. Paz seja sobre Israel.
- 1
Those who trust in the LORD are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
- 2
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more.
- 3
For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous, so that the righteous won’t use their hands to do evil.
- 4
Do good, LORD, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
- 5
But as for those who turn away to their crooked ways, the LORD will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.
Porque o cetro ímpio não assenta
O versículo 3 dá a razão do consolo: a "vara da impiedade" não repousará sobre a sorte dos justos, para que nem eles estendam a mão para o mal. Depois o salmo bifurca-se — bem para os retos, juízo para os que torcem o seu caminho — e desagua numa bênção curta: "paz seja sobre Israel".
Camadas de contexto
Deixe fechadas por defeito e abra apenas quando quiser mais contexto.
Partilhe um pequeno excerto via:
/pt-PT/wpb/salmos/125/16-18
Ou use o Criador de link de passagem.